Somogyi Hírlap, 2006. június (17. évfolyam, 127-151. szám)

2006-06-11 / Vasárnapi Somogyi Hírlap, 23. szám

A VASÁRNAP REGGEL SZÍNHÁZI MELLÉKLETE ___________ ^ / v Elbúcsúzott a West Side Story, jön a Csókos A HÉTEN JÁTSZOTTÁK Utoljára a Budapesti Operett Színház és a Thália Színház közös produkciójában 2002 őszén bemutatott West Side Story című musicalt. A két szín- ; ház a jövő évadban a kiasz- j szikusnak számító Csókos asszonyt mutatja be a Tháliában. A West Side Story főszereplői (köztük Dolhai Attila, Kékkovács Mara, Bereczki Zoltán, Szinetár Dóra) ezért az elő­adás végén átadták a jelké­pes stafétabotot a Csókos asszony főszereplőinek, Huszti Péternek és Fischl Mónikának. Csizmás Kandúr- és Carmen-ünnep Miskolcon CHARLES PERRAULT Csizmás Kandúr című darabját ötve­nedszer mutatták be a Mis­kolci Nemzeti Színházban, számukra Majoros István rendező dolgozta át a mesét. „E 17. századi sikertörténet akár tananyag is lehetne azokban a felsőfokú taninté­zetekben, amelyekben a gyors érvényesülés leghatá­sosabb módszereit oktatják”- mondta a rendező a Ka­maraszínház produkciójáról. Bizet Carmenjének huszon­ötödik előadását is ünnepel­hették Miskolcon. Bohózat: család ellen nincs orvosság A professzor és a titkos szerető ray cooney Család ellen nincs orvosság című komé­diáját mutatta be a nyíregy­házi Móricz Zsigmond Szín­ház. A kétrészes darabot Lendvai Zoltán rendezte, a főbb szerepeket Bárány Frigyes, Petneházy Attila, Gosztola Adél, Pregitzer Fruzsina játssza. A klasszi­kus bohózat egy példás csa­ládi életet élő professzorról szól, akinek egyik konferen­ciáján megjelenik tizennyolc éve nem látott szeretője sze­relmük gyümölcsével. Nyári Hyppolit a Petőfi Színházban A BUJTOR ISTVÁN RENDEZTE Hyppolit, a lakáj című zenés vígjátékkal indul a Nyári Színház a soproni Petőfi Színházban június 17-18-án. Csiky Gergely A nagymama című darabját június 20- 21-én játsszák Bor József rendezésében. Az osztrák kritikusok akkora sikernek tartották Németh Sándor Béni gróf-alakítását, hogy szerintük mostantól kezdve a Csárdáskirálynőt Bóni gróf címmel kellene játszani A magyar Fred Astair Bécsben operettsztár A volt osztrák pénzügyminiszter gyakran meghívta a nyaralójába Tizenkét éve sikerei csú­csán igazolt Bécsbe Né­meth Sándor. Azóta a csá­szárváros operettsztárja. Csontos Tibor- A napokban vette át Bécs­ben az osztrák Érdemkereszt a Tüdományért és Művésze­tért kitüntetést. Hídja, mi sze­repelt az indoklásban?- A bécsi operett magas fokú műveléséért, az osztrák kultúra megismertetéséért végzett mun­kásságomért kaptam dr. Heinz Fischer köztársasági elnöktől. Meglepett, igaz, huszonnégy éve vagyok a bécsi Volksoper tagja.- A laudációt az egykori pénzügyminiszter, dr. Hannes Androsch tartotta. Ennyire jó barátok lennének?- Még a nyolcvanas évek ele­jén a Raimund Theater Csárdás­királynőjében játszottam Bóni grófot, feleségem, Magisztra Gaby Bischof volt a partnerem mint Stazi grófnő. Az előadást dr. Androsch és családja is meg­nézte. Igazi sikerszériám volt ak­koriban, hiszen az év zenés szí­nészének választottak, a kritiku­sok Fred Astairként emlegettek, írták, a Csárdáskirálynőt Bóni gróf címen kellene játszani. Dr. Androschék meghívtak ma­gukhoz vacsorára, később nya­ralójukban is többször vendégül láttak bennünket.- Az ünnepségen megjegyez­te, megtiszteltetés a kitünteté­se, mégis elsősorban magyar művésznek érzi magát.- Amióta Bécsben élek, ezt mindig is hangsúlyoztam, s ez a jövőben is így lesz. Magyarorszá­gon nőttem fel, ott lettem azzá, aki most vagyok, de itt mindent a nulláról kellett kezdenem. Azt hiszem, itt is sikerült.- Az ön császárvárosa mégis Budapest volt, hiszen 1989 és 1993 között a Fővárosi Ope­rett Színház igazgató-főrende­zője, a műfaj egyik legnépsze­rűbb császára lehetett. Miként emlékszik erre az időszakára?- Igazgatóként egy ízig-vérig profi társulat megteremtése volt a célom, igyekeztem a legjobb rendezőkkel dolgozni, amilyen Szinetár Miklós, Vámos László is volt. Úgy éreztem, zeneileg is fej­lesztenem kell a színházat. Meg­ítélés dolga, mennyire sikerült, de eljövetelem előtt sikerszínház­ként működött az Operett: akkor ment az Őrült nők ketrece, A cir­kuszhercegnő, A muzsika hang­ja. Emelt fővel jöttem el, talán nem véletlenül mondta az utá­nam következő igazgató, Szine­tár Miklós, hogy ezzel a reper­toárral könnyű dolga lesz.- Viszont sikerei csúcsán, 1994-ben kiköltözött Bécsbe.- Ha valaki a Ferencvárosban játszik, de hívják a Bayern Mün­chenbe, vajon melyiket választ­ja? Vezető pozícióból mentem Bécsbe, játékosként kezdtem új­ra. Átigazolásom másik oka, hogy a város akkori vezetői el­várták, hogy „karcsúsítsak”, küldjék el 50-80 embert. Ezt nem akartam megtenni. Ezen kívül igazságtalanul lőttek rám a sajtóból. Érzékeny színész és nem kemény igazgató vagyok és akarok lenni.- Lehet, hogy elfeledkeztek önről a budapesti Operettben?- A kérdésre én nem tudok vá­laszolni. Az Operettszínház Németh Sándornak köszönheti nemzetközi hírnevét Németh Sándor a budapesti Operett nemzetközi hírnevét is megalapozta. Neki köszön­hetően Németországban és Ja­pánban turnéztak. Budapesten musicalt játszot­tak, külföldön pedig évi száztíz előadásban operettet. Főleg Né­metországban, különösen Mün­chenben szerették a társulatot, de sokat voltak Franciaország­ban, Olaszországban és Svájc­ban. A japánokkal két és fél évig tárgyalt, de gyümölcsét az új igazgató aratta le. Az operett olyan, akár a tokaji bor vagy a libamáj hungarikum Az egyetlen gond, hogy nincsenek új, a mai kornak megfelelő operettszerzők Az operett ma is piacképes áru, pedig sokan megvetik, mások semmibe veszik a műfajt. Gyak­ran hallani olyan véleményeket is, amelyek az operett tetszha­lott állapotára utalnak. Tény, hogy évtizedek óta egy helyben topog a műfaj; nincsenek új, a mai kort megszólítani képes szerzők, ráadásul a fiatalok egy része nem hallott sem Offen- bachról, sem Lehárról. Mások vi­szont a műanyag kultúrára rá­unva lesznek operettfüggők. A műfaj pontosan olyan, ami­lyennek mutatja magát. Azaz operett címén mindig, minden­kor olyan zenés, táncos vígjáték­kal van dolgunk, amelyben pró­zai dialógusok, dalbetétek és ön­feledt táncjelenetek váltják és erősítik egymást. A műfaj hazai pártolói, lelkes hívei szerint a dí­szes kiállítású előadások, a könnyed, fütyülhető dallamok, az egyedülálló színpadi látvány, no és a hagyományőrző arisztok­ratizmus együttes hatása váltja ki azt az eufóriát, amelyet a Csár­dáskirálynő vagy a Cigánybáró alatt érez a publikum. Nem titok, a magyar operettre ma is nagy az igény. Halasi Im­re, a Miskolci Nemzeti Színház igazgatója szerint „eladható, akár a tokaji bor vagy a libamáj”. Ez a sokszor lenézett műfaj, ha tetszik, ha nem, színházkultú­ránk első számú exportcikke, hungarikum. Mindennaposak a japán vagy tengerentúli meghí­vások, vendégjátékok. John Schofield, a Kálmán Imre jogait képviselő ügynökség vezetője nagy tisztelője a Budapesti Ope­rett Színháznak. Ő nemrég a kö­vetkezőt sürgönyözte: „Minden tiszteletem az együttesé, s büsz­ke vagyok arra, hogy a mi darab­jainkat választották. Nagy öröm­mel várom, hogy ismét alkál- mam nyíljon arra, hogy az együt­tes további előadásait megnéz­hessem". ■ Sz. Z. A.

Next

/
Thumbnails
Contents