Somogyi Hírlap, 2004. november (15. évfolyam, 255-279. szám)
2004-11-03 / 256. szám
SOMOGYI HÍRLAP - 2004. NOVEMBER 3., SZERDA ALMANACH 15 Farkas Istvánná: többen vásárolnának egy megszépült piaccsarnokban Ácsné Grábler Mónika: szépek a parkok, de több kellene belőlük, több játékkal Radó József: Kis pont a város a vasút térképén, ezért is nehézkes a bejárás Itt van az ősz, itt van újra, Kaposváron is. Sárga, vörös, barna lombszőnyeg borítja a várost: ez a „büntetés ” pár hétig a színes virágágyásokért, a hús parkokért, az árnyas fasorokért, a szívet melengető, szemet nyugtató, egész esztendőnyi zöldellésért. A virágos városért, amit most már Európa- szerte így ismernek, hiszen szeptemberben a franciaországi Aix- les-Bains-ben az európai virágos városok és falvak versenyében Kaposvár arany minősítést kapott a szigorú zsűritől Az ősz sem hervasztó a virágbajnok városban Vas András Nem is oly régen még nehéz lett volna elképzelni, hogy az országszerte csak „egy kis poros” jelzővel illetett város - hiába a megyeszékhely titulus - ilyen elismerésben részesüljön, mint a virágos városok aranyérme. Alig másfél évtized alatt azonban a még a legkritikusabb szem számára is hatalmas - s nem mellékesen előnyös - változásokon esett át Somogy- ország szíve, mely lassan - persze magyar mértékkel - igazi nagyvárossá növi ki magát. A nagyvárosiasságnak azonban szerencsére egyelőre főként az előnyeivel - a szépülő belvárossal, a bevásárlóközpontokkal - találkozik az itt élő és az ide látogató. A hátrányaiból még csak néha kap ízelítőt, például amikor a délutáni csúcsforgalomban araszol az autójával, vagy próbál felfurakodni a 12- es autóbuszra. De így szép, ezzel a kettősséggel és ennek jegyében telnek napjai, ahogy a tegnapi is telt... Hajnali ébresztők A nagyvárasiasodás egyik hajnali jele, hogy gyorsan benépesülnek bizonyos helyek. A autóbusz- és vasútállomás környékén megtelnek az igencsak korán nyitó - esetleg be sem záró - italmérő egységek. Nem véletle- nül. A vagonok és buszok öntik magukból a vidékről ingázókat, akik a reggeli munkakezdés előtt szívesen legurítanak egykét „ébresztőt”. Mert Kaposvár nem csak nevében megyeszékhely, hanem valódi központ, ahova vidékről is érdemes eljönni, dolgozni éppúgy, mint kikapcsolódni.- Ennyi jár a nagy hajtás előtt- mondja a pultnak támaszkodva Debrődy Gábor, aki épp munkába igyekszik. - Ráadásul van is rá idő, hiszen korán beér a vonat, egy későbbivel viszont már elkésnénk. A többség helyeslőén bólogat, majd a kérges kezek az újabb stampedlikért nyúlnak, aztán útnak indul a nép. Még el sem ült az első hullám, máris újra benépesül a pályaudvarok környéke, ezúttal az ingázó diákok, hivatalba járók érkeznek, no, és a piacra igyekvők korai csoportjai. Szatyrot cipelő, fejkendős nénikék között hátitáskás lurkók cikáznak, az útkereszteződésekben egy-egy zöldhullámnál egy kisebb falunyian nyomulnak át a túloldalra a türelmetlen autósok között. Egyre nő a dugó, dühös svájcisapkás integet egy kalapos asszonynak, vérre menő csaták zajlanak egy jó parkolóért a belvárosban, ám csak az igazán szerencséseknek jut hely. A piac környékén például jó fertályórás körözés után tud megállni a városlakó, a négy utca határolta terület parkolóinak nagy részét ugyanis már az árusok is megtöltik. Reggeli zsúfoltságok- Ez az egyik nagy hátránya a helynek - állítja Farkas Gyuláné, aki a csarnok bódésorának egyik helyiségében kínálja a portékáit. - Sokkal többen jönnének, ha normálisan meg lehetne közelíteni minket, így azonban az autós vásárlók nagy része inkább a bevásárlóközpontokat keresi föl. Pedig a hely hangulata, varázsa utánozhatatlan. Nemhiába alakult ki igazi törzsvásárlói réteg, amely a meglehetősen lehangoló viszonyok ellenére sem mulasztana el egyetlen hetet sem anélkül, hogy ne látogatna ki.- Családiasabb, barátságosabb a légkör - így Farkas Gyuláné. - A vevő itt nyugodtan válogathat, több helyen is megnézheti a kívánt árut, ráadásul alkudni is lehet. Persze, ráférne az ígért felújítás itt mindenre, hiszen meglehetősen kaotikus viszonyok uralkodnak. Egy modern vásárcsarnok biztosan jó vevőcsalogató lenne, s komolyabb konkurenciái lehetnénk a multiknak, még ha némileg drágább is lenne minden. Déli pihenők Akadnak persze, akik nem bírják elviselni a tumultuózus jeleneteket, s a nyárutót idéző októberi napokat vásárlás helyett kikapcsolódással töltik. A város parkjait, sétatereit, babakocsit tologató anyukák veszik birtokukba, a gyerkőcök közül a legkisebbek édesen alszanak a kocsik mélyén, a nagyobbak azonban megszállják a hintákat, mászókákat, favárakat és csúszdákat.- Szépek a parkok, ám jó'len- ne, ha több helyre is el lehetne menni a kicsikkel - vallja Ácsné Grábler Mónika. - Sajnos, a lakótelepeken még nincs minden játszótér felújítva, s olyan helyre nem szívesen viszi az ember a gyerekét. így viszont délutánonként, főleg hét végén, itt is nagy a zsúfoltság.- És sportpályából is többre lenne szükség, ahová a nagyobbak el tudnának menni focizni, kosárlabdázni - veszi át a szót Fenyvesiné Molnár Tünde. - Különben szép a város, hangulata van, igaz, a kismamák számára nehezebben járható. Kis kerekű babakocsival nehéz közlekedni, viszont szerencsére egyre több busz alacsony padlós, azaz mi is fel tudunk szállni rájuk. Délutáni utazások A tömegközlekedéssel amúgy a többség elégedett, a buszok állapotát, a menetsűrűséget, a sofőrök hozzáállását egyaránt előnyként értékelték.- A vasúti térképen viszont csak egy kis pont vagyunk - mondta Radó József, aki a munkája miatt gyakran kénytelen utazni. - A környékbeli nagyvárosokkal sincs normális összeköttetésünk, hát még ha mesz- szebb akar utazni az ember. A kis falvakba különösen nehéz eljutni, rengeteg vonat meg sem áll. Ez főként az ingázó diákok számára kellemetlen. S ha már a gyerekeket szóba hoztam: jó lenne egy szórakoztató- vagy szabadidőközpont, ahol normálisan el tudnák tölteni az idejüket, s nem a bevásárlóközpontokban és játéktermekben lógnának. A városfejlesztési tervekben természetesen szerepel egy ilyesfajta központ felépítése, addig azonban a fiatalok számára tényleg nem marad más, mint kiülni a főtér lépcsőire, sétálgatni a Fő utcán vagy elzarándokolni a plázába, bevásárlóközpontokba. Ezeket viszont délutánonként megrohamozzák a felnőttek is: a belváros és a bevásárlónegyed ilyenkor leginkább egy nyüzsgő hangyabolyra hasonlít. Esti csendek A belváros aztán hamar elcsendesül - nagy fájdalmára bolttulajdonosoknak és a vásárlóknak egyaránt -, s csak a jó idő miatt még mindig nyitva tartó kávézók, éttermek, piz- zériák teraszain zajlik tovább az élet. A felújított Kossuth téren és környékén ugyanis örvendetes módon megszaporodtak a teraszok, amelyek még az elhúzódó vénasszonyok nyarában is mediterrán hangulatot ébresztenek, és csak az esttel együtt érkező csípő- sebb levegő űzi el róluk a vendégeket. Akik aztán vagy zárt helyre húzódnak, vagy hazafelé veszik az irányt. Mire a nagytemplom harangja elkongatja az este tízet, elcsitul minden. Hajnalig álmos csend telepszik a városra... Aranyos bokréta Arany minősítést nyert Kaposvár az Aix-les-Bains-ben megrendezett Európai virágos városok és falvak versenyén. A versenyen 25 ezer település indult, s ezeken több mint negyvenmillióan élnek. A jelentkezők közül 22-en - 11 város és 11 falu - jutottak a döntőbe. A mozgalom nemcsak a virágokról szól, hanem sokkal inkább a fenntartható környezeti fejlődésről. Jégcsarnok épül Lerakták a kaposvári jégcsamok alapkövét. A létesítmény földmunkáival pedig már végeztek is. A 3200 négyzetméter alapterületű csarnokot a Jégcsamokfejlesztő és Üzeme1'1 :tő Kft több mint 600 millió forintos beruházással építi fel. A tervek szerint jövő márciusban már korcsolyázni is lehet a jégcsamokban. RECEPT Sátáni kacaj A tanszálló épületében megnyílt Fogadó a Bárányhoz étterem étlapjáról választottuk a következő receptet. Kell hozzá: egy kiló csirkemell, negyven deka csirkemáj, ugyanennyi gomba, camambert sajt, hagyma, fehér bors, számyas- fűszer-keverék, só, kevés olaj. A csirkemellet befüszerezzük, olajjal megkenegetjük és néhány órára hűtőbe tesszük, hogy magába szívja az ízeket. Ezután serpenyőben mindkét oldalát átsütjük. A májból és a gombából a hagymán ragut készítünk és a még meleg hús tetejére halmozzuk. A camambertet apró darabokra szeljük és a ragu tetejére tesszük, majd ezt az egészet meleg sütőbe tesszük és tíz perc alatt összesütjük. Négy adag lesz belőle. AZ OLDAL MEGJELENÉSÉT AZ ÖNKORMÁNYZAT TÁMOGATTA ÚTON EURÓPÁBA Milliárdos születésnap A megye legnagyobb iskolája a Széchenyi István Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakközépiskola, ahol 1200 diák tanul. Most ünnepük fennállása 50. évfordulóját, s erre az intézmény milüár- dos ajándékot kapott. Diákjai így európai körülmények között, a legmodernebb eszközökkel tanulják meg a vendéglátós-szakma alapfogásait- Tanszálló építésére 2001-ben nyújtott be pályázatot Kaposvár - mondta Tóth Imre, az iskola igazgatója. - Meghatározó, hogy valaki milyen körülmények között ismerkedik meg egy szakmával. Az új tanszállóban a legkorszerűbb körülmények között diák és vendég egyaránt megszeretheti a vendéglátást. A több mmt kétezer négyzetméteres épület- együttesben a Városház utcai rész földszintjén látványkonyha várja a vendégeket. Az első emeleten kapott helyet az étterem és a tankonyha, a tetőtérben pedig a tanéttermet és hét szállodai szobát alakítottak ki. A fejlesztésnek köszönhetően nyílt lehetőség arra is, hogy egy új szak- 1,22 milliárd forintból épült az új tanintézmény, ahol mát, a szállodást elindíthasson az iskola. 900 diák tanulhatja meg a vendéglátás mesterfogásait KAPOSVÁR KINCSE A festők varosa Rippl-Rónai, Vaszary és Galimberti - a három festőben közös, hogy valamennyien Kaposvárról indultak. Ez adta az apropóját annak, hogy Festők városa címmel kulturáüs fesztivált indítson útjára a megyeszékhely. A programsort Rippl-Rónai művészetére és alkotói közegére hangolták.- Törekvésünk, hogy Kaposvár, a régió idegenforgalmi és konferencia-központjává válhasson - mondta Szita Károly, Kaposvár polgármestere. - Ehhez természetesen nemcsak színvonalas szálláshelyekre és infrastruktúrára van szükség, hanem olyan attrakciókra is, amelyek képesek és érdemesek arra, hogy vendégeket hozzanak Kaposvárra. Természetesen ezek a programok akkor képviselnek valódi értéket, ha a szórakoztatásnál többet adnak. Úgy gondolom, a Festők városa rendezvény ilyen. Kiemelkedően színvonalas művészi és kulturális attrakció, olyan, ami nem csak a régió, de az egész ország műértő vagy a művészetekre fogékony közönségét egyformán képes megmozgatni. Kaposvár értéke és értékesebb tőle Kaposvár. Kaposváron fontos a kultúra támogatása. A város Európa kulturális fővárosa 2010 címre pályázik. A. *■ 4 *