Somogyi Hírlap, 2006. december (17. évfolyam, 281-304. szám)

2006-12-30 / 304. szám

SZILVESZTER - HUMOR SOMOGYI HÍRLAP - 2006. DECEMBER 30., SZOMBAT AFORIZMÁK Minden emberből lehet gyilkos, föltéve, ha elégsé­ges indítóoka van rá. (Georges Simenon) A bátorság: az eszménykép felé haladni és megértem a valóságot. (Jean James) Az arany áttöri az acélajtót is. (Lucius Apuleius) A nők szemében a férfiak bűnei állandó irigység tár­gyai. (Sámuel Johnson) A rosszat mindig hamarabb hiszik el arról, aki valamire már jutott az életben, mint a jót. (Raffai Sarolta) Lelkiismeretes humorista. Humorban nem ismer tré­fát. (Karinthy Frigyes, író, költő, 1887-1938) Az emberek hisznek a nyom­tatott betűnek. Amit nem dicsérnek előttük, az nem érdekli őket. (Jan Neruda) Ha megérted vereséged okát, fel tudsz készülni a győzelemre. (Mao-Ce Tung) A féltékenység nem más, mint hogy magányosnak érezzük magunkat mosoly­gó ellenségek közepette. (Elizabeth Bowen) A foci nagyon egészségtelen sport, van, aki négy-öt sört is megiszik, miközben nézi. (Matthew Busby) Az emberek gyorsabban ha­ladnak idegenben, hama­rabb, váratlanabbul, mint odahaza. (Klaus Mann) A könny éppoly ragályos, mint a nevetés. (Honoré de Balzac) Senki más nem képes meg­akadályozni valamiben, csakis te magad! (Mahátma Gandhi) Ha Krisztus ma visszatérne, nem azért a szaváért feszí­tenék keresztre, hogy „Isten fia vagyok”, hanem ha ezt mondaná: „Ember vagyok, mint ti”. (Romain Rolland) Mindenki a saját baklövése­it nevezi tapasztalatnak. (Oscar Wilde) Tudósítás a derékaljból ÁRUÁTRAKÁS A hirtelen megnövekedett határ­forgalom miatt két napja a te- herparkolóban veszteglő F. Mo­hamed tegnap este megkezdte töltényeinek átrakását. K. Kata a rakományt némi félelemmel, az 50 dollárt viszont ujjongva fogadta. © tankönyvmódosítás Néhány szemérmes apáca ja­vaslatára az egyházi iskolák la­tin tankönyveiből törölték a szex szót. A továbbiakban a la­tin hatos szám megnevezésére az apácák a sokkal lényegre törőbb, ám mégis szelídebb nemzés szót javasolják. © ELSŐ LÁTOGATÁS Kíváncsi Karcsi tizenöt éves di­ák tegnap tízujjas sétát tett Fej­lett Mariska erogén övezetében. Megbízható információink sze­rint ez volt az első látogatása a térségben. © MISZTIKUS MOZGÁS Kovácséknál tegnap este - ami­kor a családfő éppen a toaletben tartózkodott - meg-meglengtek a csillárok, s a szekrényben a poharak is csörömpölni kezd­tek. Kovácsné szerint a titokza­tos rengések epicentrumát a férje által délben elfogyasztott babgulyás jelentette. © KÉNYSZERBŐL Leleményes Örzse, dévényúj- falui konzumnő a rendőrségi meghallgatás során elmondta: kényszerből került a pályára. Szlovákiában egyetemistaként nem engedték, hogy használja anyanyelvét, munkája során vi­szont senki sem korlátozta saját nyelvhasználatát. © BÉRLETI SZERZŐDÉS Menő Arisztid vállalkozó és Bo­gyós Maca kétes foglalkozású leányzó megállapodott abban, hogy a jövőben kibővítik üzleti kapcsolataikat. A frissen meg­kötött bérleti szerződés értelmé­ben Bögyös Maca naponta fél órára köteles befogadni Menő Arisztid teljes berendezését. © SZEMÉLYFORGALOM Háromnapi kényszerű szünet után Tüzes Tímea utcalány egyes testrészein szombattól új­ra indult a személyforgalom. Ám sajnálattal közöljük, hogy a „járatokon” a nyugdíjasszel­vények, a katona- és diákigazol­ványok továbbra sem jogosíta­nak senkit kedvezményre. © LEVELEZŐ NEM VOLT Belevaló Julcsi prostituált sze­zonzáró sajtótájékoztatóján el­mondta: az idei nyáron 2016 ügyfele volt. Nappali időszak­ban 998 kérést teljesített, a töb­bi feladatot az esti órákban látta el. Levelező aktusra jelentkező nem volt. © TILTAKOZÁS A parlamenti képviselők egy csoportja határozottan tiltako­zik az Alkotmánybíróság azon döntése ellen, mely szerint a Parlamentbe csak hatástalaní­tott fegyvert szabad bevinni. A honatyák szerint ugyanis a több­órás ülés közben az óvszer na­gyon könnyen lecsúszhat. © Reptéri történet Ausztráliából A legfrappánsabb ügyfélkezelés díját valószínűleg az ausztrál Ansett Airlines jegykezelőnője érdemelné ki az alábbi megol­dásával: Egy Ansett járat kimaradt Sydney repülőterén, mivel a lé­gitársaság Boeing 767-es utas- szállító gépe meghibásodott. Az utasokat gyorsan megpró­bálták más járatokra áttenni, a főszereplő hölgy előtt is hatal­mas, türelmetlen utasokból álló sor kígyózott. Ekkor egy ingerült utas előre­tört a sorban, lecsapta a jegyét a pultra, és felcsattant:- Egy jegyet kérek a legköze­lebbi gépre, és ajánlom, hogy el­ső osztályra adják! A hölgy türelmesen válaszolt:- Sajnálom, uram! Boldogan segítek Önnek, de előbb az itt sorban álló embereket kell elin­téznem. Az utast ez persze nem hatot­ta meg, hangosan, hogy min­denki hallja a sorban, megkér­dezte:- Hölgyem, tudja maga, hogy én ki vagyok?! A nő elmosolyodott, majd a hangosbeszélő mikrofonja után nyúlt, és beleszólt: — Figyelem! — kezdte, és a hangja visszhangzott a terminál egész területén. — A 14-es kapu­nál van egy kedves utasunk, aki nem tudja, kicsoda is ő. Ha bárki segíteni tud sze­mélyazonossága megállapításá­ban, kérjük, fáradjon a lAes ka­puhoz! A sorban álló utasok hisztéri­kus röhögése közepette a dühös utas a fogait vicsorgatva odavágta: — Kapja be!! A nő ezen sem ütközött meg, hanem mosolyogva válaszolt: — Sajnálom uram, de ehhez is sorba kell állnia! © Nyomjad csak, beférsz még előtte! A vadász alszik hosszú, méla lesben, a végén még a szarvas hordja a puskát.. Magyar értelmetlen szótár hasonló: besöröztetett paci hímvessző: bizonyos ország kor­mányfője holtbiztos: víz tetején sodródó rendőr INSZEMINÁTOR: magát embernek álcázó, farkaüan bika kacagány: honfoglaló magyarok röhögő ruhadarabja kacáL: nárcisztikus szarik kantár: hálószobában álló ru­hásszekrény kaucsuk: boltját záró kínai kézimunka: a legbiztonságosabb közösülési módszer koton: Kovács Tóni rövidítése körözött: kenyérre kent rabló kulimász: kocsmából hazafelé tartó kínai hordár lett: északi nép, amely nem volt liba: nőnemű emberi állat likőr: féltékeny férj makkos: férfi nemi szervekből álló erdő marxizmus: gyógyíthatatlan be­tegség megóv: ha el nem szakad moslék: anyós főztje mukkan: hölgytársaságban ülő férfi sikere nagybőgő: égbolt, kupánvágás után négyszemközt: négy félszemű ember néma: anyóssal egy háztartás­ban élő férfi nemzet: közösüléssel létrejött emberi egyed nudista: kulcslyuk nélküli kukkoló nyűg: feleség egy idő után olcsóság: ismeretlen fogalom ÖBÖL: Ubul, idegen kiejtéssel pince: bor átmeneti lakhelye proletariátus: társadalom mel­lékterméke puhul: anyósfej, klopfolócsapá- sok után rízung: feleségnél nagyobb érté­kű váltóeszköz sárkányeresztéS: anyós fel- használásával űzött népi játék sportol: kocsmapultra könyö­kölve dobáló mozdulatokat vé­gez a szája felé szaru: fekália román megneve­zése szerelem: bizonyos nevetséges mozdulatok iránti vágyat elken­dőző kifejezés tánc: vízszintesen végzett moz­gás iránti vágy függőleges gya­korlása tojástartő: férfialsónemű úthenger: skizofrén politikus uzsonna: feleségét sürgető orosz muzsik villám: a szomszéd hátában álló mezőgazdasági eszközöm víziszony: a víz láttán érzett beteges szorongás, bor iránti kívánalom. © Vili.

Next

/
Thumbnails
Contents