Somogyi Hírlap, 2008. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)

2008-09-09 / 211. szám

5 SOMOGYI HÍRLAP - 2008. SZEPTEMBER 9., KEDD MEGYEI KÖRKÉP Nyertes pályázat a testvérvárosok tematikus találkozójára Uniós támogatást nyert az EU Aktív Európai Polgárság pro­gramhoz benyújtott háromolda­lú (magyar-német-horvát) pá­lyázatával a Somogy Megyei Önkormányzat. A támogatást a „Múlt és jövő kapcsolata a kö­zös Európában” címet viselő há­romnapos rendezvény megva­lósítására fordítja a megye. ■ A közép-európai orszá­gok helyi és regionális tapasztalatait vitatják meg a döntéshozók a konferencián. Somogy megye - néhány te­lepülésével közösen - 2008. szeptember 18-20-án konferen­cián és kulturális programo­kon látja vendégül horvát és német testvérmegyéit. A részt vevő politikusok, döntéshozók célja a Közép-Európában lezaj­lott történelmi változások helyi és regionális tapasztalatai­nak megosztása, valamint a német-magyar uniós tagságból és Horvátország közelgő tagsá­gából eredő lehetőségek mind hatékonyabb kihasználása. Ennek érdekében már lezá­rult a sikertörténetnek tekint­hető projektek ismertetése, és azok helyszíni bejárása is szer­ves részét képezi a programok­nak. A horvát és német testvér- települések népzenei és nép­tánc-produkciókkal is hozzájá­rulnak az EU-támogatott ren­dezvénysorozat sikeréhez. Sárdi Árpád, a megyei közgyűlés alelnöke: sikeresek a projektek A franciák fejlesztik a falut lyoni látogatás Az agráriummal ismerkedett a somogyi küldöttség Balti kapcsolatok. Gelencsér Attila, a Somogy Megyei Közgyűlés elnöke (balról) az észt Valga megye küldöttségét fogadta tegnap a megyeházán a rajta épült reneszánsz kastél­lyal családi és kulturális köz­pontként is szolgál.- A kiállításon, egyebek kö­zött, olyan agráriumot érintő megoldásokkal találkozhattunk, amelyeket itthon is szívesen lát­nánk - számolt be a közgyűlés elnöke a delegáció tapasztalata­iról. - Azok a gondok, amelyek ma a magyar termelőket sújt­ják, néhány évvel ezelőtt a fran­cia gazdákat is elérték. Az otta­ni válságot - a most bemutatot­tak alapján - azonban a francia agrárpolitika és a termelők is jól kezelték. Ennek eredménye­ként sok itthonihoz hasonló gondot orvosolni tudtak. Ilyen nálunk is ismert, ám még kevés helyen megvalósított kereske­delmi megoldás a beszálh'tói kör megszervezése, azaz a helyi bol­tok helyi termékekkel való ellá­tása vagy az egyáltalán nem új, ám annál hatékonyabb új típusú szövetkezeti megoldás. A látogatás másik kiemelt célja egy Rhőne megye és So­mogy megye közötti turisztikai együttműködés előkészítése Észt küldöttség érkezett a megyeházára GELENCSÉR ATTILA, a közgyű­lés elnöke fogadta az észtor­szági Valga megye küldöttsé­gét a megyeházán. A küldött­ség - a már folyamatosan működő közös programok mellett - elsősorban a vállal­kozásfejlesztésre, a munka­helyteremtésre és a turisztikai fejlesztésekre irányuló regio­nális és megyei programok iránt érdeklődik. A Somogy Megyei Közgyűlés elnöke sze­rint ezeken a területeken is el­képzelhetők további együtt­működések, elsősorban ta­pasztalatcserék, műhely-sze­mináriumok formájában. volt. A szakmai megbeszélések során elsősorban a falusi turiz­musban rejlő lehetőségeket, a különböző megvalósulási for­mákat tekintették át kölcsönö­sen a felek. Ezt követően a So- mogyhoz hasonló adottságok­kal bíró Boujolais vidékére tett látogatást a delegáció, megte­kintve különböző falusi szállás­hely- és vendéglátás-típusokat, megismerkedve a helyi gasztro­nómiai és borászati kínálattal.- A program fő tanulsága, hogy a vidékfejlesztést és a falu­si turizmust egy egységként ke­zelik mind az állami támogatá­sok, mind pedig a megvalósítás terén, tette hozzá a közgyűlés el­nöke - az e szektorban dolgozó, főleg családi vállalkozások jel­legzetessége, hogy több tevé­kenységi kört is összekapcsol­nak. Például egy családi vállal­kozás egyben őstermelőként és falusi turizmussal foglalkozó vállalkozásként is működik. A lyoni látogatáson a már em­lített témák mellett szóba került az ifjúsági csereprogramok el­indítása is, amelynek érdeké­ben Somogy felajánlotta a Fo- nyódligeti Ifjúsági Tábor létesít­ményének használatát.- A francia mezőgazdaság és turizmus helyzetével és új megoldásaival ismerke­dett meg a megyei önkor­mányzat elnöksége azon a kétnapos látogatáson, amelyet Lyonban tett. A szakmai programra So­mogy testvérmegyéje, Rhőne megye hívta meg a közgyűlés vezetését. Gelencsér Attila, a magyar dele­gáció vezetője elmondta: a láto­gatás fő programja a „Mezőgaz­dasági Találkozások 2008.” című nemzetközi agrár- és turisztikai kiállítás volt, amelyre Rhőne megye két másik testvérmegyé­jével együtt kaptak meghívást. A kétnapos biennálé, amelyet Michel Barnier mezőgazdasági miniszter nyitott meg, mintegy 150 ezer látogatót vonzott. A vá­sár érdekessége volt, hogy Lyon külvárosában, a francia megyei önkormányzat tulajdonában lé­vő mintegy nyolc hektár terüle­tű parkban kapott helyet, amely ÖSSZEÁLLÍTÁSUNK A SOMOGY MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT TÁMOGATÁSÁVAL KÉSZÜLT SEGÍTÜNK... F. SZARKA ÁGNES Késtek a számlák LENGYELTÓTI OLVASÓNK pa­naszolta, hogy a Zöldfok Zrt. az év folyamán nem küldött számlát a szemét- szállításról, ám most egy­szerre hármat is. így egy hónap alatt több mint tíz­ezer forintot kellene befizet­ni. Olvasónk szerint ez az eljárás megengedhetetlen. A ZÖLDFOK ZRT. 2008. janu­ár 1-jétől közvetlenül a la­kosságnak számlázza a hulladékkezelési közszol­gáltatás díját. Az átállás az eddigi, több évtizedes gya­korlatról a társaságnál sem ment zökkenőmente­sen. Ezért nem kaptak az érintettek eddig számlát. A most postázott három csekk három különböző időszakra vonatkozik, és a fizetési határidőket is lép­csősen állapították meg. Szeptember 5-ig, majd szeptember 10-ig, illetve október 10-ig kell a szám­lákat kiegyenlíteni. A Zöldfok Zrt. balatonboglári kommunális divízió veze­tője lapunknak azt mond­ta, hogy a szemétszállítást elvégezték, a számlakibo­csátás az ő hibájukból tör­tént, éppen ezért kisebb késés esetén nem fognak késedelmi díjat felszámíta­ni. Az okozott kellemetlen­ségért elnézést kérnek, a jövőben a számlákat az adott naptári negyedév utolsó hónapjában fogják megküldeni. TRAFFIPAX SOMOGYBÁN ma Kiskorpádon 8.30-9.45-ig és 15.30-16.30- ig, Nagybajomban 10-11.15-ig, Csökölyben 11.30-13.30-ig, Gigén 14.30-15.15-ig, Nagya­tádon és Lábodon 15- 19-ig, Zamárdiban 10-11-ig, Balaton- földváron 11.30-13-ig, a 7. sz. főúton (122+500 km) 14-15-ig mérik a sebességet. POSTÁNKBÓL Taranyi kifogás: cikk lett a beszélgetésből A Somogyi Hírlap szeptember 8-án megjelent cikk „Ismét késeléssel végződött a taranyi buncekfesz- tivál” címmel nem valós állítás. A fent említett szombati napot kivéve Taranyban egy fesztivál sem végző­dött késeléssel. Nem tudom, hogy ilyen információt ki szolgáltatott. Te­hát az „ismét” állítás nem valós. Telefonon hívott Csikós Magdol­na újságíró vasárnap délután - ér­deklődött, mi történt Taranyban. Az nem hangzott el, hogy cikk lesz a beszélgetésből, tehát hangsúlyo­zom, nem nyilatkozatot adtam. A beszélgetés során az általam el­mondottak a szombati nap esemé­nyeiről szóltak, és nem az általa le­írt általánosításról, a „cigányok’’-ról. A sonline.hu erre vonatozó cikké­ben általánosít, mely szerint „a ta­ranyi rendezvényeken a kisebbség viselkedésének köszönhető a gya­kori verekedés” stb. A reagálások pedig nem az álta­lam elmondottakra válaszok, ha­nem az újságíró által leírtakra. Megköszöntem volna - mielőtt a cikk megjelenik, illetve nyilvános­ságra kerül -, ha velem egyeztet, azaz a leendő cikket beolvassa a megjelenést illetően, hiszen a leír­tak alapján vállalnom kell mindan­nak a következményét, amit a cikk tartalmaz. Míg a sonline.hu-n megjelent cikk Tarany község, a fent említett fesztivál és személyem rossz hírét sugallja, ezért ezt visszautasítom, a leírtakkal ebben a formában nem értek egyet. A Somogyi Hírlap 13. oldalán egész más hangvételű írás jelent meg (?). TÖREKI ISTVÁN, TARANY KÖZSÉG POLGÁRMESTERE * * * Gyanítjuk, a taranyi polgármester az egyetlen az országban, aki azt gon­dolja, ha vasárnap délután egy új­ságíró felhívja, csupán magánbe­szélgetést akar vele folytatni. Sajnál­juk. Örülünk viszont annak, hogy a polgármester úr nem cáfolta a cikk lényegi állításait: 1. szombaton ké­ső este késelés történt a taranyi fesz­tivállezáró bálon, 2. az elkövetők jellemzői megfelelnek a cikkben le­írtaknak, 3. a nagyatádi rendőrök intézkedtek, 4. a zsaruk erősítést kértek. SZERKESZTŐSÉG OLVASÓI ÜZENETEK • SMS: 20/968-9444 SZÍNHÁZ. Szépek a kaposvári szö­kőkutak, csak a színház falán két tábla éktelenkedik: „Omlásveszély!”. Felháborító! Z. * Köszönjük az új színházigazgatónak: a diákbérlet 34 százalékkal drágult, 15 ezer forintról 20 ezerre. Kata LACI BÁCSI. Laci bácsi! Remélem, nem örül, hogy elsorvadnak a kisis­kolák Somogybán, mivel a kormány saját erő hiányában hitelekből járult hozzá a felújításokhoz. így közel száz iskola marad ki a fejlesztésekből! LÉTfontosságú lenne a falusi kisis­kolák megtartása, hogy unokáink­nak ne kelljen hajnalonta másik fa­luba járniuk! Juli * Örülhet! Egyes kormányrendelet azért születik, hogy az ilyen rosszindulatúakat, mint ön, doppingolja. Most például megváltozik hátrányunkra a távhő- és gázártámogatás is. * Nem értem, miért nem zárja ki a szerkesztőség az sms-ezők táborából. Sokáig nem írtam sms-t, mert kíváncsi voltam ar­ra, miként oktat, becsmérel, letorkol másokat, őrzi és védi a kommunista szellemet, amellyel élete végéig ösz- sze van zárva! Sokunknak kedvez­nél kedves szerkesztőnk, ha ezt a nagyon kellemetlen személyt egy­szer és mindenkorra sorainkból ki­zárnád. Vekker (A szerkesztőség nem kíván igazságot osztani, ítélje­nek az olvasók! - A szerk.) BALATONBOGLÁR. Te nem Putyi, hanem Putyin vagy. Fel sem merült benned, hogy valaki a becsületéért harcol. Hajrá jegyző asszony, hajrá Grúzia! Pegazus KAPOSVÁR. A Kossuth téri okmány­iroda mellett a kis platánokon hem­zsegnek a rovarok. Nézze már meg egy illetékes, és intézkedjen! Ügyfél * Fényt az éjszakába! A Füredi útról lekanyarodva a Kinizsi-lakótelep fe­lé, nem világítanak a lámpák egy hó­napja, egy kidöntött oszlop a földön fekszik. Mikor csinálják meg? Kell hozzá egy újabb baleset? * Gyönyö­rű a kaposvári Füredi és Raktár utcai körforgalomban lévő virágágyás. Ki gondozza? Nem úgy a Bethlen té­ren. Tavaly négyszer ültették be, az idén csak kétszer, de ott mindig fo­lyik a sár. Lejtős helyekre már régen kitalálták a gyepet. Zsüdi TAB. Adataink nyilvántartása a pol­gármesteri hivatalnál és a DRV-nél. Lakcím nem ismert öt éve. Nem tud­ják az ingatlanokat behatárolni utca szerint Szennyvízre két éve csatla­koztam, a vízdijat így fizetem, de a DRV nem tudja. A polgármesteri hi­vatal zaklat, fenyeget a hebehurgya nyilvántartásuk miatt, határozatban a szennyvízre csatlakozás miatt. 15 e- zer forintért fellebezhetek.

Next

/
Thumbnails
Contents