Somogyi Hírlap, 2006. március (17. évfolyam, 51-76. szám)
2006-03-04 / 54. szám
SOMOGYI HÍRLAP - 2006. MÁRCIUS 4., SZOMBAT 11 HÉTVÉGE Törökország A történelem, a legendák, a mesék, a hagyományok és a káprázatos természeti adottságok egyedülálló bájjal keverednek a modern élettel Hetvenmillió muzulmán nyugalmas országa Myra 2500 éves sziklasírjai mellett jól megférnek a melegházak, amelyekben évente háromszor szüretelik a paradicsomot Ha Naszreddin Hodzsa, a népe ostobaságát kifigurázó egykori bölcs napjainkban végigsétálna a török tengerparton, bizony nem találna sok témát. Ahol évtizede még halászfalvak lakói tengették az életüket, ott most oly sok a külföldi turista, mint a hullámok által kisodort kagyló. Van hétcsillagos hotel, ahol a lakosztály bérlője helikoptert kap használatra. Akinek volt szerencséje Antalya környékén „nyaralni1, annak nem is olyan nagyon elképzelhetetlen, hogy Törökország majd az Európai Unió tagjává válhat Persze a legtöbb magyarnak a háromezer kilométeres távolságból közhelyek jutnak az eszébe. Például a százötven éves hódoltság. Ők viszont a legnyugatibb kedves rokonnak tartanak bennünket, olyannyira, hogy a bazárban olcsóbban vásárolhat, aki azt állítja magáról: mádzsár. Férfivágyak beteljesítője a többnejűség, ami azért alakult ki, mert az iszlám vallás terjesztése miatt sok harcos meghalt Bár négy asszonyt lehet, a korábbi feleségnek vétójoga van. A férfiak ma beérik egy nejjel. Egyrészt mert az államot és a vallást karakteresen szétválasztották Törökországban. Másrészt mindegyik feleségnek ugyanaz jár az autót, az ágyat és az ékszert tekintve; utóbbiból kétméternyi lánc és húsz karperec, persze aranyból. Mindezt nem könnyű teljesíteni, bár a törökök nem fukarok; minden harmincadik lírát a náluk szegényebbek megsegítésére fordítják, ez előírás. A turistánál egyébként rosszabb körülmények között élőnek tekinthető a legtöbbjük. De az biztos, hogy többet mosolyognak. Törökország másik hat ország mellett határos többek között a ARRAFELÉ AZT MONDJÁK, hogy minden jó a törököktől ered Például az Olimposz nem Görögországban emelkedik, hanem náluk, s a tulipán sem holland, hanem török nemesítés. A gulyáslevest pedig épp egy Európába indított hadjárat során találták ki a szultán orhozzánk legközelebb eső Bulgáriával és a háborúban álló Irakkal is. Dél felé útjában áll az orosz terjeszkedésnek, s őrzi a tengeri átjárót a Fekete- és a Földközi-tengerek között. Mindezzel magyarázható katonai stratégiai fontossága már évszázadok óta. Mégis úgy tűnt, hogy most örülnek a modern kori inváziónak, s szívesen behódolnak a magyar turistáknak. A Quaestor Travel sokat tesz ezért. Törökországban a történelem, a legendák, a mesék, a hagyományok és a káprázatos természeti adottságok egyedülálló bájjal keverednek a modern élettel. Az emberiesség megmaradt, bár a minaretek tetejéről már CD-le- mezről szól a müezzin. A Földvosai, hogy azzal erősítsék a katonákat A receptet pedig alföldi asszonyok ellesték tőlük... Tény: Törökországban van mit szeretni, becsülni Törökország bizonyos szempontból mindennek az eleje; területén van ugyanis az Ararát-hegység, Noé bárkájának legendás helye. közi-tenger partja az egyik legdinamikusabban fejlődő vidék; például Antalya térségében az utóbbi években tizenötmilliárd dollárt fektettek be. Nem csoda, ha a nemrég még nyolcvanezres lakosságú településen ma már másfél millióan élnek. Persze kellett ehhez a Taurus egekig nyúló csipkés hegygerince, alatta a homokos fövennyel, s az ide kifutó kristálytiszta tenger. A februárban is barnító napfény. Naszreddin Hodzsa biztosan él- celődött volna azon, aki két évtizeddel ezelőtt kitalálta, hogy százával épüljenek ide hotelek, köztük olyan hétcsillagos, amely egy utcájában negyedóránként váltakoznak az évszakok. Mindez mégis bevált; a török Riviéra, és fővárosa, Antalya tökéletes célponttá vált a kalandvágyó turisták számára. Tavaly tizenegy- millió vendég érkezett Törökországba, közülük hétmillió An- talyába. Huszonötezer volt a magyar, minden ötödik utazott a Quaestor Travellel. A cég, amelynek Kaposváron is van irodája, az idei évi stratégiájában központi helyre állította Törökországot mint utazási célpontot. Mindenki örömére. A szultán orvosa írta a gulyás receptjét? Atatürk vezetett Európa felé A TÖRÖK KÖZTÁRSASÁG területe 780 ezer négyzetkilométer, vagyis nyolcszorta nagyobb hazánknál 7200 kilométer hosszú a tengerparti határa. Legmagasabb pontja az 5166 méter magas Ararát-hegység. A modem Törökországot 1923-ban alapította az első világháborúban legyőzött Ot- tomán Birodalom megmaradt anatóliai részén Mustafa Kornál pasa. Ő később megkapta a Atatürk, azaz minden törökök atyja nevet. Tekintély- elvű vezetése alatt az ország széles körű szociális, jogi és politikai reformot adoptált. Jelenleg negyvenkilenc politikai párt működik az országban. Törökországban hetvenmil- lióan élnek a CIA 2005. júliusi becslése szerint 99,8 százalékuk muzulmán, főképp szunnita. A főváros Ankara, a legnagyobb település Isztambul. Az országot közigazgatásilag nyolcvanegy megyé re osztották föl A hivatalos nyelv a török, de sokan használják még a kurdot, arabot, örményt és görögöt A nők átlagosan két gyermeket szülnek. A lakosság húsz százaléka él a létminimum alatt Myrából jött a Mikulás ANTALYA a török kultúra építő szett emlékeivel egy életre belophatja magát az ide látogató vendég szívébe. A legfontosabb közülük a Yivli Minare minaret, mely a 13. században épült mecset része. A római kori műemlékek közül a leglátványosabb Hadrianus kapuja. Megragadó a közeli vízesés. A város fölötti hegyen síelni is lehet A negyven kilométerre eső Belek a sportolók paradicsoma, többek között temérdek focipályával és golfpályával. A hotelekhez uszoda, török fürdő és wellness-központ is tartozik. Myrában van a Mikulás néven ismertté vált Szent Miklós püspök bazilikája, Nagy Sándor téli palotája, s a 2500 éves sziklasírok. Mellettük hasal a tízezer nézőt befogadni képes amfiteátrum, amelynek ma is olyan kiváló az akusztikája, hogy ha a színpadán ledobnak egy aprócska kavicsot, a koppanása mindenütt hallható. Ez nem makett, hanem szálloda a török Riviérán 7 Hodzsa esete a bizalommal EGY ismerőse azzal a kéréssel fordult Naszreddin Ho- dzsához, hogy adjon kölcsön neki húsz gurust, egy hét múlva visszafizeti. A hodzsa nem nagyon hitt a visszafizetésre vonatkozó ígéretben, de azért nem tagadta meg a baráti kölcsönt. Legnagyobb meglepetésére az embere az ígért időben tényleg megfizette a tartozását Néhány hónap múlva az illető újra kölcsönért fordult Hodzsához: - Egy héten belül megadom a pénzt Ismersz, tudod, hogy pontos fizető vagyok - Nem, barátom - felelte Naszreddin -, ezúttal nem kapsz tőlem kölcsön. Legutóbb rútúl becsaptál, mert bizony én azt hittem, hogy sohasem látom viszont tőled a pénzem. Még egyszer nem teszel engem lóvá! visszavonulás Ma is él a hagyomány, hogy a lányos szülő hívja meg a fiút magukhoz ház- tűznézőbe. A lány úgy jelzi, ha neki nem tetszik a kérő, hogy nem cukrot, hanem sót tesz a kávéjába. Ezt csak ő veszi észre, így elegánsan visszavonulhat MEMET ALKUSZIK Memetnek hívták a fiút, akinél némi unszo- lás-ra négy nadrágot is vásároltam a bazárban. Egyébként a tö lökök nem erőszakosak Memet aztán meghívott magához, bemutatta a családját, ánizspálin- kával kínált Kiderült, kedvenc csapata a Galatasaray s nagyra tartotta Táskás Öcsi játékát Már nem reméli rövid időn be lül országa EU-s csatlakozását Egyelőre nincs pénze első fele ségre sem. Utóbb ő alkudott he tyettem mindenfajta árucikkre más kereskedőknél A SOS KÁVÉTÓL A FIÚ HASTANCOSOKIG az orrfújás tilos A török férfiak nagyon tisztelik a nőket. Minden bárpultos udvarolt az újságírócsoporthoz tartozó hölgyeknek, de csak amilyen mértékben elfogadták ezt tőlük. Állítólag sokat köpködnek, bár én ilyet nem láttam. Orrot fújni viszont nem szabad étteremben elfordulva sem, ahhoz ki kell menni a toalettre. Egy alkalommal amikor a török család orrfújást látott, azonnal abbahagyta az étkezést és hazament. INGYENFUVAR Gyalog indultam el társammal sétálni. Útközben kiderült, hogy a célpont tizenöt kilométer messze esik. Megkérdeztünk két beszélgető török férfit, hol lehetne taxit fogni. Értettek angolul, mint itt csaknem mindenki. Egyikük rögtön beültetett az autójába, elvitt Az utcaképhez tartozik a cipőpucoló bennünket, s egyetlen fillért sem fogadott el tőlünk. PAMUK: GYAPOT Rengeteg közös szót vettünk át a törököktől. A Somogy megyei település, Pa- muk neve például azt jelenti: gyapot Manapság a kiskereskedelemben dolgozók gyenge forgalmú napokon összegyűlnek a bazárban, és egymástól tanulnak magyar, orosz és né met szavakat, hogy minél jobban tudják az áruikat kínálni. Bevonják a tanulásba a kisgyermekeket is. 130 szappanopera Nagyon érzelmes nép a török. Mindenüttszól a zene, a tévében látható klipekben szinte kizáré lag egymásra szerelmesen mosolygó fiatalok láthatók. Egyszerre százharminc szappanopera-sorozat megy az adókon. féltik a feneket A nők korábban csak otthon imádkozhattak, majd fölengedték őket a mecsetek karzataira is. Ennek oka, hogy idegen férfiak ne láthassák a feneküket hajladozás közben. A tengerparti települő seken ma már egyenrangúan mutatkoznak mindenütt. Érdekes, hogy a folklórműsorban fiú hastáncos is fellépett. Őket régen akkor alkalmazták, ha a féltékeny házigazda a kedvesét a szórakozásra összegyűlt barátainak sem akarta megmutatni KAPKODÓ ATTILÁK A legTOSSZab bul az a Törökországba utazó jár, akit Attilának kereszteltek, mert kapkodhatja a fejét Úgy tűnik, mindenkit így hívnak. Az idegenvezető szerint ez nem igaz, csupán minden harmadik férfi neve Attila... AZ OLDALT ÍRTA ÉS FOTÓZTA: CZENE ATTILA