Somogyi Hírlap, 2006. május (17. évfolyam, 101-126. szám)

2006-05-21 / Vasárnapi Somogyi Hírlap, 20. szám

2006. MÁJUS 21., VASÁRNAP A mediterrán stílusú épületek többségét már berendezték, volt olyan magyar tulajdonos, aki a minap szerelte fel a légkondicionálót, most pedig egy távolabbi szomszédhoz vagy raktárba viszik, amit ki tudnak menteni nincs kegyelem Hiába a magyar konzul jelenléte, a horvátországi Vir-szigeten tovább bontanak, és az számít szerencsésnek, aki legalább a kilincseket meg a kapcsolókat leszerelheti. A magyarok házai védett területre épültek, ezért eltűnnek a föld színéről. DÓZEREK A MAGYAR UTCÁBAN Nyaralókat rombolnak a hatóságok buldózerei Horvátországban. A ma­gyar tulajdonosok szerint ellenük szól az intézke­dés. A riporter nem ezt tapasztalta, a bontások célja a partok védelme, függetlenül a tulajdon- viszonyoktól. Nógrádi László Péntek hajnalban a barcsi átkelő' horvát oldalán csak annyit kér­deznek: „Vir?” Úgy néz ki, most mindenki oda megy. A Zadar közelében fekvő szi­getig könnyen jutunk el, a hídon átérve viszont elveszünk a sű­rűn beépített kisváros kanyargó utcái közt. Egy magyar kocsi mö­gé állunk be, amely a Strazna, a „magyar utca” felé tart. A szigetek közti tenger csen­des partjára lefutó, takaros kis utcára fordulunk. A helyi, megle­hetősen eklektikusán mediter­rán stílusba illő, de igényes épü­letek körül pár tucat magyar sür­gölődik. Bútort, berendezést hor­danak ki; az utánfutókra, kocsi hátuljába, furgonba pakolt ingó­ságok között a kanáltól a dekorá­ción át a nagy képernyős tévéig minden megtalálható. Amíg az idő engedi, a tulajdonos, a család, a hirtelen ugrasztott barátok és munkások maguk vésik ki a kap­csolókat, ablakokat, leszednek aj- tót-kaput, értékes klímaberende­zéseket. A költöztetés csak pár házzal feljebb, az ismerősökhöz történik - másra most nincs idő. Egy fiatal nő hol az ötvenes évek kitelepítéseihez, hol terror- támadáshoz hasonlítja a történ­teket. Az ő házuk van az utca szerencsétlen végén, a parthoz túl közel. A tűző napon pakoló emberek közt egyetlen nyakkendős, Ká­dár Péter zágrábi konzul. A hely­színen igyekszik segíteni. A jö­vőről annyit tud: a sziget 8-9000 ingatlana közül 150-200 sorsa egy országút helyivé minősíté­A rendőrökre, munkásokra egyáltalán nem haragudtak a magyar apartmantulajdonosok, hiszen ők csak tették, teszik a dolgukat sétől függ, a többiről a helyi ön- kormányzat ítélkezik. A 2004-ben hozott miniszteri rendelet 70 métert nyilvánít til­tott zónának, korábban a parttól mért 21 méteren túl már lehetett építkezni. Többek szerint az okozta a konfliktust, hogy az ön- kormányzatok azután sem min­denhol vették figyelembe a sza­bályt, a központi kormányzat most viszont felülbírálja a meg­szokott gyakorlatot. A konzul nem tűnik bizakodó­nak, amikor a kormányok közti egyeztetés esélyeiről kérdezzük. „Itt helyben a diplomácia és a politika nem segíthet.” A magyarok a pár száz méter­rel odébb álló, ízlésesnek a helyi viszonyok közt sem nevezhető házakra mutogatnak: „Azok ma­radhatnak, mert horvátok. Itt meg olyan házak is bontásra vannak ítélve, amelyek 2004 előtt épültek.” A konzul ezek sor­sát sem venné biztosra: „Majd meglátjuk az akció végén.” A néhány kilométerre fekvő Slatina-öbölnél csütörtökön már megkezdték a bontást, jelenleg egy tizenhat lakásos apartman­ház tulajdonosai dolgoznak a helyszínen. Ők úgy tudják, más­nap reggel ennek is neki­mennek a gépek. Miklós, a szegedi fiatal kese­rűen int a szomszédos romok felé: „A búvárklub épületéből csütörtökön délutánig nem tu­dott kipakolni mindent a tulaj, ennek ellenére elkezdték a bon­tást. Szegény most a romok mel­lett, a tréleren álló hajójában lakik”. A tulajdonosok és a hatóságok közti kapcsolat hiányát is meg­említi: „Csak arról értesültem, hogy aki itt több apartman miatt is érdekelt, már próbált az ön- kormányzattal egyezkedni, de hiába. A héten derült ki, hogy tényleg bontani fognak”. A tulajdonosokat érintő kár mértékét lakásonként 10-30 mil­lió forintra becsülik. „Én úgy há­rommilliónyi berendezést tudok kimenteni, a többi elpusztul. Talán pereskedni lehet majd miatta.” A telkek sorsáról annyit tudunk meg: a bontás költségei­nek fejében állítólag 40 kunás négyzetméteráron, a piaci viszo­nyokhoz képest irreális értéken Magyarországon túl ritkán bontanak Magyarországon évente mintegy tíz-tizenegyezer enge­dély nélküli építkezésről döntenek a hatóságok, ebből közel hatezer esetben adnak ki fennmaradási engedélyt. A bontási kötelezettségeknek csak kis részét teljesítik, hatósági bontást pedig csak nagyon kevés esetben végez­nek. Az Országos Lakás- és Építésügyi Hivatal (OLÉH) a 2005-ös adatokról még nem tudott tájékoztatást adni, mert a feldolgozás még folyamatban van. 2003 2004 Engedély nélküli építkezések fennmaradási engedélyeinek száma 5688 5909 Bontási kötelezések száma 4900 5171 Ebből teljesítve 2134 1642 Hatósági végrehajtás 118 145 Tárgyévben újonnan felderített szabálytalan építkezések száma 2991 3307 FORRÁS: ORSZÁGOS LAKÁS- ÉS ÉPÍTÉSÜGYI HIVATAL venné vissza az állam a területet. Attila, a számos ingatlan miatt érdekelt, harminc körüli férfi drága terepjáróból száll ki, majd beáll pakolni. Közben említi meg: beadják a kereseteket, he­lyi és uniós fórumokon fognak küzdeni. Kora délután megérkeznek az áramszolgáltató emberei. Mi­előtt megkezdenék a házak háló­zatról való lekötését, emelőkosa­ras autójukkal segítenek egy két emelet magasban lévő klíma le­szerelésében. A magyarok meg­jegyzik: „A rendőrökre, munká­sokra nem lehet egy szavunk sem. A dolgukat teszik.” Az utcai elosztónál a szerelők gondosan kikerülnek egy kapcsolót, erre a házra ma nem kerül sor. Az épü­let előtt ötven körüli, enyhén ka­patos német áll. A magyarok kö­rében az járja, ez a villa meg­úszta, egyesek szerint a társ- tulajdonos amerikai miatt. Ezt nem kommentálja. „Az én hely­zetem sem biztos. Ráadásul ott­hon semmim nincs, ha innen ki­tesznek, sátorozhatok.” A közelben a gázpalackkal és öngyújtóval korábban a gépeket elűző horvát férfi - a házát ti­zenegy éve építette, benne van félmillió eurója - nem tárgyal, csak tévéseket akar látni. A szá­zával felvonuló rendőrök nem is erőltetik, az árnyékban ácsorgó és a félkész ingatlanokba be­húzódó egyenruhásokhoz folya­matosan érkezik a váltás. Sokuk­nál csomag, hálózsák - látha­tóan hosszú feladatra készültek. Szombaton egy közeli utca hor­vát tulajdonú házainak bontásá­nál kell őrködniük. Pénteken háromkor a straznai magyar utca négy házát bontani kezdik, a gépek késő éjszakáig dolgoznak. Szombat reggel Slatinán is lejár a türelmi idő­szak, a kipakolt épület is sorra kerül. A hazainduló horvát, magyar és német médiastábokat újak váltják. Mindenki egyetért ab­ban, hogy az épületek - ahogy a szabályok és az ígéretek - sem örökre szólnak. A H É® TfÉÉM Á J A 4

Next

/
Thumbnails
Contents