Somogyi Hírlap, 2006. május (17. évfolyam, 101-126. szám)
2006-05-21 / Vasárnapi Somogyi Hírlap, 20. szám
2006. MÁJUS 21., VASÁRNAP A mediterrán stílusú épületek többségét már berendezték, volt olyan magyar tulajdonos, aki a minap szerelte fel a légkondicionálót, most pedig egy távolabbi szomszédhoz vagy raktárba viszik, amit ki tudnak menteni nincs kegyelem Hiába a magyar konzul jelenléte, a horvátországi Vir-szigeten tovább bontanak, és az számít szerencsésnek, aki legalább a kilincseket meg a kapcsolókat leszerelheti. A magyarok házai védett területre épültek, ezért eltűnnek a föld színéről. DÓZEREK A MAGYAR UTCÁBAN Nyaralókat rombolnak a hatóságok buldózerei Horvátországban. A magyar tulajdonosok szerint ellenük szól az intézkedés. A riporter nem ezt tapasztalta, a bontások célja a partok védelme, függetlenül a tulajdon- viszonyoktól. Nógrádi László Péntek hajnalban a barcsi átkelő' horvát oldalán csak annyit kérdeznek: „Vir?” Úgy néz ki, most mindenki oda megy. A Zadar közelében fekvő szigetig könnyen jutunk el, a hídon átérve viszont elveszünk a sűrűn beépített kisváros kanyargó utcái közt. Egy magyar kocsi mögé állunk be, amely a Strazna, a „magyar utca” felé tart. A szigetek közti tenger csendes partjára lefutó, takaros kis utcára fordulunk. A helyi, meglehetősen eklektikusán mediterrán stílusba illő, de igényes épületek körül pár tucat magyar sürgölődik. Bútort, berendezést hordanak ki; az utánfutókra, kocsi hátuljába, furgonba pakolt ingóságok között a kanáltól a dekoráción át a nagy képernyős tévéig minden megtalálható. Amíg az idő engedi, a tulajdonos, a család, a hirtelen ugrasztott barátok és munkások maguk vésik ki a kapcsolókat, ablakokat, leszednek aj- tót-kaput, értékes klímaberendezéseket. A költöztetés csak pár házzal feljebb, az ismerősökhöz történik - másra most nincs idő. Egy fiatal nő hol az ötvenes évek kitelepítéseihez, hol terror- támadáshoz hasonlítja a történteket. Az ő házuk van az utca szerencsétlen végén, a parthoz túl közel. A tűző napon pakoló emberek közt egyetlen nyakkendős, Kádár Péter zágrábi konzul. A helyszínen igyekszik segíteni. A jövőről annyit tud: a sziget 8-9000 ingatlana közül 150-200 sorsa egy országút helyivé minősítéA rendőrökre, munkásokra egyáltalán nem haragudtak a magyar apartmantulajdonosok, hiszen ők csak tették, teszik a dolgukat sétől függ, a többiről a helyi ön- kormányzat ítélkezik. A 2004-ben hozott miniszteri rendelet 70 métert nyilvánít tiltott zónának, korábban a parttól mért 21 méteren túl már lehetett építkezni. Többek szerint az okozta a konfliktust, hogy az ön- kormányzatok azután sem mindenhol vették figyelembe a szabályt, a központi kormányzat most viszont felülbírálja a megszokott gyakorlatot. A konzul nem tűnik bizakodónak, amikor a kormányok közti egyeztetés esélyeiről kérdezzük. „Itt helyben a diplomácia és a politika nem segíthet.” A magyarok a pár száz méterrel odébb álló, ízlésesnek a helyi viszonyok közt sem nevezhető házakra mutogatnak: „Azok maradhatnak, mert horvátok. Itt meg olyan házak is bontásra vannak ítélve, amelyek 2004 előtt épültek.” A konzul ezek sorsát sem venné biztosra: „Majd meglátjuk az akció végén.” A néhány kilométerre fekvő Slatina-öbölnél csütörtökön már megkezdték a bontást, jelenleg egy tizenhat lakásos apartmanház tulajdonosai dolgoznak a helyszínen. Ők úgy tudják, másnap reggel ennek is nekimennek a gépek. Miklós, a szegedi fiatal keserűen int a szomszédos romok felé: „A búvárklub épületéből csütörtökön délutánig nem tudott kipakolni mindent a tulaj, ennek ellenére elkezdték a bontást. Szegény most a romok mellett, a tréleren álló hajójában lakik”. A tulajdonosok és a hatóságok közti kapcsolat hiányát is megemlíti: „Csak arról értesültem, hogy aki itt több apartman miatt is érdekelt, már próbált az ön- kormányzattal egyezkedni, de hiába. A héten derült ki, hogy tényleg bontani fognak”. A tulajdonosokat érintő kár mértékét lakásonként 10-30 millió forintra becsülik. „Én úgy hárommilliónyi berendezést tudok kimenteni, a többi elpusztul. Talán pereskedni lehet majd miatta.” A telkek sorsáról annyit tudunk meg: a bontás költségeinek fejében állítólag 40 kunás négyzetméteráron, a piaci viszonyokhoz képest irreális értéken Magyarországon túl ritkán bontanak Magyarországon évente mintegy tíz-tizenegyezer engedély nélküli építkezésről döntenek a hatóságok, ebből közel hatezer esetben adnak ki fennmaradási engedélyt. A bontási kötelezettségeknek csak kis részét teljesítik, hatósági bontást pedig csak nagyon kevés esetben végeznek. Az Országos Lakás- és Építésügyi Hivatal (OLÉH) a 2005-ös adatokról még nem tudott tájékoztatást adni, mert a feldolgozás még folyamatban van. 2003 2004 Engedély nélküli építkezések fennmaradási engedélyeinek száma 5688 5909 Bontási kötelezések száma 4900 5171 Ebből teljesítve 2134 1642 Hatósági végrehajtás 118 145 Tárgyévben újonnan felderített szabálytalan építkezések száma 2991 3307 FORRÁS: ORSZÁGOS LAKÁS- ÉS ÉPÍTÉSÜGYI HIVATAL venné vissza az állam a területet. Attila, a számos ingatlan miatt érdekelt, harminc körüli férfi drága terepjáróból száll ki, majd beáll pakolni. Közben említi meg: beadják a kereseteket, helyi és uniós fórumokon fognak küzdeni. Kora délután megérkeznek az áramszolgáltató emberei. Mielőtt megkezdenék a házak hálózatról való lekötését, emelőkosaras autójukkal segítenek egy két emelet magasban lévő klíma leszerelésében. A magyarok megjegyzik: „A rendőrökre, munkásokra nem lehet egy szavunk sem. A dolgukat teszik.” Az utcai elosztónál a szerelők gondosan kikerülnek egy kapcsolót, erre a házra ma nem kerül sor. Az épület előtt ötven körüli, enyhén kapatos német áll. A magyarok körében az járja, ez a villa megúszta, egyesek szerint a társ- tulajdonos amerikai miatt. Ezt nem kommentálja. „Az én helyzetem sem biztos. Ráadásul otthon semmim nincs, ha innen kitesznek, sátorozhatok.” A közelben a gázpalackkal és öngyújtóval korábban a gépeket elűző horvát férfi - a házát tizenegy éve építette, benne van félmillió eurója - nem tárgyal, csak tévéseket akar látni. A százával felvonuló rendőrök nem is erőltetik, az árnyékban ácsorgó és a félkész ingatlanokba behúzódó egyenruhásokhoz folyamatosan érkezik a váltás. Sokuknál csomag, hálózsák - láthatóan hosszú feladatra készültek. Szombaton egy közeli utca horvát tulajdonú házainak bontásánál kell őrködniük. Pénteken háromkor a straznai magyar utca négy házát bontani kezdik, a gépek késő éjszakáig dolgoznak. Szombat reggel Slatinán is lejár a türelmi időszak, a kipakolt épület is sorra kerül. A hazainduló horvát, magyar és német médiastábokat újak váltják. Mindenki egyetért abban, hogy az épületek - ahogy a szabályok és az ígéretek - sem örökre szólnak. A H É® TfÉÉM Á J A 4