Somogyi Hírlap, 2008. július (19. évfolyam, 152-178. szám)

2008-07-28 / 175. szám

5 SOMOGYI HÍRLAP - 2008. JÚLIUS 28., HÉTFŐ MEGYEI KÖRKÉP Brando vigyáz a vetkőző lányokra balatoni éjszaka Tizenhat bank közül egy sem adott hitelt a siófoki sztriptízbárra Vörösen izzó nagy mellű szi­luett villog a sötétben, a be­járatnál izompacsirta szedi a belépőt. Sztriptízbár-szte- reotípiák, pedig nem feltét­lenül így működnek az éj­szakai mulatók. Egyet Siófo­kon például egy háromgyer­mekes anyuka vezet Szűcs Tibor sztriptíz, külön helyiségben, de ettől messzebb nem lehet men­ni, bármennyire is felfokozódtak az altesti ingerek. A diszkréció fontos. A falak lágy fényben úsz­nak, mindössze egyetlen fotó szegődik társnak a magántánc­hoz. Keresztapa, azaz Marion Brando kíséri figyelemmel a tör­ténéseket, meglehetősen nagy nyugalomban és szilvás szigor­ral arcán. Ő vigyáz a lányokra.- Ha nem tetszik valami, túl messzire megy a vendég, egy­szerűen otthagyjuk - meséli Zsuzsi, az időközben társasá­gunkhoz csatlakozó táncos fe­kete-fehér alig-szoknyában és felsőben. - Nem egyszer, nem kétszer előfordul, de nem sza­bad félnünk, mert akkor nem le­het csinálni ezt az egészet. A 31 éves lány három éve kez­dett el táncolni, és nem titkol­tan, szereti munkáját. - Egyér­telműen a pénzért érdemes vet­kőzni - vallja, majd hozzáteszi: - sokkal többet lehet keresni, mint árufeltöltéssel, vagy a sor mellett a gyárban. Ugyanezt mondja Mariann is, ő csak két hónapja van a „szakmában”. - Szeretek is táncol­ni, pénzt is keresek vele, nem fáj a fejem attól, hogy ebből élek. Bevallásuk szerint társaik büszkék arra, hogy tet­szenek más férfiaknak, de azt is elmondták: fordított esetben ők nem bírnák ki ugyanezt - Meg­őrülnék a tudattól, ha el kellene viselnem, hogy a párom sikítozó lányok előtt tépdesné magáról a nadrágot - bújik ki a szög a zsákból Mariannái.- A lényeg, hogy viszonylag gyorsan megszabaduljunk a ru­hától, hogy minél többször tud­junk magántáncot adni - meséü a hétköznapi gyakorlatot Zsuzsi. Kolléganője számára még friss az első emlék. - Szörnyű volt - emlékszik vissza Mariann. - Csak álltam ott tiszta görcsben, aztán lekapkodtam a ruhákat, és örültem, hogy megtörtént. És eljött az éjfél. A törzsvendé­gek Uyentájt szoktak érkezni. A téglával kirakott dobogókon ki- gyúltak a fények. A lányok az utolsót igazították a dekoltázson, és felvették a bájtakaró mini tex­tileket is, mert a bárban nincs meztelenkedés. Irány a színpad. Kezdődik egy újabb felvonás a balatoni éjszakában.- Nem szeretem a szekrényeket az ajtóban, elriasztják a vendége­ket - magyarázza Marcsi, a bár tulajdonosa a tíz órakor még meg­lehetősen üres térben. Két táncos lány szívja együtt velünk a be­szélgetés alatt termelt füstöt a másik asztalnál, az üzletvezető tulajdonos lánya felszolgálóként tüsténkedik körülöttünk. Kiss Mária szőnyegboltját és szállodai állását adta fel tizenegy éve a bárvezetésért egy szeren­csés véletlennek köszönhetően. Az előző tulajdonos, egy Magyar- országon ismert autóversenyző el akarta adni a mula­tót, ezért megkérte, ■ Az a cél, hogy hogy segítsen. Végül mielőbb leve­Marcsi döntött úgy, gyékaruhát. belevág az üzletbe.- Nem volt könnyű - idézi föl. - Tizenhat bank utasította el a ki­dolgozott, projekttervekkel alátá­masztott hitelkérelmet. Nem szí­vesen adtak pénzt egy üyen el­képzelésre, főleg nem egy nőnek. A helyiségben egyszerű a be­rendezés. ízlésesen, szolidan fes­tett falak, színvilágában ülő egy­általán nem hivalkodó bútorok, kör alakú asztalok négylábú ká­véházi székekkel. Csak a há­rom sarokban megemelt dobogó üvegtégláiból és a tükrökből le­het következtetni arra, éjszaka kicsit más itt a helyzet, mint egy szokványos helyen. Még plafonig meredő rúd sincs, amire a lá­nyok feltekeredhetnének.- A bárrészben nincs mezte­lenkedés, csak táncolnak a lá­nyok - avat a minden éjek rész­leteibe Marcsi. - Ez pluszszol­gáltatás, amiért nem kérek kü­lön belépőt, hogy oldódjon a fe­szültség. Van vendég, aki meg sem nézi a lányokat, csak szere­ti a közeget. Más beszélgetni jön ide, elmondja a családi zűröket, a lányok csak meghallgatják a titkokat, nyomasztó terheket. Hatezer forint egy teljes Mariann szeret táncolni, s nem szégyenli, hogy ezzel keres pénzt. De azt nem szeretné, ha a párja ezt csinálná. Kevés a fizetőképes vendég a Balatonon, a prostitúció viszont virágzik EGYRE KEVESEBB A VENDÉG - mondja Marcsi kissé szomorú­an, s csak néhány hét a sze­zon. 1998-99 voltak a legjobb évek; voltak éjszakák, amikor az utcán állt a sor, annyian be szerettek volna jutni üzletébe. Siófokon most szinte csak né­met és osztrák tinédzsereket látni, ők nem tudják megfizet­ni az árakat, pedig nyolc éve nem emeltem. A másik gond, hogy az utcákon van a prosti­túció. A lányok isznak, aztán kipécéznek egy pénzes pasast, és felviszik magukhoz a ki­bérelt apartmanba. Ez ellen semmit nem lehet tenni. Ha a vendég az utcán többet elér, mint nálunk bármikor, akkor nem lesz igény a sztriptízre. Kiss Mária: a német tinédzse­reknek nincs pénze sztriptízre. SEGÍTÜNK... MEISZTERICS ESZTER Postázható az üdülési csekk KAPOSVÁR! OLVASÓNK azt kérdezte: szabályos-e borí­tékban feladni az üdülési csekkeket a postán. Az tör­tént ugyanis, hogy az egyik szálloda, ahol telefo­non foglalt szállást, arra kérte a családot, küldjék el postán az előleget, vagyis az üdülési csekkeket. hammer teréz, a Magyar Nemzeti Üdülési Alapít­vány titkárságvezetője la­punknak elmondta: ha vál­lalja a kockázatot az üdülé­si csekk tulajdonosa, ak­kor nyugodtan fel lehet ad­ni, ugyanis semmiféle sza­bály nem tiltja azt. hozzátette: mindezt meg­felelő körültekintéssel érde­mes tenni, azaz értékcik­ként és tértivevénnyel kell feladni, hiszen a csekk a tulajdonos aláírásával el­látva pontosan annyi forint­nak felel meg, amennyi arra írva van. Ha a postá­zás megtörténik, akkor az adott hotel erről minden esetben köteles előlegszám­lát küldeni a feladónak. Közérdekű kérdéseiket hétfő­től péntekig 12-14 óra között a 82/528-156-os telefonszámon feltehetik! TRAFFIPAX SOMOGYBÁN MA Kaposfőn 10.30- 11.45-ig, Bárdudvarno­kon 12.15-13.30-ig, Kadarkú- ton 15-16-ig, Mikében 16.30­17.30- ig, Böhönyén (68-as út) 14- 18-ig, Csurgón 7-11-ig, Sió­fokon a Kandó utcában 9.30­10.30- ig, a Posta utcában 11- 12-ig, a Honvéd utcában 14­15- ig, az Erkel Ferenc utcában 15.30- 16.30-ig, a Wesselényi utcában 17-18-ig, az autópá­lyán (94+400 km) 9-11-ig, a balatonfenyvesi felhajtónál 6-7- ig mérik a sebességet. Vésén randevúztak a mesterek Közel harminc kovácsmester mutatta be az ősi szakma fortélyait szombaton Vésén, a kilencedik alkalom­mal megrendezett kovácstalálkozón. Mivel a program a reneszánsz évi ünnepséghez igazodott, ezúttal a kor különleges ajtókopogtatóját kellett elkészítenie valamennyi kovácsmívesnek. Az idei évben is szá­mos szerelmespár várta a magyar kovács mívesek céhmesterének áldását, melyet estefelé meg is kaptak a skót szokáshoz híven. OLVASÓI ÜZENETEK • SMS: 20/968-9444 fH VEKKER. T. Vekker Úr! Az orvosok az Orsós család gyermekéért is úgy küzdöttek volna, mint a fideszes képviselő asszony babájáért. Talán már elfelejtette, hogy Magyarország első gyermek újszívese pont egy babócsai roma kisfiú volt?! Ki is ak­kor most az előítéletes? Más sze­mében a szálkát... Hogy is van ez? *Vekker! Ha a fideszes képviselő asszony a hetedik gyermekét szül­né, mint „Orsósné", akkor tehetnél megjegyzést. Orsósné megköszön­né az orvosoknak, vagy nem? Rudy *Kedves Vekker! Felháborító, hogy kijelented az orvosokról, hogy rasz- szisták. Igaz, finomabban fogalma­zol! Azt állítod, hogy a magyar szülé­szek nem tesznek meg mindent egy roma gyermekért! Ezért megérde­melnél egy jó kis pert a megrágal- mazottaktól! Csak tudod, ők éppen dolgoznak, és nem érnek rá veled foglalkozni! Gabesz * Vekkernek! Nyugodjon meg - igen! Sőt, szégyell­ni való véleménye ellenére önért is és az önéért is. Ndoc * Drága Vek­ker! Nem a nevekkel van itt baj, ha­nem azokkal, akik úgy gondolják, nekik mindent szabad. Törvényen kívüli az életvitelük. Csörögjön már az órád, a vér nem válik vízzé! Szupernagyi * Vekker! Képzeld el, ha egy MSZP-s honanya szül, mit meg nem tettek volna az orvosok! Egyébként igazad van abban, hogy egy roma anya szinte biztos nem ilyen ellátásban részesülne, mint egy fideszes képviselő hölgy. De nem kell akkor is a narancsot vádol­ni, amikor köztudottan a citrom a savanyú! Laca SEGESD. Felhívnám az illetékes fi­gyelmét (ha eddig nem vette volna észre), hogy hetek óta nincs közvilá­gítás Segesden! Csak nappal. Nevet­séges és horrorisztikus! BALATONBOGLÁR. Putyinak! Boglá­ron az utóbbi időben rosszul men­nek a dolgok. Várdombunk bérbe­adásából először nem a kilátó javítá­sára kellene költeni? Vagy talán fe­lesleges, mert hamarosan jegy nél­kül fel sem jutunk odáig? Mari * A polgármester úr intézkedhetne a Dó­zsa György utcai gyalogosjárda hely­reállításáról is. Nem beszélve arról, hogy balesetveszélyes. Sok gyalogos inkább kimegy a főútra. Putyi SZATYOR. Mindenki sír az ötforintos szatyor miatt, pedig a többi áruház sem ingyen adja, ha jól tudom! ü * Én már adtam pénzt reklámtás­káért és ingyen is elfogadtam, de egyikkel sem szemeteltem. Külön­ben nem szeretnék mindennap munkába menni kosárral a kezem­ben, hátha délután vásárolok vala­mit. Talán egy reklámszatyrot a Nagymamának. Piroska ÁTLAGBÉR. Csak azt a statisztikát hiszem el, amit magam hamisítot­tam! - mondta Churchill. Ez valószí­nű a Gyurcsány-kormányra is igaz. UTAZÁS. Bobénak üzenem: a hor- vát határőrök kobozzák el az élelmi­szereket, hogy vásárold meg ott kint. A híradók és más műsorok po­zitívan nyomják a horvát tengerpar­tot. Még szerencse, hogy magyar vagy! Api * Kedves honfitársaim! Nem kell külföldre utazni ahhoz, hogy szép tájakat lássatok, jól érez­zétek magatokat. Hazánkban is vannak gyönyörű helyek, jól érezhe- ted magad. Múlt héten voltunk Szil­vásváradon fogathajtóversenyen. Csodálatos élmény volt: a táj, a he­gyek, a jó tiszta levegő. Inkább ha­zánkba menjetek kirándulni, itt is­meritek a szabályokat, s ráadásul a hazai vállalkozókat, termelőket tá­mogatjátok! Edit

Next

/
Thumbnails
Contents