Somogyi Hírlap, 2009. január (20. évfolyam, 1-26. szám)
2009-01-21 / 17. szám
4 e------^ J PERCES INTERJÚ Kényszerpihenő a jeges úton A mentők is megjárták: kedden a tükörjég miatt álltak le. A kaposvári egység művesekeze- lésre járó embereket szállított volna a siófoki kórházba.- A jég fogságába került a mentőautójuk Tab térségében. Mennyire viselte meg a betegeket a keddi kaland?- Türelmesen viselkedtek a betegek - mondta Bődör József, a kaposvári Pannon Mentő Kht. ügyvezetője. - A kollégám megnyugtatta a művesekezelésre járó embereket.- Hogyan sikerült elhagyni a helyszínt?- Kaposvárról egy másik mentőautót elindítottunk, s eközben egy erőgéppel kihúzták a járműveket. Mun- j katársamtól úgy hallottam, hogy tükörjég borította az utat. Jól jelzi a változást: azon a szakaszon a hétvégén fennakadás nélkül közlekedtek a járművek.- Előfordult már hasonló eset a téli idényben?- Egy hete komoly nehézségeink adódtak. Vótapusz- tánál a mentőkocsi elakadt az ónos eső után.- Megfelelő a mentőjármüvek felszereltsége? Valamennyi gépkocsinkat jó minőségű téli autógumival láttuk el. S a hólánc és a hólapát is a felszereléshez tartozik. ■ Harsányi Miklós Bődör József: kollégám megnyugtatta a művesekezelésre járó betegeket MEGYEI KÖRKÉP SOMOGYI HÍRLAP - 2009. JANUÁR 21., SZERDA Másodállásban őrangyal támasz A siófoki óvodavezető olykor katasztrófahelyzetben segít Rippl-pasztell a párizsi tárlaton Monet és Degas társaságában Jung Ildikó óvodavezető már nemcsak a kicsiknek, hanem a bajba jutott felnőtteknek is segíteni akar Nem jár pénz a lelki segítségért, de nem is várnak javadalmazást Egyelőre két somogyi tagja van az Országos Katasztrófavédelmi Főigazgatóság Krízis Intervenciós Teamjének. Egyikőjük Jung Ildikó, az egyik siófoki óvoda vezetője. Kolumbán Tünde Egy katasztrófát követően a túlélő áldozatok, a szemtanúk, a beavatkozásban részt vevő mentőerők is traumán mennek át, és a balesetek szereplőinek családtagjai is lelki megpróbáltatásokkal néznek szembe. A fejlettebb országokban éppen ezért már jó ideje vesznek részt a rendőrség, illetve a katasztrófavédelem munkájában olyan professzionáüs segítők, akik krízishelyzetekben, balesetek helyszínén pszichésen támogatják a katasztrófák érintettjeit. A lelki segítők, azaz a Krízis Intervenciós Team (KIT) csapatában mára mintegy nyolcva- nan szerepelnek. Jung Ildikó tavaly novemberben végezte el a tanfolyamot, mint mondja, azért, mert a pá- lyázaü felhívás felkeltette az érdeklődését, és érdekes kihívásnak tűnt a feladat. S mivel mentálhigiénés végzettséggel is rendelkezik, úgy gondolta: ezt a tudását efféle önkéntes segítőmunkában is tudja hasznosítani. - Akik ismernek, tudják, hogy elég érzékeny ember vagyok, ezért kicsit féltettek - árulta el az óvodavezető. - A képzés során azonban egyértelműen eldől, hogy a jelentkező alkalmas-e a feladatra, egy-egy katasztrófa látványának a feldolgozására. Krízis- helyzetben megnyugtató a lakosság számára a pszichológiai háttértámogatás. Néha az is elég, ha odamész, átöleled és megnyugtatod azt az embert, akit sokkhatás ért. A segítőknek ugyanakkor arra is figyelniük kell: nehogy maguk is összeroppanjanak. A tanfolyam teljesítése után Ildikó számára a nyáron jött el az alkalom az első bevetésre. Ő is ott volt júliusban Budapesten, amikor a IX. kerületben egy második világháborús bomba miatt kellett kitelepíteni a környék lakóit. - Az idős és beteg embereknek nagy szükségük volt a lelki támaszra. A AZ, HOGY A KATASZTRÓFAVÉDELMI szakemberek mellett lelki támasz nyújtására alkalmas civilek is legyenek, uniós elvárás. mi kis őrangyalunknak hívtak. Nagyon érdekes volt velük dolgozni, mert bennük a bomba a háborús emlékeket hozta elő. Ilyen helyzetben nem lehet hazudni, csak a valóságot szabad elmondani nekik. Azt, hogy jó szakemberek dolgoznak azon, a segítők bevonását ugyanakkor számos olyan hazai katasztrófa is indokolta, mint a nagy tiszai árvizek vagy épp a 2003-as siófoki buszbaleset hogy minden rendben legyen, akik számára az emberi élet megmentése a legfontosabb, minden más pótolható. Ezeket sokszor el kell ismételni ahhoz, hogy elhiggyék, de persze én magam is hiszek benne. A siófoki óvodavezető arról is a krízis intervenciós team tag jai egyébként önkéntes munkát végeznek, amiért nem kapnak és nem is várnak javadalmazást. beszélt: a tanfolyamon közölniük kellett, mi az, amit vállalnak, és mit nem. - Én például szakadék felett lógva nem tudnék segíteni. Olyan helyzetben nem lehetünk senkinek a támaszai, ahol magunk is segítségre szorulunk. Rippl-Rónai József pasztellképe szerepel egy párizsi kiállítás katalógusának címlapján. A februárig látható tárlaton Kaposvár szülöttének alkotása Edgár Degas és Edouard Manet műveinek társaságában látható. Horváth János Milán művészettörténész, a festőművész hagyatékának gondozója és a Rippl nevét viselő múzeum gyűjteményének gyarapítója büszkén mesélte élményét. Amint azt elmondta, nagy büszkeség a kaposváriaknak, hogy Rippl-Rónai az Egy park éjszaka című Párizsban, 1892-ben festett képét ilyen nagy becsben tartják a kultúrát értékelő és magasan jegyző franciák. A kép a Musée d'Orsay tulajdona, ahol a Titkok és fények című tárlat jelenleg is látható. A pasztellfestmények- ből rendezett kiállítás az 1850 és 1914 közti időszak legjobb pasz- tellező művészeitől válogatott műveket. Millet, Redon, Degas, Manet között Rippl-Rónai neve nagy büszkeség a magyar kultúrának és benne Kaposvárnak. A Musée d'Orsay-ban az állandó kiállításban is van néhány Rippl-Rónai-pasztellkép, melyek előtt Horváth János Milán személyesen is örülhetett már kaposváriságának. ■ Balassa T. Rangos olasz kitüntetést kapott a Kométa 99 Zrt. A Magyar-olasz Kereskedelmi Kamara (MOKK) olasz kormány általi hivatalos elimerésének tizedik, évfordulója hagyományos karácsonyi gálavacsorával zárult, melyet a MOKK Friuli Venezia Giulia tartomány társulásaival és a Polis-Nemzetközi Kulturális Szövetséggel közösen rendezett meg. A vendégeket, köztük az olasz gazdasági élet számos képviselőjét Alessandro Stricca elnök és Giorgio Santuz, a Friuliak Világszövetségének elnöke köszöntötte. Giovan Bat- tista Campagnola, Olaszország magyarországi nagykövete átadta a harmadik alkalommal kiosztásra került II Ponte-díjat a Kométa 99 Zrt.-nek. ■ A. V. Nevek rabságában: a női utónevek a rímfaragó múzsái vincze László Miért nyomták a pamukiak az ajtót, mi volt a kolompos kígyó, hogy cserélt Teri néni kenyeret tankra Az öreglaki Vincze László szerint a nevek meghatározzák az életünket. Karácsony előtt megjelent verseskötetének is a Nevek rabságában címet adta.- Az élet és a költő rabsága is a névválasztás?- Magamban kalodának hívom, mert a sorkezdő betűket adó, általában utónevek terjedelme határozza meg a vers hosz- Szát Másrészt adott a sor kezdőbetűje, s arra kell szavakat találni. Kevés szó kezdődik i-betűvel a magyar nyelvben. Ott vannak még a páros és páratlan betűkből álló nevek. A páratlanra bonyolultabb összehozni a rímet. Tehát a kalodát egyik felől a név, a másik részről a rím fogja ösz- sze. Mi is a nevek rabságában élünk. Szerintem mindenki tudja, hogy nevében van a sorsa. Úgy is mondhatnám a név kötelez. Viselője azt az életutat teljesíti be, amit a kapott neve kijelöl.- Valahány névre a naptárban születik vers?- Van néhány férfinév is, de valahogy a női utónevek betűivel könnyebben játszom. Azt mondják, minden költőnek van múzsája. Nekem a szép női név. A Fatima és Füzike többször felbukkan a versek kezdőbetűit összeolvasva. A vers néha a név jelentéséről szól. Mint a Melitta, ami szorgalmasat jelent. MásVincze Lászö: gazdag szókincs kell a szavak játékához Ötvenéves fejjel próbálta ki az írást vincze László Öreglakon él. Bevallása szerint soha nem próbált verseket írni, de gyerekkora óta szereti olvasni azokat. Két éve, éppen karácsony előtt került olyan hangulatba, hogy ötvenéves fejjel kipróbálta az írást. több száz vers született azóta, mások is, nem csak ak- rosztichonok. a nevek rabságában című első verseskötete amolyan karácsonyi ajándékként jelent meg. kor a nevet viselő történelmi személyről, de legtöbbször a névtől független a vers tartalma, melyek többsége az éppen aktuális névnapon íródott.- A Lászlóra is született vers?- Lovad hagyod kipányvázva, Ázva-fázva nagy sokára, sietsz érte valahára. zápor elmúlt, ki kárára? Latyak és sár, eső ára. óh, zivatar: élet gyára!- A kötetben adomák, történetek is helyet kaptak.- Az öreglaki helyi lapban idősebb emberek történetét is lejegyeztem. A legérdekesebbek bekerültek, mint a miért nyomták a pamukiak az ajtót, mi is volt a kolompos kígyó története, s Teri néni hogyan cserélt kenyeret egy tankra. A könyv szól mindazoknak, akik kedvelik a történelmet, szeretnek elgondolkodni az életről, szívesen olvasnak vidám-bolondos verseket, legendákat.- Már készül a folytatás?- Püramosz és Thiszbé, Pénelopé vászna, Szirének éneke, Sa- lome - hogy csak néhány példát mondjak. Ismert és feledésbe merült nagy nevek, szerelmes- párok történetét is leírom ak- rosztichonban. Ez mára kiment a divatból. Valaha Tinódi, Balassi, Ilosvai írt így. ■ Vigmond E.