Somogyi Hírlap, 2007. szeptember (18. évfolyam, 204-228. szám)

2007-09-26 / 225. szám

4 MEGYEI KÖRKÉP SOMOGYI HÍRLAP - 2007. SZEPTEMBER 26., SZERDA ■■■MMMNIMMMMMHHMNMMRMMMMMMMMMMMMMMNMMMMMM Marad-e a kisposta SZiLINÉ KERESZTÚRI ÉVA, koppányi postaügynökség- vezető: - Bezárásra ítélt hi­vatal volt ez is, de az önkor­mányzatnak köszönhetően megmaradt. Három éve mű­ködteti, ezzel munkahelyet biztosít. Elsősorban az érde­kel, hogy hosszabb távon is megmarad-e? A helyi mun­kalehetőség fontos számom­ra. Három gyermekem van, és a legkisebb most kezdte az első osztályt Lényeges, hogy az iskola is tovább mű­ködjön Törökkoppányban, ne kelljen a kicsiknek utaz­niuk. Foglalkoztat a falu és a fiatalság helyzete is. Hasz­nos kikapcsolódási lehető­ség kellene számukra. SH-PORTRÉ A koppányi dajka RÉDER ISTVÁNNÉ. a török- koppányi óvoda dajkája: - A születésem óta Koppány- ban élek, a szüleim is itt laktak. Sosem fordult meg a fejemben, hogy elmenjek innen. Kezdetben a tsz-ben dolgoztam, majd a helyi varrodában bedolgozóként. 1990 óta vagyok óvodai daj­ka. Nagyon szeretem a gye­rekeket és a munkámat. A jövő évben nyugdíjba me­gyek, a kicsik nagyon hiá­nyoznak majd. Egy lányunk született. Két fiúunokánk van, akik Toponáron lak­nak, de a hétvégeken gyak­ran jönnek. Nyugdíjasként a ház körül dolgozom majd, és többet megyek az uno­káimhoz. Török-kút az erdő mélyén kirándulóhely Agyagcsöveken vezették a forrás vizét a fürdőhöz Sorozatunkban a megye kevésbé ismert kirándu­lóhelyei közül mutatunk be néhányat. Krutek József Törökkoppány a török megszál­lás idején jelentős szerepet töl­tött be, a szandzsák székhelye volt magas Fóldhányásokkal kö­rülvéve. A Török-kút ma is látha­tó. Varga György, a falu polgár- mestere elmondta: a községtől délre mintegy négy kilométerre a Babadag (Öreg-hegy) déli olda­lán a cseszmei erdőkerületben kis domb oldalában természeti környezetben található.- A néphagyomány szerint a kút a török időben keletkezett - mutatta a helyszínen Varga György. - A monda szerint a kút- ból agyagcsöveken vezették a forrás vizét a község jelentő­sebb épületeihez, a török fürdő­höz is. A Török-kút kiránduló- és pihenőhely is a falu határában. Önkormányzatunk igyekszik a környezetét rendben tartani. Hét éve a megyei önkormány­zat műemlékvédelmi bizottsá­gától ötvenezer forint támoga­tást kaptunk a felújítására. A falu határától a cseszmei tá­borig szilárd burkolatú út vezet. Ott látható az a három 150 éves kocsányos tölgy is, amelyeket Erzsébet királyné tiszteletére ül­tettek. Törökkoppány vezetői az 1980-as években úgy látták: a kút - a történeti értékén túl - le­hetőséget ad a település idegen- forgalmának megalapozására. Az önkormányzat ma kiadvá­nyaiban, internetes honlapján is igyekszik népszerűsíteni. A Somogyi Erdészeti és Fa­ipari Zrt. is támogatja a kör­nyezet rendbetételét, mondta Erdmann Imre cseszmei kerü­letvezető erdész. - A kút a 120 éves kocsányos tölgyes terüle­tén található - magyarázta. - Lépcsőkön kell lemenni a for­ráshoz, ahonnan a víz télen- nyáron folyik. A nyolcvanas években társadalmi munkában Röth Ferenc erdész vezetésével kezdték el körülötte a pihenő- és kirándulóhelyet kialakítani. Szalonnasütők, padok, asztalok fogadják a turistákat. A kirándulók Itt az évszaknak megfelelően ibolyát, gyöngyvi­rágot, árvacsalánt és lószedret A cseszmei üdülőtábor A török-kúttől néhány száz méterre, a nyolcvanas évek­ben épült egy faház. Később több mint százszemélyes gyer­mektáborrá bővítették. A ná- gocsi Reménység Alapítvány a megyei önkormányzattól vásárolta meg az 1990-es évek közepén. Több mint egy évtizede üdülőfalu. Korszerű­sítésére, felújítására több mil­lióforintot költött az alapít­vány és az Életpont Kht. Az idén négy turnusban mint­egy ötszázan pihentek az üdü­lőtáborban. is találnak. A természeti érté­kek mellett az erdő nagyvadak­ban is gazdag. Megtalálható az őz, a szarvas, a dám és a vad­disznó is. A madarak közül a fe­kete harkály, a cinege és az ege- résző ölyv. A kút Törökkoppány felé vezető vízfolyásából a ma­darak és a vadak is isznak. Népszerű pihenő. Kellemes körülmények az üdülőtáborban. Felnőttként gondolkodtak a somogyi fiatalok a diákforumon Az országos diákparlament ka­posvári kistérségi diákfórumát tartották kedden. A rendezvé­nyen 32 általános és középiskolás küldött mintegy hatezer diákot képviselt. Mátyus Valéria, a kis­térség oktatási referense szerint a diákok felnőtt módjára gondol­kodnak.- Meglepő kérdéseket vetet­tek fel a küldöttek - mondta Mátyus Valéria. - Ilyen volt pél­dául, hogy teljes mértékben tilt­sák be a dohányzást az iskolák­ban, és találják meg a módszerét annak, hogy a mellékhelyiség­ben is lefülelhetők legyenek a cigarettázók. Felvetették: kapja­nak a tanárok jogosítványokat, hogy eljárhassanak azokkal a di­ákokkal szemben, akik tetteik­kel, viselkedésükkel sértik a töb­biek jogait. A kistérségi diákparlamenten többek között szóba került az esélyegyenlőség is. A fiatalok úgy érzik, hogy egy hátrányos helyzetű nem roma diák kisebb eséllyel indul a felvételinél, mint roma társa. A diákfórumot vala­mennyi kistérségben megtart­ják, és ezeken a rendezvényeken választják meg az országos kül­dötteket. A kaposvári kistérséget öt diák képviseli az országos parlamenten. ■ F. Szarka Ágnes Börtön vár a környezetkárosító fakitermelőkre Elborzadva veszik tudomásul az erdőtulajdonosok, ha területükön átvonul egy illegális fakitermelés­re szakosodott horda. Keddi la­punkban megírtuk: a Kára kör­nyéki erdőkben több mint 400 köbméternyi gyertyánt loptak el. Ezzel csaknem hatmillió forint kárt okoztak a tettesek. Nádas Jó­zsef, az erdészeti szolgálat kapos­vári vezetője lapunknak azt mondta: az utóbbi években egyre nagyobb mennyiségű fát lopnak el, illetve vágnak ki engedély nél­kül. - Somogybán két éve közel 6000, tavaly 11 800 köbméternyi faanyag tűnt el. Idén már 15 ezer köbméternyit termeltek ki a tolva­jok. Az igazgató azt mondta: akár egy-nyolc évig terjedő börtönbün­tetéssel sújthatják a környezetká­rosító fakitermelőket ■ H. M. Horvát testvérekre leltek a ságvári reformátusok Teknős tökből, uborkából meg vasút egészségnap A berzencei diákok ínycsiklandozó tálakat készítettek Határtalanul jó kapcsolatot keres­tek a ságvári reformátusok, és a nyáron meg is találták egy zágrá­bi horvát kálvinista gyülekezet­ben. Balatoni üdü­lésük során kötöt­tek személyes is­meretséget, most pedig az ő meghívá­sukra hárman egy hetet tölthet­tek el Horvátországban.- E különös közösségre Mol- nárné Szolyák Éva, lelkes gyüle­kezeti tagunk talált rá az inter­neten - újságolta Tegez Ferenc lelkipásztor. Elárulta azt is, hogy a korábbi hollandiai és erdélyi testvéri találkozások el­sősorban a nagy távolságok mi­att maradtak el. A különös közös­ségre az inter­neten találtak.- A „katolikus tengerben” szi­getet képez és küldetése van e negyvenlelkes horvát reformá­tus missziós gyülekezetnek. Ami számunkra példaértékű lehet, hogy szinte vala­mennyi egyháztag minden istentiszte­leten részt vesz. Meglepődve ta­pasztaltam azt is, hogy horvát hittestvéreink hetente vesznek úrvacsorát, míg nálunk csak a nagy ünnepeken élnek a szent­jegyekkel a hívek. Jártunk Splitben, és tengerparti pihenés­re is jutott idő. Lelki épülésre, a szolgálatokra való feltöltődésre is jó alkalom volt ez a néhány nap - tette hozzá. ■ Gamos A. Paprika-, hagyma-, alma-, körte- s még számos zöldség- és gyü­mölcs-alapanyagból készültek a berzencei általános iskolások ínycsiklandozó tálai. Az egész­ség jegyében telt ugyanis egy napjuk, amely egyben zárása volt az intézmény egészség­projektjének. Már egy hete készültek rá: a témához kapcsolódó szólásokat gyűjtöttek magyarórán, techni­kaórán zöldségfigurákat fabri­káltak, a napköziben a zöldség­ről és gyümölcsről szólt a me­se, s mindennap ötperces tor­nával erősítettek. A folyosókon egy-egy találó gondolat késztet­te megállásra a nebulókat. Pél­dául: ne csak egyél, hanem táp­Játszva ismerik meg az egészséges ételeket a berzencei gyerekek lálkozz. Vagy: nem mindegy hogy „tankolunk”, szerveze­tünknek energiára van szüksé­ge. A zárórendezvényen pedig étvágyfalatkákat, salátákat ké­szítettek a gyerekek, figyelve a tálalásra is. A napot sport és szellemi versenyek színesítet­ték, de a csúcs - ahogy azt Gorján Viktória és Kocsis Ramó­na Brigitta is elmondta - az volt, amikor megehették a saját gyártmányú finomságokat. Novográdeczné Balogh Anna igazgatótól megtudtuk: harma­dik éves a programjuk, s min­dig bővül valamivel. Ezúttal 18 régióbeli intézmény képviselői is eljöttek szakmai tapasztalat- cserére. ■ Varga Andrea

Next

/
Thumbnails
Contents