Somogyi Hírlap, 2008. december (19. évfolyam, 280-304. szám)
2008-12-23 / 299. szám
SOMOGYI HÍRLAP - 2008. DECEMBER 23., KEDD 13 v 4 \ ^ f 5=* * A Stone család balhés karácsonya minden nézőt megnevettet Ünnep a karácsony a világ körül szokások A brazilok napoznak a strandon, a kínaiak kaszálják a pénzt ilyenkor SAJTÓ ES TANULÁS ..... 2 K arácsony éjjelén J2 Karácsony éjjelén —m kigyúlnak a fények, Távolból hallatszik halk 5* angyali ének. Szeretet és béke járja át ^ a szíveket, gai Betlehemi istállóban kis e* Jézuska született. 22 Egy csillag az égen gj, fényesen ragyogott, e* Három királyoknak ** utat mutatott. Ajándékot vittek m. Máriának, Mén életet adott Esa, az Isten fiának. §•' Köszöntést mondtak a kis 2* Jézuskának, g, Kit jászolba fektettek, rongyba bugyoláltak «=* Tehenek és bárányok 22 körülvették, gj* A kicsit leheletükkel se* melengették. gj" Pásztorok ültek q2'. az esti tűz körül, %sm Angyalka dala szállt 5"* és mindenki örült 22 Imát mondtak a dicső Istennek, &m Ki földre küldte gyermekét *** az embereknek. HORNYÁK GYÖRGYI 3 Karácsony *s* Hideg van, de meleg ^ a takaró; Sötétség, de fényt ad =& a kandalló. =»• Fehérség, de fekete =='* macska kóborol; Csend,de harang kolompoL Nagy ház, de benne kis család lapít; gj Kis ház, de benne ge nagycsalád lakik. Sok ajándék, de kevés e* szeretet; 22 Kevés ajándék, de sok gig szeretet. Öröm, de szomorúság ** a szemben; *^; Könny, de boldogság bennem. MOLT MELINDA =* MÁTYÁS KIRÁLY GIMNÁZIUM Az oldalt szerkesztette: Meiszterics Eszter Telefon: 82/528-154 A diákok cikkeit teljes terjedelmükben a www.sonline.hu hírportálunkon olvashatják. Az örök kedvenc: Kőkemény karácsony Enya hangja hozza a karácsonyt Varázslatos hangulatot teremt Enya új karácsonyi albuma, az And Winter Came. Enya hetedik stúdióalbumán két tradicionális karácsonyi dal is hallható, az 0 Come, 0 Come, Emmanuel feldolgozása és a Silent Night, melyet Enya Gael nyelven énekel.- Egy karácsonyi albumot kezdtünk írni, de inkább egy olyan Enya-album alakult ki, amely egy téli tájképet idéz meg, és itt-ott valóban megjelenik a karácsonyi hangulat - mondta az énekesnő. Az albumnak kellemes, ünnepi hangulata van. Az egyik legünnepibb dal a White in is the Winter Night, amely egy olyan dal, amit ha meghallanak a korzón sétálók, mindenki dúdolni kezdi. lomba járás is fontos szerepet játszik. Az amerikai kontinens déli részén - ahol nem télen, hanem nyáron van ez a csodás ünnep -, Brazíliában az indián őslakosság és a portugál telepesek hagyományai keverednek a karácsony ünneplésében. Főként az ország északkeleti részében úgynevezett Presepio játékokat adnak elő a templomokban. Ezek hasonlóak a mi betleheme- zésünkhöz. A meglepetéseket Papai Noel hozza, aki a nagy meleg ellenére selyemruhát visel. A katolikusok itt is részt vesznek az éjféli misén, vagy ahogy a helyiek hívják „Missa do Galo”-n, ezután pedig sokáig alszanak, majd a strandra mennek napozni. A brazilok vidám jellemét mutatja, hogy ők már karácsonykor kezdik a tűzijátékokkal tarkított éjszakába nyúló ünneplést, ami január 6-áig tart Közép-Amerikában is érezhető a gyarmatosítók hatásának és az őslakosság szokásainak keveredése. így ezt az időszakot rengeteg ceremónia tarkítja. A főünnepnek a La Posa- da számít. Ez is a betleheme- zéshez hasonló színjátszás. Egy gyerekekből és felnőttekből álló csoport házról házra jár, szállást keresve Józsefnek és Máriának, mígnem elérnek a templomig, ahol szállást kapnak. Ebben a térségben a Mikulás nem hódított teret, de a piros szín itt is megjelenik az ekkor nyíló virágok színében. A spanyol gyarmatosítóknak köszönhetően ebben az államban is számos keresztény él, akik tartják magukat a vallás szokásaihoz. Ám meglepően magas számban élnek itt zsidó vallásúak is, akik ebben az időszakban ünnepük a hanukát. Karácsonyi kitekintésünk végső állomásán, Kínában főként üzleti okai vannak a karácsony megünneplésének. Ennek egyik oka, hogy a kereszténység nem tudott elterjedni a kommunista országban, így ezt az ünnepet sem tartják. Másrészt pedig a karácsonykor a boltok polcaira kerülő játékok közel felét itt gyártják, így manapság ezért engedik a szigorú kommunista országban a karácsony ünneplését. KELEMEN ZSÓFIA MUNKÁCSY GIMNÁZIUM Ha jókedvre és remek humorra vágysz az ünnepek alatt, kölcsönözd ki ezt a filmet! A Stone család semmiben sem különbözik a többi famíliától, minden karácsonykor összejön a rokonság, hogy együtt töltsék az ünnepeket. A rajongott fiú, Everett idén az új barátnőjét, Meredith-t is magával hozza. A baj az, hogy a család nem ilyen jövendőbeüt képzelt el számára, a véleményüket nem is rejtik véka alá. Látva a helyzetét, Meredith erősítésért folyamodik, és elhívja Stone- ékhoz a húgát, Juüe-t... Hazánkban december 24- én este összegyűlnek a családok, és együtt díszítik fel a karácsonyfát. Együtt vacsoráznak, tévét néznek, sétálnak a hóesésben, esetleg templomba mennek. Vajon a világ más tájain hogyan ünnepük a szeretet ünnepét? Karácsonyi világjárásunkat kezdjük a szomszédos Ukrajnában. Az ukrán karácsonyi szokások nemcsak a katolikus hit elemeiből, hanem ősi pogány hiedelmekből és az ortodox vallásból is táplálkoznak. Ennek köszönhetően a karácsonyt a Ger- gely-naptár szerinti december 25-én és az ortodox Juliánus- naptár szerinti január 7-én is megünneplik. A pogányság emlékét őrzi az a szokás, hogy az asztalhoz várják az elhunyt ősök lelkét is. Az elhunyt lelkek szerencsét hoznak az élő családtagoknak, ezért egy terítékkel és terítővei többet tesznek az asztalra, így jelképezve, hogy szeretettel várják őket is. A Katolikus Egyház*hatását pedig az asztal alá szórt szalma és a böjt megtartása mutatja. A szalma Jézus születésének helyére, egy istáüóra utal, a böjt pedig a megtisztulást jelenti. Minden bizonnyal Olaszország egyike azon országoknak, ahol a legnagyobb a katolikus szokások hagyománya. Ám itt is vannak ettől kissé eltérő, csak az országra jellemző elemek. Az egyik ilyen, hogy ők már december 8-ától kezdik díszíteni a karácsonyfát. Egy másik eltérés, hogy ők nem karácsony napján kapnak ajándékokat, hanem vízkeresztkor. Ekkor Befana, aki egy jó boszorkány, a jó gyerekeknek édességeket és egyéb ajándékot hoz. Aki pedig rossz volt, nem virgácsot, hanem egy darab szenet kap. A karácsony napjához kötődő szokások közül kiemelkedik a betlehem építésének szokása. Ez Szent Ferenc közvetítésével ért el a Szentföldről az olaszokhoz. A fáradságos előkészületek után pedig jönnek a gasztronómiai élvezetek. A két leghíresebb olasz karácsonyi édesség a Pan d’Oro, illetve a Panettone. A Szertecsillogó fények, Köztük bolygó, tiszta lélek. Ritkán jön 0, egy évben egyszer S a szívekben ajándékot rejt el. Szent estén, egy csodás érzést, Mi szerint nincs már kétség: Szeretsz, szeretve vagy oly nagyon, Nem számít a nagy vagyon. Kell, hogy jöjjön mindenkor, Folyton hiányzik, hiányozna az ünnepkor. Tőle szép az évek vége, Emlékezünk egy meghitt télre... Molt Melinda Mátyás király gimnázium a ZSIDÓKNÁL idén december 22-én kezdődik és 3(kíig tart a hanuka. Ekkor ünnepük a makkabeusok győzelmét a hellenizálni kívánó király és görög csapatai fölött, a jeruzsálemi szentély megtisztítását és a nyolc napon keresztül égő olajra emlékeznek. Kaposvár is ünneplőbe öltözik karácsonykor. A város karácsonyfáján harmincezer égő világít Pan d’Oro Veronából, a Panettone pedig Ludovico il Moro udvarából ered. Utunkat egy másik dél-európai államban, Spanyolországban folytassuk. Áz olaszokhoz hasonlóan itt is kapnak január 6-án ajándékot a gyerekek a három napkeleti bölcstől. Ám a spanyol apróságok nem ekkor kapnak először ajándékot a karácsonyi ünnepek keretében. December 25-én minden spanyol házba az ablakon bemászó Mikulás ajándékot hagy. Persze itt sem csak az ajándékozásról szól az ünnep, hanem jó katolikus országként a tempÜNNEPI FILMAJÁNLÓ ZENEAJÁNLÓ Vélemények a karácsonyról- A KARÁCSONY LÉNYEGE, hogy együtt legyen a család, nem pedig az, hogy ki mit kap. Én sem szoktam nagy ajándékokban gondolkodni, üdvözlőkártya, meg apróságok ■ - A szeretet a legfontosabb * emberi érzés, amely alapja | minden kapcsolatnak Mégis g hajlamosak vagyunk a hét- | köznapok sodrásában szeretteinkről megfeledkezni Az 1 ünnepek a legjobb alkalmak _ arra, hogy ezt pótoljuk I - a szeretet akkor él, virág■ zik, ha viszonozzák Ezért ne * félj kimondani a varázsszót: ■ Szeretlek! És ezt ne csak ün- 1 nepekre tartogasd! | - sajnos nincs idő a beszélgetésre, az egymásra figyelésre. Sok családot ismerek, ahol feldíszítik a fát, kibontják az ajándékokat, vacsoráznak, majd leülnek a tévé elé, megnézik a szokásos karácsonyi filmeket. Hol marad a meghitt beszélgetés? §- manapság magasabbak az ■ épületeink, de törpül a tőrei- | műnk Szélesebbek az útjaink; de szűkül a látószögünk | Többet költünk, de kevesebbet élvezünk belőle. Nagyob- | bak a házaink, de kisebbek a _ családjaink Több az orvossá-1 gunk, de kevesebb az egészsé- ■ günk Próbáljunk meg job- * bán odafigyelni életünk igazi | lényegére, a szeretteinkre! WITZMANN NÓRA | MÁTYÁS KIRÁLY GIMNÁZIUM jggggp »ül ■lifMli