Somogyi Hírlap, 2008. augusztus (19. évfolyam, 179-203. szám)

2008-08-08 / 185. szám

4 MEGYEI KÖRKÉP SOMOGYI HÍRLAP - 2008. AUGUSZTUS 8., PÉNTEK MI ÉRDEKLI? Szabadság augusztusban LAKATOSNÉ CSERT! ERZSÉ­BET csurgói asszisztens:- Tősgyökeres csurgói, alsoki vagyok. Születésem óta ugyanabban a házban élek. 1984 óta dolgozom egyetlen munkahelyemen, a gyermekorvosi rendelő­ben. Két hétig szabadságon voltam, meglátogattuk a paksi rokonságot. Augusz­tusban még leszek szabad­ságon. Egy 16 éves lányom van. Időnként a somogyud- varhelyi horgásztónál kap­csolódunk ki, a párommal horgászunk. Amit fogunk, elkészítem, mert szeretjük a halételeket Egyébként nem unatkozom, a hegyen mindig van tennivaló. SH-PORTRÉ A csurgói nyugdíjas KISIGNÁCZ JÓZSEFNÉ Csur­gói nyugdíjas: - Baranyá­ból, Bikáiról kerültem Csur­góra, ide jöttem férjhez 1964-ben. A férjem lléve meghalt, azóta egyedül élek. Eljárok a mozgáskor­látozottak klubjába. Egyik fiam közel van, a negyedik szomszédban lakik, de a másik Zalaegerszegen. Az unokám meg Nagyatádon. Két év óta nincs kertem, a szívemmel műtötték, nem bírnám rendben tartani. Szeretek főzni, keresztrejt­vényt fejtek. Most vendége­ket várok, pénteken érkez­nek. Az öcsém Szekszárdon él, és nyaranta a pesti uno­kákkal itt nyaralnak, eljár­nak kirándulni. Csurgóra mennek Alsókból egyesítés Megmaradtak a gatyaszár utcák, szépül a Zis-tó Varga Sándor szereti Alsokot, de ha teheti, irány a természet. A családi munkamegosztás egyértelmű: Sándor fogja, felesége pedig süti a halat Bementem Csurgóra - mondják az idősebb also- kiak, noha Csurgón lak­nak. Több mint fél évszá­zada, hogy egybeolvasztot­ták a két települést. Varga Andrea Sokan, még csurgóiak sem tud­ják, hogy 1950-ig Alsók önálló településként létezett. Fekete Ist­ván nyugdíjas mérnök egy alka­lommal, amikor kérdezték a hi­vatalban, azt mondta, hogy Al­sókban született. Értetlenül néz­tek rá: hiszen az Csurgó... Az ön- kormányzati képviselőként is te­vékenykedő férfi tervezi, hogy feldolgozza Alsók történetét. Ér­demes volna, hiszen a két világ­háború között országos jelentő­ségű volt itt az állattenyésztés. Az 1920-as népszámlálás ada­tai szerint Alsókban 721-en él­tek, 665-en földművelésből. A marháik törzskönyvezettek vol­tak. A budapesti Országos Me­zőgazdasági Kiállításon 1932- 1933-1934-ben Somogyból 66 kisgazda nyert díjat, közülük 20 alsoki volt. 1932-ben nagydíj is született. Fekete István mutatta is a megsárgult újságot. Az Igaz­ság nagy képes naptára című fo­lyóirat arról tudósít: nagyapja, Fekete Sándor alsoki kisgazda, fiatal tenyészbikájával nagydí­jat nyert az országos mezőgaz­dasági kiállításon. Föld nem volt, de legelő annál több errefe­lé. A kevés föld is oka, hogy sok volt régen az egyke, mert féltek a birtok elaprózódásától, így családok haltak ki.- A téeszesítés következtében egyre csappant az állatállomány Sándor zsuzsa, a helyi televí­zió munkatársa Pécsről köl­tözött családjával Csurgóra. Gyékényesen, a Kotró-parton volt nyaralójuk, így jól ismer­ték a várost Alsókban egy házba szerettek belé, annak is az egyik napfényes szobájá­meg a lakosság is - folytatta Fe­kete István. Alsókból hat csalá­dot kitelepítettek a Hortobágyra, 10-15 család ezt meg sem várva inkább elköltözött. Most csupán négy családnál van tehén. A té- esz utódjánál, a mezőgazdasági zrt.-nél tavaly még 200 volt, má­ra az istállóból sem maradt sok minden. A gyerekeknek lassan állatkertbe kell menni, hogy disznót lássanak. Megváltozott itt minden. A mérnök mutatta a régi erdőbirtokosság precízen vezetett dokumentumait, s egy fotót a községházáról, ami ma kocsma. A több mint 200 éves ba, amitől Zsuzsa szerint az egész ház jókedvű. AMIKOR AZT MONDTAM: csurgói­ak lettünk, kijavítottak: nem csurgóiak, hanem alsokiak. Az első naptól kezdve otthon érezzük itt magunkat Azt ér­zem, hogy befogadtak. református templom az egyet­len, ami megmaradt, noha pad­jaiban egyre kevesebben ülnek. Varga Sándor tősgyökeres alsoki. Hűséges típus, 40 éve a munkahelye is ugyanaz. El­mondta: ott laknak, ahol még a nagyapja élt. Akkoriban minden tele volt jószággal, az istállójuk­ban most fa van. Az alsoki ker­tek nagy része sajnos művelet­len. Sok a betelepülő, ez már egy másik vüág, műit ami gyerekko­rában volt Akkoriban segítettek egymásnak a munkában is; ka­szálni, aratni, szénát „győtteni”. Az öregek elborozgattak.- Pozitív változás is van per­sze - ismerte el. Például a Zis- tó. Gyerekkorában még kendert áztattak benne, aztán a téesz- istálló trágyalevétől kipusztult az élővilága. Most egyesület működteti, s egyre szépül.- Természetbolond vagyok, sose mennék panellházba. Igaz, ma már sehova nem járok. Na, tegnap elmentem a kocsmába, de ott is fiatal suttyók voltak. Berzencére nősültem, de visz- szajöttünk. Szeretem Alsokot. Amikor nem oltottak, festettek a tűzoltók a laktanyában Remélik a csurgói tűzoltók, hogy túladhatnak egyik öreg autóju­kon, ami több mint harminc­éves. Csurgó testvérvárosába, Haimhausenbe mennek szep­temberben, hogy megnézzék, s ha rendben találják, átvegyék az ottaniak ajándékát, egy másik tűzoltóautót. A régi kocsira már jelentkezett vevő, egy alföldi tűz­oltó-egyesület. Varga Péter pa­rancsnok elmondta: a nyáron ed­dig egy nagyobb tűzesetük volt, de az idei szezon sem múlik el darazsak nélkül, már kaptak ilyen riasztást. A laktanyában töltött időben nem téüenkedtek. Az önkormányzat adott hozzá­valót, s maguk festettek, mázol­tak, linóleumot cseréltek, meg­szépítették belül az épületüket. A csurgói tűzoltók túladnának az öreg autójukon, ami kiszolgált már Megpecsételődik a sorsuk a kóbor kutyáknak Gyepmesteri telep kialakítását tervezi az önkormányzat. A he­lyét kitűzték, a terveztetés és az engedélyek beszerzése folyamat­ban van - mondta Ilia Csaba al­polgármester. Az év végén szeret­nék elindítani, de tavasszal már mindenképp működtetnék, ami­kor a kutyák tüzelnek. A kóbor kutyák sok gondot jelentenek. A helyiek többször jelezték, hogy félnek az ebektől, amelyek sok­szor csapatosan járnak az utcá­kon. Ilia Csaba azt mondta: az új szolgáltatást a kistérség minden településére kiterjesztenék. A napfényes szobától jókedvű az egész ház ÖSSZEÁLLÍTÁSUNK CSURGÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK TÁMOGATÁSÁVAL KÉSZÜLT Barlangok mélyén vagy a futballpálya szélén tehetség Ferencz Róbert alig ért haza az Alpokból, már a következő gleccsertúrára készül Gazdasági hasznot remélnek helyben a japánoktól Egy tárlatra való fotó. Vöröslő napkorong, a gyékényesi Kotró felett átcikázó villám, árnyjáték, a szemlélőjével farkasszemet né­ző béka, szőrös lábú pók, meg az Arzenál-meccs szurkolói, kendő­zetlenül... A körülöttünk le­vő világ megközelí­tése Ferencz Ró- bert-módra. Egy kis játékosság, fantá­zia, a természet sze- retete, s tehetség, amellyel azt is észreveszi, amit más nem. És lencsevégre kapja. A fiatalember, akinek fotóit csurgói otthonukban nézeget­jük, a Nyugat-magyarországi Egyetem Savaria Egyetemi Köz­pont földrajz-rajz szakos hallga­tója, mondhatjuk főállásban. Nem mellesleg már egy éve egy színes sportmagazin fotóripor­tere. A futball iránti szenve­déllyel édesapja fertőzte meg, s amióta gimnazista korában szert tett az első digitális fényképezőgépére, a futballmeccsek nem csak a szurko­lásról szólnak. Fo­tózott Európa- és Világbajnokságon, Bajnokok Li­gáján, csak az olimpia van hát­ra, de elszántságát látva nem kérdés, hogy az is felkerül a Us- tára. A fotózás mellett a karszt­kutatás a másik szenvedélye. A ■ Főállásban egyetemista, emellett egy éve egy sport- magazin fotó- riportere. Ferencz Róbert sajátos módon mutatja meg a környező világot napokban érkezett haza a salz­burgi Alpokból, ahol dékánjával kutatta a karsztvályúkat. Megfi­gyeléseit a jövő tanévi Országos Tudományos Diákköri Konfe­renciára írt dolgozatában ösz- szegzi. Iskolai tevékenységéért az elmúlt tanév végén rektori kitüntetést kapott. Robi ugyanis amellett, hogy beleásta magát a karszt világába, az iskola újság­jának a fotósa, cikkeket ír. Soro­zata van a lapban, a tanáraival készít interjút Azon huszonéve­sek egyike, akik határozottan tudják, mit akarnak, s meg is va­lósítják azt. A legfontosabb célt már régen kitűzte maga elé: vá­lasztott szakmájában a legjob­bak között lenni. ■ Varga A. Pénteken érkezik haza Japánból az a csurgói delegáció, amely testvérvárosába ment egyhetes látogatásra. Négyen képviselték Csurgót. A kapcsolat nem új keletű, a testvérvárosi együttműködés aláírása óta már több alkalom­mal találkoztak a települések képviselői. Ezúttal a gazdasági kapcsolatok élénkítését remé­lik a találkozótól. Többek kö­zött a tervezett ipari parkba is jól jönne betelepülő japán vál­lalkozás. A helyiek remélik: va­lóban profitálhatnak a távol­keleti kapcsolatból. Nem úgy, mint pár éve, amikor japán au­tót ígért egy cég a városnak, de azóta se kapták meg.

Next

/
Thumbnails
Contents