Somogyi Hírlap, 2007. július (18. évfolyam, 152-177. szám)

2007-07-25 / 172. szám

5 SOMOGYI HÍRLAP - 2007. JÚLIUS 25., SZERDA MEGYEI KÖRKÉP Tokióba vitte a magyar népzenét karádi zenei tábor Japánból érkezett, zenekarával magyar táncházat tart fönn Kikuchi Shin a legtávolab­bi országból, Japánból ér­kezett Karódra a XVI. or­szágos MÉTA népzenei-és néptánctáborba. Öt or­szágból tizenhárom kül­földi hallgató vett részt az egyhetes továbbképzésen. Krutek József Kikuchi Shin, 49 éves kétgyer­mekes családapa, aki rajong a magyar népzenéért és szereti a néptáncot is. Az idén második al­kalommal jött el a somogyi tele­pülésre, hogy brácsa kategóriá­ban a tábor foglalkozásain bővít­se zenei ismereteit.- Régóta foglalkoztatott már a magyar népzene, ezért határoz­tam el, hogy megtanulom - mondta Kikuchi Shin. - Az inter­netet böngészve találtam rá a MÉTA népzenei- és néptánctá­bor felhívására. 2006-ban jöttem el először, mert tudtam, hogy Nagy Zsolt, a budapesti MÉTA zenekar brácsása kiváló szak­ember és itt találkozhatok vele. Már a tavalyi tábor is nagyon tet­szett, sok újdonságot tanultam és remek hangulat volt az esü táncházakban. Akkor döntöttem el: ha módom lesz rá, 2007-ben is eljövök Karódra. A népzenei tábor koncentrált továbbképzést nyújtott a részve­vőknek, akik speciális tananya­got sajátítottak el. Olyan prímá­sok zenei anyagát tanulták, amit máshol nem oktatnak. A hang­Kikuchi Shin: nagyon szeretem a magyar népzenét, tudtam, hogy Karádon kiváló zenészektől tanulhatok szeres képzés keretében a klasz- szikus népzenei együttesek hangszerein bővítették koráb­ban megszerzett ismereteiket.- Összesen napi hat órát gyakoroltunk, este pedig „összehúzás" volt a tanultak­ból - magyarázta mosolyogva a távoli országból érkezett hall­gató. - A hangszeres képzés során kalotaszegi, szatmári és széki népzenét tanultam, olyan kiváló oktatóktól mint Porteleki Zoltán és Papp End­re. Hogy hasznos volt-e a tá­bor? Természetesen! Nagyon sokat muzsikáltam és táncol­tam is. Jó volt ismét találkozni az előző évben megismert ba­rátokkal, de új ismerősökre is szert tettem. Azt mondhatom, hogy kiválóan éreztem ma­gam. Szerettem az esti muzsi­kálásokat, amikor a prímásta­nárokkal együtt zenéltünk. Szinte minden nap hajnalig a táncházban voltam. Kikuchi Shin 1958. OKTÓBER 29-ÉN Szüle­tett, jelenleg Tokióban él. Is­kolai végzettsége műszaki egyetem. A Canon gyár fej­lesztőmérnöke. Családi álla­pota nős, felesége a háztar­tást vezeti. Házasságukból két gyermek született. Ked­venc időtöltése a magyar népzene és a néptánc. Kikuchi Shin azt is elmond­ta, hogy Tokióban saját zene­kara van, amely rendszeresen szervez magyar táncházat. Nagy sikerrel. Az öt tagból ál­ló együttes - prímás, brácsás, bőgős, harmonikás és tekerős hangszerek - csak magyar népzenét játszik. A japán zenész azt is megerősítette: a zenekar tagjai is szívesen jönnének ismeretei­ket bővíteni a karádi táborba. Azonban rögtön hozzátette azt is, hogy Japánban kevés a sza­badság, így elég nehéz a tagok­nak az otthoni elfoglaltsággal összeegyeztetni az utazást.- Már szinte hazajöttem Karódra - mondta a búcsúzás­kor. - Tavaly és idén is Szukics Sándornénál laktam, akire há­lás szívvel emlékszem. Nagyon barátságosak a karádi embe­rek, és tetszett a falu és a kör­nyéke. Nekem gondot csak az jelentett, hogy nagyon sok itt a kutya. Fentről érkezik a segítség a Balaton régióban sármellék A mentőhelikopter-bázissal nagyobb esélyt kaptak a somogyiak is a túlélésre Nagyobb esélyt kaptak a túlélés­re a somogyiak a sármelléki men­tőhelikopter-bázis elindításával. A mentőhelikopter a bázishoz tar­tozó területen tizenöt perc alatt a helyszínre ér. Május óta él a szol­gáltatás, azóta számos alkalom­mal segítettek somogyi betege­ken, sérülteken is. Elsősorban mentést végeznek, és betegszállí­tást a kórházak között.- A sármelléki bázis egy komplex fejlesztési program ré­sze - mondta Túri Péter, a Légimentő Kht. ügyvezető igaz­gatója. Somogy,' Vas, Zala megyét látja el, 1-1,5 milüó embert. Koráb­ban lefedeüen volt ez a te­rület - ugyanis a hala-. tonfüredi, illetve a pé­csi bázisról a nyu­gat-somogyi rész nem érhető el ti­zenöt perc alatt -, így az új szolgáltatás régi hiányt ] tol. Sok az apró falu errefe­lé, dombos a vidék, rosszak az utak, így számos esetben nehe- Korszerű gépekkel mentenek zen megközelíthető a beteg, sőt a sármelléki bázisról mentőautóval talán balesetve­szélyes is lenne. A Balaton közel­sége, a megnövekedett nyári tu­ristaforgalom ugyancsak indo­kolttá teszi a sármelléki bázis működését. A Fly Balaton reptér üzemeltetője pedig nagyon is partner volt: földterületet adtak, sőt segítik egy modern bázis ki­építését. Magyarországon jelen­leg hat állandó mentőheükopter- bázis van - Debrecen, Miskolc, Budapest, Sármellék, Pécs, Bala- tonfüred - s Pápát most újítják fel. Ha elkészül, a balatonfüredi csak ideiglenesként fog működ­ni. Az ügyvezető elmondta: a bá­zisok kialakításánál az volt a cél, hogy lefedjék az országot, s ezek függetlenek a régióktól, az úthá­lózattól. Ausztriában például ti­zenhat bázis van, s valamennyi eldugott helyen. A sármellékiek­nek akadt már dolga Somogy­bán. Hívták őket karambolhoz, de a balatonőszödi szögbelövős baleset - amikor egy féltékeny férj szögbelövővel torolta meg sérelmét - áldozatát is ők szállí­tották el. ■ Varga Andrea F. SZARKA Foltok a gyümölcsön fölháborító, hogy semmi­lyen intézkedés nem történt a panaszunkra - mondta a tahi özv. Nagy Károlyné. Harmadszor járt a polgár- mesteri hivatalban, mert szerinte a közelmúltban he­likopteres permetezés volt Tab közelében, mert a Szé­chenyi és a Dózsa György utcában is ismeretlen ere­detű pöttyök jelentek meg a gyümölcsön, zöldségen, a növények levelein. Jelezték ezt Jámbor Tímeának, a pol­gármesteri hivatal ügyinté­zőjének, aki azt kérdezte: most mit csináljak? Még fel­jegyzést sem vett föl a beje­lentésről. A harmadik jelzés után pedig azt a választ kapták: nem tudnak intéz­kedni, mert későn tették meg a bejelentést. Ki vállal­ja a felelősséget, ha az elfo­gyasztott gyümölcstől, zöld­ségtől bajunk lesz? - fogal­mazott panaszosunk. jámbor Tímea így reagált: a bejelentés a feltételezett légi permetezést követő hetedik napon volt. A gondot jelezte a megyei növény-és talajvé­delmi igazgatóságra, a kör­zet növényvédelmi felügyelő­jének, Hargitai Csabának. HARGITAI CSABA azt mondta: tudomásuk szerint Tabon a jelzett időpontban nem volt légi permetezés, hozzájuk erre kérelem nem érkezett. A hivatalnál panaszos nem kereste meg őket, ezért nem is járt a helyszínen, intézke­désre sem került sor. Megje­gyezte: a levélhullás a nagy nyári szárazságtól, esetleg gombabetegségtől is lehet A bejelentést követően pedig már annyi idő eltelt, hogy a hatóanyagot nem lehet vizs­gálni. msmmm Közérdekű kérdéseiket hét­főtől péntekig 12-14 óra kö­zött a 82/528-156-es telefon számon feltehetik! Angol szótól hangos az általános iskola szabadidő Amerikai oktatók tanítanak a somogy] ádi nyelvi táborban Hetedszer rendeztek angol nyel­vi tábort Somogyjádon az általá­nos iskolában. A tanulók a me­gye minden részéről, az oktatók az amerikai Minesota államból érkeztek. Alice Kerr hetedik éve tanít az angol kurzuson.- Az első évben a gyerekek angoltudása kimerült a hello! és hogy vagy? kérdésekben - mondta. - Ma már az itteni an­gol tanároknak köszönhetően megértetik magukat. Erre a tu­dásra bátran lehet építeni. A haladók között komoly nyelvtu­dással rendelkező gyerek is ta­lálható. A fejlődés évről évre mérhető.- A nyelvi tábor létrejötte a re­formátus egyháznak köszönhető Alice Kerr: évről évre jobban beszélik a gyerekek az angol nyelvet- mondta Lőrinczné Kiss Ilona polgármester. - Nekik van Minesota államban egy testvér gyülekezetük. Az ideutazó taná­roknak az utazási költségeit a kinti gyülekezet támogatja, ado­mányokból szedik össze. A taná­rok pedig a saját szabadságuk­ból áldoznak a somogyjádi okta­tásra. Több mint hetven gyerek jár Somogyjádról és a környező településről a nyári táborba, il­letve szülők, pedagógusok is csi­szolják az angoltudásukat. Olyan kollégánk is részt vesz a képzésen, aki szeptembertől ná­lunk tanít angolt. A gyerekek és a felnőttek is élvezik a mi oktatá­si rendszerünktől eltérő nyelv­órákat ■ F. Szarka Á. OLVASÓI ÜZENETEK FELHÁBORÍTÓ. Siófokon, az aranyparti szabadstrandon balká­ni állapotok uralkodnak. Vasár­nap hajnalban többszáz ember sátrakban, hálózsákban, a kör­nyező utcákban autókban tölti az éjszakát úgy, hogy a környéken csak délelőtt 10-től délután 6-ig van nyitva nyilvános WC és mos­dó. Kitalálhatjuk, hogy a közben­ső időben hol végzik a dolgukat. A közterület-felügyelet meg nem csinál semmit. Bezzeg ha én ku­tyával kimegyek a partra, rögtön megbüntetnek. Egy kutyás ÉVA, DRÁGA ÉVA! Én már régóta tudom, hogy óriási baj van Ma­gyarországon a cigányság vállalá­sával. Nagyon gyáva és hazafiat- lan dolognak tartom, ha valaki csak addig cigány, amíg krumplit, SMS: 20/968-9444 vetőmagot és egyebet kap a nagyhatalomtól! Ezért nem hala­dunk előre! De velem nincs ba­jod! Vekker HAZUDÓS PINOKKIŐS FELMÉ­RÉS: Jelenleg szavazati joggal élő ; nagykorú állampolgáraink közt is elszomorítóan sokan vannak, akiknek meglehetősen hiányosak az ismeretei! Azt vizsgáljuk! Nem véletlen, hogy itt tart ez a „k...va ország”, beee T. GYÜMÖLCSIMÁDÓ! A dinnyét a Kaposi Mór Oktató Kórháznak és Kaposvár önkormányzatának kö­szönje, mivel ők fizették és nem a Fidesz a pártkasszából. Nekik majd a népszavazást köszönje. Képzelje, abból a pénzből meni dinnyét lehetne venni!

Next

/
Thumbnails
Contents