Somogyi Hírlap, 2005. május (16. évfolyam, 101-125. szám)
2005-05-11 / 109. szám
SOMOGYI HÍRLAP - 2005. MÁJUS 11, SZERDA ALMANACH 0 14 BALATONOSZOD EZ A HÍR BALATONŐSZÖDÖN Virágos versenyben indul az önkormányzat Megméreti magát a falu a Virágos Magyarországért versenyben. Az elmúlt években nagy gondot fordítottak arra, hogy a közterületek zöldebbek legyenek. Virágokat, díszfákat, cserjéket ültettek, utcai fasorokat telepítettek. Mozgósítják a lakosságot is. (fi) Megmaradt a posta, ennek örül a falu A jegyző és két képviselő alkotja az Őszödi Hírmondó szerkesztőbizottságát. Általában havonta tájékoztatják a lakosságot a helyi történésekről. A legutóbbiban annak örvendtek: Őszödön megmaradt a posta. Bár a falu lélekszáma hatszáz alatti, nyáron két-há- romszorosára duzzad. Egyezkednének a sztrádaépítőkkel Számos lakossági panasz nyomán az önkormányzat egyeztet az autópályát építő céggel. Az őszödiek szerint nemcsak az útjaikban, hanem egy-két épületben is kár keletkezett a nehéz tehergépjárművek közlekedése nyomán. Az önkormányzat azt is fontosnak tartja, hogy a sztrádaépítők elvonulása után is jól megközelíthetők maradjanak a mezőgazdasági területek és a temető. A gazdák csatlakoznak a bogiári borvidékhez Csatlakoznak a bogiári borvidékhez az őszödi termelők, akik a balatonázemesi hegyközséghez tartoznak. A két község gazdáinak együttműködése komoly múltra tekint vissza. A hegyközség elnöke Antal János őszödi polgármester, (fi) Rákosinak is tetszett Megjelent egyszer Rákosi Mátyás Őszödön, megtetszett neki és eldöntötte: ott építik fel a kormányüdülőt. Az útban lévő nyaralókat az állam kisajátította. A helyiek számára bálvány. Tiltott, megközelíthetetlen. Ilyen és hasonló jelzőkkel illetik a kormányüdülőt. A helyiek leginkább amiatt orrainak rá, mert jelentős részt kihasított a falu strandjából, aminek a megközelítése igen nehézkessé vált. Sohasem volt persze a falué ez az értékes ingatlan. A régi időkben papi birtokként szolgált. Ha más haszna nincs is a falunak belőle - adót helybe már nem fizet az üdülő -, a település nevét szárnyra kapta a világsajtó tavaly is, amikor európai kormányfők egész sorát látta itt vendégül Gyurcsány Ferenc miniszterelnök. EZT FŐZIK BALATONOSZODON Kukoricaprósza AZ OLDAL CIKKEIT FÓNAI IMRE ÍRTA. FOTÓK: GÁTI KORNÉL ÉS MÁRTON LÁSZLÓ. AZ OLDAL ELKÉSZÍTÉSÉT AZ ÖNKORMÁNYZAT TÁMOGATTA A csend lehet a vonzerő strand Máshonnan is Balatonőszödre járnak fürdeni Kellemes, csendes balatoni vendégfogadó helyként szívesebben ismertté válna Balatonőszöd, mintsem csupán a kormányüdülőről. Ma még nem fedezték fel kellőképpen, igaz, a faluvezetés azt is elismeri: ebben talán ők is hibásak, de majd mostantól... A falu határában az tűnik föl, hogy csaknem kész a leágazó a sztrádáról, a manapság egyre divatosabb körforgalom épül, beljebb meg az, hogy jó néhány épület, lakóház őrzi még a régi hagyományt, a korabeli stílust. Soltész Endréné, aki a helyi könyvtár vezetését a közelmúltban bízta utódjára, elárulta: abban a házban, ahol született, még mindig látható a mestergerendába vésve 1856, az építés dátuma. Szedleczky Rudolf most épít présházat a szőlőhegyre, de ugyancsak a hagyományt őrizve; kódisállásos bejáróval. Az elnevezés is régről maradt fönn; addig engedték be a koldusokat, tovább nem... Kevés somogyi falu őrzi úgy Nagy Imre emlékét, ahogyan Balatonőszöd. A településköze- pi parkban áll a néhai miniszterelnök szobra; a másfél évig rangos rendezvényeket a községbe hozó Balaton Akadémia kezdeményezte a mellszobor A szépülő faluközpont és a Nagy Imre-szobor környéke jó alkalmat ad egy kis beszélgetésre felállítását. Néhány méterrel arrébb a hirdetőtábla zökkent vissza az őszödi valóságba. Háztáji tej házhoz szállítással megrendelhető, adja hírül egy felirat, a másik szerint hízók eladók. Ebből ha más nem is, az azért látható: nem halt még ki teljesen az állattartás a faluban. A jövőt azonban a színvonalasabb strandi szolgáltatások és a borturizmus jelentheti. A strand állapotára sok volt a panasz korábban, ma már Antal János polgármester szerint más településekről is Őszödre járnak fürdeni, éppen mert nincs zsivaj, tumultus. Bakóné Valkó Zsuzsanna jegyző azt mondta: az épített örökség megőrzése, a csend komoly vonzerő lehet, no és most már jók a szőlőhegyi utak is. - Azt szeretnénk, ha felfedeznék a turisták Őszödöt - folytatta. - Nincs még kellően a köztudatban, ezért persze tenni is kell valamit. A strand fejlesztése során kiszolgáló- és sportlétesítményeket építünk. A szolgáltatóegységek tetőterében szálláshelyeket alakítanánk ki. A távolabbi jövőben vitorláskikötőt tervezünk. _ -— — MÚ LT ES JOVO Somogyias présháza lesz- A környezet a Mátrában is csodálatos volt, de errefelé jobb, értékesebb emberek laknak - mondta Szedleczky Rudolf, aki apróhirdetés útján bukkant őszödi ingatlanjára. Nyugdíjba készül a belsőépítész-bútortervező, ma már szinte egész éven át itt lakik. Szabadidejét különös módon üti el; különleges présházat épít most a szőlőhegyen, aminek előzőleg kartonpapírból alkotta meg a makettjét. - Somogyi motívumokat építek bele, tájjellegű lesz a kémény, a búboskemence, a cserép. A pince attól lesz egyedi, hogy cseh boltozatára alakítom. Szedleczky Rudolf átnézte a szakirodalmat, hogy présházának ámbitusa (beállója) valóban hagyományhű legyen. Megfogta, hogy Őszödön megőrizték az építészeti hagyományokat. Várták már az új lelkészt Kétkezi fizikai munkára volt szükség a közel százéves parókia felújításához, amit a helyiek lelkesen vállaltak is. így már nyugodt szívvel fogadhatták a fiatal református lelkész házaspárt. Úgy mondják a falujukra: ősi kálomista község. A korábbi lelkészt, Gueth Gyulát, a község díszpolgári címével tüntették ki.- Tavaly végeztem a teológián Budapesten - mondta Kerekes Márton. - Ez az első szolgálati helyem, a segédlelkészi évemet töltöm. Feleségem vallástanár, hitoktató. Kis gyülekezet a szemesi-őszödi, nem tudna egy lelkészt eltartani; úgy kerülhettem mégis ide, hogy félállásban kórházlelkészi teendőket látok el Siófokon és Lengyeltótiban. A 2001-es népszámláláskor 277-en vallották magukat reformátusnak a két szomszédos településen. Több mint százról Ezért a szőlőhegyre is olyan épületet képzelt el, hogy az ne legyen tájidegen. Elárulta: később esetleg csatlakozna a borkóstolásra vendéget csábító helyi gazdákhoz. Szőlőt termel, a bora sem akármilyen, ezt bizonyítja a legutóbbi szemesi borverseny arany minősítése is. van tudomásuk, ebből harmin- can-negyvenen járnak templomba. Az új lelkész feladata adott: felkutatni a „rejtőzködő” kálvinistákat, minél többet bevonni a gyülekezet életébe. Mivel decemberben költöztek Őszödre, még ismerkednek a falusiakkal és ők is velük. íitssia BALATOMOSZODI MAGÁNÜGYEK Az ősi házban született, hátul a kis konyhában Az a hír járja Mihály Sándorról, hogy a minap megállított egy 6 járműből álló konvojt és felírta a rendszámukat. Az M7-es építésére tartottak a teherautók, rongálva a falu útját. Nemcsak az alpolgármestert bosszantja ez, aki szakmájára nézve sírköves, hanem számos helybélit. Mihály Sándor 1990 óta képviselő. Ahogy képviselő- társai, ő sem veszi fel tiszteletdíját, ezt az összeget a falura fordíthatják. - Hátul a kis konyhában születtem, megvan még az ősi házunk, mindig is itt laktam - árulta el. Kiállításokra vitték a szép kézimunkákat Négyszázról fejlesztette 3200 kötetes könyvtárrá az őszödit Soltész Endréné. A Sio- tourtól vonult nyugdíjba, a Vadvirág nyaralótelepén dolgozott raktárosként, recepciósként és szobaasszonyként is. Arra törekedett a könyvtár vezetőjeként: ne csak szépirodalommal, a felkapott divatregényekkel teljenek a polcok, hanem klasszikusokkal, tudományos művekkel, útleírásokkal, életrajzokkal is. 80 olvasóval adta át utódjának a tékát. Még kézműves szakkört is összehozott a helyi asszonyoknak. Megnézik a virágzó rododendront A Jeli Arborétumban minden évben megnézi családjával a vedélyéből, a barlangászásból és hegymászásból. Néhanapján még összejön a régi csapat túrázni, ám egyre kevesebb idő jut az ilyesmire. Új hobbinak él most; a szőlészkedésnek, borászkodásnak. Társaival céget is alapított, majd 8,5 hektár szőlőt telepítettek az őszödi hegyen, ahol van már villany és jó út is. A polgár- mester a hegyközség elnöke. Diplomahalmozó a falu jegyzőnője Harmadik diplomájának megszerzésére készül Bakóné Valkó Zsuzsanna jegyző. A 3. évfolyamra jár a jogi egyetemen. Van már államigazgatási, számviteli főiskolai végzettsége, elvégzett egy uniós pályázati szakértői tanfolyamot is. A tanulás a hobbija ezek szerint, ő maga úgy fogalmazott: a nap 24 órájában jegyző. Ha mégis akad szabadideje, akkor családanya és nagymama. Építkezik a faluban, ez azt jelenti, hogy bár csak 2000 óta jegyző itt, letelepedett, mert megszerette a községet, az embereket. A németek is szívesen isszák az otellóját A német és holland turisták el vannak ragadtatva Pápa Ferenc otellójától. Neki engedélye van bort mérni a szőlőhegyen. Két társával - egyik a polgár- mester - kis gazdaságukban próbálkoznak a szőlőtermeléssel. - Sok német, holland vásárolt ingatlant, jönnek a rokonaik, barátaik, lenne piaca a finom őszödi bornak. Jó volna ezt a kört tágítani - mondta. - Erre ad reményt, ha csatlakozunk a bogiári borvidékhez. Otellót kóstolásra tart, olaszrizlinget, kékfrankost, chardonnayt termel. Tanulja és gyakorolja a falugondnoki hivatást Négy órában az önkormányzati intézményekben takarít, a másik félállásban szociális munkás Valkó Gyuláné. Félig- meddig falu- gondnoki teendőket lát el. Tanulja a hivatást, hamarosan akár feljebb léphet a ranglétrán. Az idősek ellátásában vesz részt. Orvoshoz viszi őket, kiváltja a receptet, bevásárol, házhoz szállítja az ebédet. A legkülönösebb kívánság eddig az volt, amikor egy idős férfi szobakerékpárért akart elmenni a székesfehérvári hi- permarketbe - ennek persze nem tudott eleget tenni. az aludttejjel vagy a savóval pis- kótatészta-állagúra keverte a masszát. Fontosnak tartotta, S3gjp».v hogy jó vastagon ki le- gyen zsírozva a tepsi, jSSfiW amibe beleöntötte. A tetejét dióval hintette, néha szilvalekvárt is tett rá. Amikor a sós változatot készítette, tepertőt darált bele. Kukoricaprósza, ahogyan Soltész Endréné édesanyja készítette hajdanán. Hozzávalónak kukoricalisztet, te- , jet, élesztőt, aludttejei $L ' készített az asztalra. Egy tálba tette a kuko- ricalisztet, két deci cukros tejben élesztőt áztatott. Egy jó diónyi zsírral kikente a tepsit,