Somogyi Hírlap, 2008. október (19. évfolyam, 230-255. szám)

2008-10-05 / Vasárnapi Somogyi Hírlap, 40. szám

2008. OKTÓBER 5., VASÁRNAP 15 SZTORI, REJTVÉNY kemény regény A piszkos tizenkettő egy kommandósakció története a katasztrófa árnyékában Beszivárogni az ellenséges vonalakba Tervünk tehát a következő. Két nappal az invázió előtt a maga embereit ledobják messze a part mögötti meghatározott pontokon. A németek szolgálatába kénysze- rített alakulatok egyenruháját vi­selik majd, megfelelő személy­azonossági papírokat, fegyvere­ket és felszerelést kapnak. Hamis papírokat is kapnak és menetle­veleket, amelyek lehetővé teszik, hogy állandóan egyik helyről a másikra mozoghassanak, és ne kelljen bevonulniuk valamely meghatározott alakulathoz. Fel­adatuk beszivárogni az ellensé­ges vonalakba és lesújtani min­den adandó alkalommal és cél­pontra: ellenséges katonák és együttműködők megölése, kész­letek fosztogatása, járművek megsemmisítése, utak, sínek és hidak felrobbantása. Bármit megtehetnek, amivel zűrzavart kelthetnek, alááshatják az ellen­ség harci szellemét és hatékony­ságát, vagy amivel rettegésben tarthatják a nácikat Reisman nem akart hinni a fü­lének. Persze mindezek hőstet­tek, semmi kétség. De müyen célt szolgálnak? Az a benyomása tá­madt hogy mindennemű takti­kai fontosságot nélkülöző öngyil­kos gesztusról van szó. Úgy vél­te, az efféle megbízatásnak éppoly kevés reménye van a si­kerre, ha egy csoport hallaüanul öntudatos, kiválóan képzett, harcedzett, művelt stratéga és nyelvész hajtaná végre, mintha az általa kiképzett tizenkét rabot bízzák meg vele.- Ezredes! - vágott közbe han­gosan, és félig felemelkedett ülté­ből.- Az én embereim semmiféle ilyen feladatra nincsenek felké­szítve!- Hallgasson végig, százados, és csak azután fűzzön a szavaim­hoz megjegyzéseket! - csattant föl Denton. - Látom, megvan az önálló véleménye a dologról. Ma­ga a parüzánszakértő, igaz? Azt mondták nekem, maga a legjobb szakemberünk e téren. Ez volt az egyik oka annak, hogy kiválasztottuk e feladatra. A még rendel­kezésére álló időben meg­taníthatja nekik az egész gyönyörűséges szakmát... mindazt, amit maga is tud. Tudomásom szerint igen kielégítő munkát végzett eddig. Reisman idegesen dőlt hátra a székében, de ismét elöntötte az epe, amikor meghallotta Denton további fejtegetéseit.- Felmerült az, hogy egyenként dobjuk le őket - folytatta az ezredes -, de most azt javasoljuk, hogy párosával ugorjának le, így támaszkodhatnak egymás­ra. Feltételezem, még mindig akad néhány záptojás a kosará­ban... azokra gondolok, akik ke­vésbé megbízhatóak a többiek­nél. A maga helyében egy-egy rosszat és jót, gyengét és erőset, ostobát és értelmeset párosítanék. Reisman képtelen volt tovább türtőztetni magát. Ez még annál is rosszabb volt, mint amire felké­szült. Egyetlen csoportban, az ő parancsnoksága alatt sikeresen végrehajthatnának egy taktikai feladatot, esélyük lenne arra, hogy visszatérjenek, legalábbis néhányan közülük, de egyedül vagy párosával - semmi esélyük sincsen. Az efféle emberek szá­mára ez nyílt felhívás arra, hogy megadják magukat és így ment­sék az irhájukat - míg ha meg­tennék azt, amit Denton az előbb vázolt, semmiféle esélyük sem lenne*- Mit javasol olyankor, Denton ezredes, amikor a legkomiszab- bak a legértelmesebbek? - tört ki, félretéve minden józan meg­fontolást.- Nos, maga ismeri a csoport­ját. Ossza be őket legjobb tudása szerint - mondta Denton, aki semmit sem fogott fel Reis­man gúnyos megjegyzéséből. Azután folytatta: - Ami pedig a nyelvi kérdést illeti, akad-e közöttük, aki beszéli a felso­rolt idegen nyelvek egyikét? Nem szükséges, hogy folyéko­nyan beszéljen, jóllehet, ez nem remélt szerencse lenne, csak annyira, hogy szükség esetén úgy tegyen, mintha tudna e nyelven.- Akad - válaszolta gyorsan Reisman. Olaszul és spanyolul tudó legalábbis volt közöttük, ráadásul Napóleon az iskolá­ban tanult franciául és néme­tül, és talán Wladislaw is be­szél még valamennyire lengye­lül, jómaga pedig több nyelven is folyékonyan beszélt.- Kedvező változás! - jelen­tette ki Denton. - Elegendő egyszerű társalgási könyv áll rendelkezésünkre mindezeken a nyelveken ahhoz, hogy tovább­léphessenek. Javasolom, kezdje­nek el németül is tanulni. Az, hogy rosszul beszélnek né­metül, csak megerősíti majd személyazonossági okmányai­kat, miszerint a nácik által leigázott vagy szövetséges más országok állampolgárai. Reismanben csak ekkor ötlött fel, milyen képtelenül fonák Napóleon White és Sámson Posey helyzete. - Tisztában van-e azzal, hogy egyik emberem néger, egy másik meg ute indián? Hogyan adjam be a náciknak, hogy né­metek vagy európaiak?- Hát akkor szabaduljon meg tőlük - szólt rá élesen az ezre­des.-A rendelkezésére álló hátralé­vő időben szerezzen pótlást he­lyettük. Legalább két vagy három hete van még, esetleg több is.- Még hogy szerezzek pótlást? - kiáltotta hitetlenkedve Reis­man.- Miért is ne, ha nem felelnek meg ennek az akciónak? A had­seregben senki sem pótolhatat­lan, Reisman. Ezt jegyezze meg magának, magára is vonatkozik. Reismant annyira gyötörte a gondolat, hogy valóban megtör­ténhet, amit Denton javasol, hogy jóval enyhébb hangon válaszolt.- Nem tehetem ezt, ezredes - magyarázta. - Nagyon jól tudja, mi vár ezekre az emberekre. Egyezséget kötöttem velük... vala­mennyien részesei voltunk ennek az egyezségnek, nem vonhatjuk most vissza a szavunkat Majd ta­lálok valami megoldást Miért ne mehetnének valamennyien így? Akkor, ha fogságba esnek, nem végzik ki őket mint kémeket * Részlet E M. Nathanson A piszkos tizenkettő című regényé bőiKöimmotyképző Kiadó, Sze­ged, 2007, 591 oldal, 3990 Ft MEGRENDELHETŐ: konyvrendeles@ konymotykepzo.hu, 06-62-551-136 Vélemények az amazon.com-ról „Zseniális történet, mindig jön valami váratlan." „Szuper volt a film, de a könyv még sokkal jobb. Sok­kal jobban kidomborítja a szereplők emberi oldalát ” „Sokkal több ez, mint egy há­borús regény. ” „Fordulatos történet, jól meg­formált karakterek. ” NAPKELTE v 2008. október 6-án, hétfőn reggel is Nap-kelte a Magyar Televízió egyes és kettes csatornáján 5.50 és 9.00 óra között stúdióbeszélgetésekkel, szolgáltatásokkal, hazai és külföldi jelentésekkel. A Nap-kelte tervezett témái:- „Nem tartható fent a jelenlegi önkormányzati rendszer!” Gyenesei István önkormányzati miniszter- Kereszttűzben Gráf József agrárminiszter- A tornádó oldalszele... Vendé­günk lesz Király Júlia, a Magyar Nemzeti Bank alelnöke- Politológusi párbaj... Szomszéd Orsolya, a Vision Consulting és Mráz Ágoston Sámuel, a Nézőpont Intézet munkatársa Producer: Gyárfás Tamás Főszerkesztő: Lakat T. Károly Műsorvezető: Betlen János Telefonszámunk az adás idején: 251-0519 Előző számunk helyes megfejtése I „Ezredes úr jelentem, az alakulat az álcázási gyakorlatra felsorakozott." Ernest Hamingway: A Kilimandzsáró hava című könyvét nyerte Borbán Sándorné 3399 Andornaktálya, Dózsa út 47. Dodek József Antal 2931 Almásfüzitő, fő utca 25. 1/2. Kovács László 3141 Zagyvaróna, Posta út 12. Heti rejtvényünk megfejtését kedd éjfélig kérjük a kővetkező címre feladni: Vasárnap Reggel 1122 Budapest. Városmajor utca 12-14. Rejtvényünk helyes megfejtői között E. M. Nathanson: A piszkos tizenkettő című könyvének három példányát sorsoljuk ki. .A személyes adatok kezeléséről az impresszum ad tájékoztatást. ’ Szudoku Töltse ki az üres négyzeteket számjegyekkel (1-től 9-ig) úgy, hogy egy-egy sorban, oszlopban és nagyobb (háromszor hármas) négyzetben ugyanaz a szám csak egyszer forduljon elő. « t

Next

/
Thumbnails
Contents