Somogyi Hírlap, 2008. augusztus (19. évfolyam, 179-203. szám)
2008-08-23 / 197. szám
4 MEGYEI KÖRKÉP SOMOGYI HÍRLAP - 2008. AUGUSZTUS 23., SZOMBAT É - WMM£ " MM ' / H / PH ; Viharos begyűjtési akció a Balatonon: akadt stég, amely nyársalt volna Örök örvényű dallamok Kulkától mázlista A sors kézről kézre adja, augusztus 31-én ismét Kaposvárra sodorja Akár egy úszót is felnyársalhatott volna az a stég, amelyet a vízügyesek emeltek ki a Balatonból. A déli parti hadműveletben eddig tizenöt illegális napozóhelyet szedtek ki. Nagydobra verték az akció időpontját. így aki csak tehette, időben, büntetés nélkül elvitte a stéget. - Az újságcikkek hatására meglepően keveset találtunk - magyarázta Hanga Csaba, a Balatoni Vízügyi Kirendeltség helyettes-vezetője. - Elég sokan szedték ki a korábban engedély nélkül kipakolt napozóhelyeket. Volt, aki a partra vitte, mások a nádas széléhez húzták ki. ■ Olykor nyomdafestéket nem tűrő bekiabálások kísérték a partról a vízügyesek akcióját. Sok az engedély nélküli stég. Nyolc stéget fuvarozott el a Szikra motoroshajó. Másnap Balatonmária térségében egymás után emeltek ki hét darabot. A csapat főként a mélyebb vizekben dolgozott. Olykor nyomdafestéket nem tűrő bekiabálások kísérték a vízügyesek akcióját. Néhány parton álló személyt igencsak felhúzott a begyűjtés ténye. A csapat meglepő leletre is bukkant; Balatonfenyves és Balatonmária között a víz alatt lévő stég feltehetően évekkel ezelőtt süllyedt el egy viharban. Szemlátomást a jég is megnyomorgatta. - Ez valóban rendkívül veszélyes volt - jegyezte meg a szakember. - A vaslábak úgy álltak, mint a nyárs. Akár egy úszót is felhasíthatott volna. Mint arról korábban beszámoltunk, a most összeszedett stégeket harminc napig megőrzik, s amint lejár a határidő, egy hulladékfelvásárló telepre viszik. Az ellenőrzéssorozat kezdetétől harmincöt hivatalos stégtelepítési kérelmet kaptak a vízügyesek. S közel hatvan olyan érdeklődőt tartanak számon, akik jelezték: rövidesen beszerzik a hivatalos papírokat. Ezekben a napokban elsősorban Balatonfenyves és Balatonmária térségében távolították el az engedély nélküli stégeket. Ősszel a Balaton egész területét ellenőrzik. ■ Harsányi Miklós Kulka János Kossuth-díjas: gyakorlatilag pártpolitikai alapon dőlnek el színházi sorsok Férfi és Nő, egy zenekar és négy színész. Kulka János Fonyódon pihen. A kaposvári sportcsarnokos koncert, a különleges könnyűzenei esemény előtt, egy árnyékos asztalnál ültünk le beszélgetni. A Férfi és Nő dalait Dés László írta a színészeknek A férfi És NÖ koncert alapja Dés László Básti Julinak és Cserhalmi Györgynek írt Hallgass kicsit duett-lemeze, valamint az Udvaros Dorottyának írt dalok, amelyek az Átutazó című nagylemezen jelentek meg. Az ismert zeneszerző Kulka Jánosnak is írt korábban dalokat, a színész egyetlen szólóalbumára, de olyan új dallamokat is hallhatunk a kaposvári koncerten, amelyeket kifejezetten négyüknek komponált a turnéra Dés László. MA is ÉLNEK, egyáltalán nem porosak Dés László és Bereményi Géza dalai - mondja Kulka János. - Ott áll négy ötven körüli színész, és arról éneklünk, ami velünk van. A Férfi és Nő koncerten nincs semmiféle édes-bús múltidézés, mert örök érvényű dalok, klasszikusak, és egyikünknek sem stílusa, ízlése a vissza- irányú merengés. Szűcs Tibor- Miért pont Fonyód?- Itt töltöttem a gyerekkoromat a szegedi orvosi egyetem üdülőjében. Édesapám Szegeden volt orvos, így tizennégy éves koromig minden nyá- J ron idejöttem, nekem ez egy régi-régi hely. Aztán sok év kimaradt, de valamilyen véletlen folytán visszasodort az élet Fonyódüget irányába. Szívesen, és sokat vagyok itt.- Szerelem?- Úgy kötődés, hogy birtokom, házam nincs, inkább szeretem. Nagyon ismerős, otthonos itt minden.- Közel van Kaposvár is.- Érdekes ez így nekem nem kapcsolódik össze. Persze tudom, hogy közel vannak, de a két város életemnek annyira más szakaszában szerepel, hogy Fonyód és Kaposvár inkább külön áll össze a fejemben.- Most, viszonylagosan gyors egymásutánban jön a harmadik, de nem színházban.- Természetesen a véletlen műve, hogy háromszor megfordulhatok egy helyen, de annak a látszatát is el akarom kerülni, hogy visszatérek a régi sikereim helyszínére. Vári Évával nagyon régóta hívtak bennünket Kaposvárra, és nagyon régóta van már arról is szó, hogy egyszer Csákányi Eszterrel is kife- Kétszer is járt Kaposváron az évadban, második alkalommal, Csákányi Eszter oldalán mintha látszódott volna ez a fájda- lom.a mozgásán...- De furcsa, mindig azt hiszem, hogy ez nem látszik rajtam, jóllehet néha észre veszem a tartásomon, hogy kicsit merevebben mozgok; vannak rossz napjaim. Kulka János JÁSZAI- ÉS KOSSUTH-DÍJAS kiváló, érdemes művész. 1958-BAN született Budapesten. 1981 - Pécsi Nemzeti Színház, 1985 - Kaposvári Csiky Gergely Színház, 1993 - Radnóti Színház, 2003 - Nemzeti Színház. jezetten a Csikybe készülő dolgot csinálunk.- És ez pont most jött össze.- Igen, így jön ki a harmadik kaposvári vendégeskedés most augusztusban.- Milyen visszatérni a városba?- Kifejezetten jól érzem magam Kaposváron, csak nehogy úgy vegye ki magát, hogy a könnyű sikerért megyek. Azt hiszem, van bennem egy kelleténél nagyobb félelem a látszattól. Ez a saját bajom.- Ez a harmadik alkalom a Férfi és Nő esten.- Igen, Dés László és Bereményi Géza dalainak koncertsorozatáról van szó, amiben Kaposvár egy szinte magától értetődő állomása. Semmihez nem hasonlítható érzés, hogy ott ül majd 2500 ember velünk szemben.- Sportcsarnokban énekelni kihívás a színházhoz képest?- Nem nagyon tudsz mit csinálni. Ott vagy a dalaiddal, a zenével, a zenészekkel, és minden kicsit felnő. Nagyobb az öröm és nagyobb a hibalehetőség is, mert többen vannak. A tét nagyobb. De bízom benne, hogy Kaposváron is sikerünk lesz.- Nem túl rideg egy sportcsarnok a színésznek?- Színházban játszani a legtermészetesebb közeg, de kétezer-ötszáz ember előtt elénekelni a Nagy utazást, azért az más.- Koncert ez, vagy színház?- Inkább koncert, szépen világítva, nagyon szép térben.- Várható, hogy az új évadban ismét láthatjuk Kaposváron, a Csiky Gergely Színházban?- Nem tudom kellünk-e, ha igen, akkor boldogan megyünk. Rajtunk nem múlik.- Látta közelről a változást...- A legnehezebb időszakban voltunk ott, amikor még nem dőlt el, hogy mi lesz. Tapasztaltuk a legrosszabbat, a bizonytalanságot. Drukkolok, nincs más választásom, életem talán legtermékenyebb éveit töltöttem el Kaposváron. Bízom benne,'hogy átmentődik az, amiről a kaposvári színház szólt, és megmarad az, amitől mindig is meghatározó helye volt a magyar színházi életben. Szerintem nem veszhet el, és nem is gondolom, hogy bárkinek érdeke lenne megszüntetni.- A Nemzeti Színházból nézve mennyire fenyegeti a politikai nyomáskényszer rémképe a színházakat?- Nagyon nagy baj, hogy politikai kérdés lett az, ki álljon egy színház élén. Ez a vüág vége. A politikának semmi köze a színházhoz. Ha benyújtogatja ujjacs- káit a színházba, akkor ugyanott tartunk, ahol 50 évvel ezelőtt, amikor a párttitkár megmondta, mit lehet játszani.- Valós ez a kép?- Gyakorlatilag pártpolitikai alapon döntődnek el színházi sorsok. Ez nem jó. Akármelyik oldal csinálja, bal vagy a jobb, teljesen mindegy, mindenképpen helytelen. Nagyon sok színház sorsa most nem jó irányba fordul. Sok esetben azt játsszák a színházak, amit 1935-ben. Azért nem érdemes színház- igazgatónak lenni, hogy bemutassanak két zenés játékot és még három operettet.- Színészként került már ilyen helyzetbe?- Ilyen szempontból a világ legszerencsésebb embere vagyok, mert a sors kézről kézre adott Pécsről Kaposvárra, Kaposvárról a Radnótiba, Radnótiból Jordán Tamáshoz. Mindig olyan emberekkel voltam körülvéve, akiknek a gondolkodása közel állt az enyémhez.- Ilyen Dés László is?- Igen, őt is a sors sodorta az életembe, nem kellett érte kepesztenem. Iszonyú mázli. A babgulyás és az erdei gyümölcsös palacsinta nagy kupát ér étlapozó Az árnyas terasz fából készült, a magyaros ételeket kedvező áron tálalják, s bájos a pincérnő Somogyváron Megyei gasztronómiai körsétára invitáljuk olvasóinkat: sorozatunkban megpróbáljuk a vendég szemszögéből bemutatni a somogyi éttermeket. Özv. Zimbabwei Kálmánná Somogyváron található a Kisku- pa Csárda. Narancssárgára festették a falait, így könnyen megtaláljuk. Amíg mászunk föl a bizonyára már sokat látott, töredezett betonlépcsőn, elfog a félsz; Úristen, milyen helyre jöttünk? De maga az étterem látványa megnyugtat; az árnyas teraszon fából készült minden, semmi csicsa, inkább muskátlik. Szemlátomást nagy a rend és a tisztaság. Olyan, mint egy hangulatos családi vendéglő. Valószínűleg az is. A fiatal, bájos pincérnő azzal kezdi amikor hozza az étlapot, hogy merre megyünk tovább. Mert ha Balatonboglárra, akkor adna ingyen borkóstolóra jogosító kupont... Nem arra mentünk, de nagyon jól esett a kínálás, a kedvesség. Az étlap egyébként vékonyka, s benne semmi extra. Magyaros ételek, kedvező áron. Kísérletezés helyett tutira mentünk, amikor leveseket választottunk. A húsleveset egészen gyorsan tálalták. Duplán is megizzasztott; forró volt, és olyan sokat adtak, hogy két kisebb étkű felnőttnek elég lett volna. A májgombóc ízét is szuperül eltalálták. A kis bográcsban felszolgált babgulyás pedig egészen extrának bizonyult; sűrűségében megállt a kanál, s tele volt színhús-koc- kákkal. Már ezzel teljesen degeszre laktam. Nem spóroltak a főfogásként tálalt pacallal sem. Jutott bele csülök is; igaz, amikor ezzel bővítettük a rendelést, azt hittük, hogy a csülök húst is jelent, nem csak bőrkés zsírt. De elfogyott így is, pedig a zöldséggel díszített tálat rogyásig megpakolta a szakács. A marhapörkölt is finom volt - semmi mócsing, kellemes íz. Tán mindkét pörkölt szaftja lehetett volna icike-picikét csípő- sebb, de meglehet, a hely gazdája nem akart kockáztatni, ezért inkább kérés nélkül hozta pótlásként a darált paprikát a pincérlány. A sós főtt krumpÉrtékelés SZEMÉLYZET (1-10 pont) q Kedves és talpraesett KÖRNYEZET (1-10 pont) m. Semmi csicsa, otthonos * Étel (1-20 pont) | q Megbízható, laktató J.O li mintha nem lett volna teljesen friss. Sajttal és sonkával töltötték meg a pulykamellet, s tavaszi körettel kínálták. Bőséges volt ez is, és igen laktató. A tavaszi köretben a sárgarépán és a karfiolon túl finom brokkolit is találtunk. A kért paradicsomsaláta, s főleg a tejfölös uborkasaláta majdnem kifogott rajtunk, olyan sokat szeleteltek belőle a tányérba. A harmadik menetként kért palacsinta tésztája teljesen házias ízekre emlékeztetett. Ezt kifejezetten a mi kedvünkért keverték és sütötték, mert elfogyott. Normális ügymenet ideje alatt elkészült, s megérte rá várni; erdei gyümölccsel töltötték, vaníliás öntet, áfonyalekvár és tejszínhab is került a tetejére. Fenséges lezárása volt az ebédnek. Mindezért négy üdítőitallal egyetemben 6800 forintot fizettünk. Nem sok, egyáltalán. Nem csoda, hogy idővel teljesen megtelt a Kiskupa Csárda. Ekkor már egyre kevesebb figyelem jutott asztalunknak, mivel a pincérlány továbbra is egyedül állta a sarat. De ügyesen csinálta. Igaz, a számlára egy kicsit sokat kellett várni, de cserébe elfogadta a meleg étkezési utalványt. Ide valamikor biztosan visz- szajövünk még.