Somogyi Hírlap, 2004. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)
2004-08-28 / 201. szám
14. OLDAL HÉTVÉGE 2004. Augusztus 28., Szombat „Erős várunk, a nyelv” (Kosztolányi) Homályosság Ha túlságosan is röviden, tömören akarunk valamit megfogalmazni, közlendőnkből kimaradhat valami, ami miatt félreérthető, homályos lesz a mondatunk, szövegünk. Különösen táviratokban fordulhat elő ilyen hiba, hiszen ott - a borsos árak miatt - törekszünk a tömörségre. Ebből aztán gyakran nemcsak homályos, félreérthető mondatok kerekednek ki, hanem humorosak is. Itt van rögtön a marhakereskedő távirata: 'Csak holnap utazom, a mai vonat ökröket nem szállít.’ A be nem avatott bizonyára jót derül azon, hogyan minősíti saját magát a derék kereskedő; de akinek a távirat szólt - miután jól kiröhögte magát nyilvánvalóan értette a küldemény valódi tartalmát: Mivel ma nincs marhaszállítás, a marhakereskedő nem hagyhatja ott ártatlan jószágait; azért másnap velük együtt fog utazni. Egy másik eset: ’A zöldhatáron köztörvényes románokat fogtak el a határőrök.’ A hiányból fakadó homályosság feloldható ekképp: A zöldhatáron köztörvényes bűnöző románokat fogtak eL Egy újabb mondat: ’88 évesen eltemették a régóta beteg Kis Jánost.’ Azok voltak 88 évesek, akik temettek? Talán nem. Ezért így tehető világossá a homályosság: Eltemették a régóta beteg, 88 éves korában elhunyt Kis Jánost. A végén térjünk vissza a marhákhoz! A férj Budapestre, a BNV-re utazott a barátaival, s miután megtekintették a kiállított szarvasmarhákat is, majd a fröcs- csökkel sem álltak hadilábon; a következő táviratot küldte otthon maradt feleségének: 'Itt vagyunk a vásárban. Sok szép tehenet láttunk, csak te hiányzol.’ MIHÁLYFALVI LÁSZLÓ Ecsetek közös hullámhosszon Agyagparipák azonos „frekvencián". Szabó Gábor még az utolsó tábornapon is alkotott Ecsetek, vásznak és paletták rendezetlen összevisszaságban. Szemben a festői Petörke-völgy dombokkal körülölelt hullámzó tava, a víztükör fölött „száguldó” bárányfelhők. A Kaposvári Egyetem alkotóháza ihletet adó helyszín. Ebben is egyetértenek a nemzetközi művésztelep alkotói. Európa neves képzőművészei vették birtokukba a Petörke-tavi házat és annak környezetét egy hete, amikor kezdetét vette a Frequen- zen csoport alkotótábora. Leitner Sándor és Kádár János Miklós festőművészek jó házigazdákhoz méltón igyekeztek megszervezni a nemzetközi hírű művésztalálkát. Iréné Hallmann-Strauss, a szervezet elnöke és megálmodója olyan országokon átívelő, európai képzőművész-egyesületet hozott létre, amelyben egyszerre van jelen a népek eltérő kultúrája és a közös gondolat. Megtudtuk tőle: idén is azonos hullámhosszon dolgozott itt német, osztrák, máltai, svéd vagy éppen magyar alkotó. Leitner Sándor művésztanár elárulta: különös hangulatot kölcsönöz az alkotótábornak, hogy ebben az évben léptük át jelképesen Európa küszöbét, s mivel a művészek zöme uniós tagországokból érkezett, most még inkább az összetartozást jelképezi a Frequenzen. Szabó Gábor szobrászművésztől megtudtuk: zömében a modernebb irányzatot képviselik az alkotók, de nincs a művek között stiláris egység. Ahogy elsőre a művészek között sincs sok közös vonás. Mégis együtt gondolkodik és alkot itt máltai jazz-zenész képzőművész és egykori faszobrászból lett festő. Csavlek András festőművészt a Petörke vízbe hullámzó dombvonulata ragadta meg, s mivel szereti a népdalt, képének a Szennai lipisen-laposon címet adta. Mint mondta: képének üzenete szerint nem csak a városi embert kell visz- szahozni a természetbe, hanem az igazi, eredendő értékek megtalálására is útirányt mutat. Úgy érzi, hogy a nemzetközi művésztelep egy újabb sikeres kísérlet a belterjessé vált nemzeti művésztömbök szétnyitására, ahol eltérő kultúrkörökből érkező alkotók hatásainak, világnézetének engedve mutathatják meg magukat a képzőművészek. TAKÁCS ZOLTÁN Rangot ad a Frequenzen A Frequenzen szimpóziumok ötlete a német Iréné Hallmann-Strausstól származik, aki Kádár János Bélával közösen szervezte meg az első művésztelepet 1992-ben Veszprémben. Az azóta számos európai ország képzőművészeinek találkozási lehetőséget teremtő szimpóziumok helyszíne volt már Olaszország, Németország és Málta is. A művészeti csoportosulás rangját jelzi, hogy a legutóbbi német szimpózium prospektusához Helmuth Kohl irt ajánlót, s a máltai találkozót az ország első embere nyitotta meg. Tárlat a Csokonai Galériában A képzőművészek alkotásaiból ma délután öt órakor nyílik tárlat a Csokonai Galériában, ahol egyedi módon javarészt a táborban készült müveket mutatják be. Láthatók lesznek Csavlek András, Debre- czeny Zoltán, Erdélyi Etelka, Maxs Felinfer, Charles Gatt, Iréné Hallmann-Strauss, Harmati Zsófia, Heinrich Hoffman, Kádár János Miklós, Kristina Kanaan, Leitner Sándor, Ftádóczy-Gyarmathy Gábor, Szabó Gábor, Szabó Zsófia, Szász György, Patricia Mónika Véna, Hans Verduijn, Wágner János, Alexa Taube és Ulrich Hallman alkotásai. Királyi díszpolgár Lullán Lulla Habsburg Ottó Lulla első díszpolgára. Az ezzel járó oklevelet és kitüntetést Reizinger Károly polgármester az augusztus 20-i Szent Ist- ván-napi ünnepségen adta át a Páneurópai Unió elnökének.- Meglepett, de büszke vagyok, hogy ez a somogyi kistelepülés díszpolgárává fogadott - mondta Habsburg Ottó. - Két héttel ezelőtt Almach Ottótól az augusztus 20-i magyarországi utazásaim előkészítése során értesültem arról, hogy a település vezetése kitüntet. Több mint ötven díszpolgári címet kaptam már eddig...- Miként fogadta a mintegy 230 lakosú falu kitüntetését?- Nagy örömmel és jó érzéssel vettem át. Úgy gondolom, hogy a falvak az ország alapjai, ezért büszke vagyok a Lullától kapott díszpolgári címre. Néhány nappal ezelőtt egy nagyváros is szeretett volna díszpolgárává fogadni. Azt mondtam: köszönöm, nem. Tudja, én nagyon szeretem a volt német ajkú magyarokat, mert segítettek az emigrációs időben, a magyar érdekek védelmében.- Mit jelent önnek Lulla?- Egy új kapcsolatot, egy új kis gyökeret a hazai földben. Főleg egy mezőgazdasági vidékkel, mert úgy érzem: a mi jövőnk még mindig a mezőgazdaságtól függ. Vidéken már sokszor jártam, a Balaton térségében is, de Lullára csak tavaly november 14-én jutottam el. Elég komplikált ide eljönni, ezért ' 1912. november 20-án Alsó-Ausztrlában Reichenauban született 1919 márciusáig Ausztriában. majd Svájcban. Spanyolországban, Belgiumban élt Házasságából hét gyermek született 1935-ben megszerezte a politika ás a társadalomtudományok doktora címet Politikai tevékenysége során 1933-tól harcolt a fasizmus ellen. 1957-től a Páneurópai Unió alelnöke, 1973 éta elnöke. nagyon örülök, hogy megépül az M7-es út és Lulla irányából is a csatlakozási lehetőség.- Milyen benyomásokat szerzett a térségről a községről?- Nagyon szép a táj, az erdő és nagyon tiszta a község. Ez nagy dolog. Azt tapasztaltam, hogy itt szorgalmas emberek laknak, akiknek élő kapcsolata van a földdel...- Mit tud tenni a Páneurópai Unió elnöke az ország és Somogy érdekében?- Az első dolog az volt, hogy az ország az Európai Unió tagja legyen. Ez az ország és Somogy számára is döntő kérdés volt. A jövőt az agrár- és a családi politikában látom. Az eljövendő húsz évben alapjaiban meg fog változni a gazdasági struktúra. Az agrárhitelt végre európaivá kell tenni. Az a tragédia, hogy Magyarországon még mindig nincs az az agrárhitel, amire nagy szükségünk lenne... Most pedig elő kell készítenünk a második lépést. Azaz: összenő a Duna medencéje. A mi szempontunkból döntő, hogy mi lesz Horvátországgal. Nekünk, hogy már bent vagyunk a közösségben, elsődleges feladatunk az, hogy a horvátokat is bevigyük... krutek AZ ORSZÁGOS MAGYAR VADÁSZKAMARA SOMOGY MEGYEI TERÜLETI SZERVEZETE 2004. szeptemberében VADÁSZVIZSGA FELKÉSZÍTŐ TANFOLYAMOT INDÍT. Tájékoztatás és jelentkezés: szeptember 10-ig. Vadászkamara, Kaposvár, Zárda u. 18. Tel- 82/526-288 Értesítjük diákjainkat, hogy az EÖTVÖS LORÁND MŰSZAKI KÖZÉPISKOLA ÉS KOLLÉGIUM 7400 Kaposvár, Pázmány Péter u. 17. Tel.: 82-528-190 SZEPTEMBER 1-JÉN, 7.45 ÓRAKOR TARTJA TANÉVNYITÓ ÜNNEPSÉGÉT. ______________________1136100) MA GYAR ÜZLETEMBERKÉPZŐ AKADÉMIA Kaposvári Tagintézménye MÉG MM KÉSŐ JELENTKEZNI! EGYETEMI, FŐISKOLAI FELVÉTELI MENTESSÉGET NYÚJTÓ AKKREDITÁLT ISKOLAI RENDSZERŰ FELSŐFOKÚ SZAKKÉPESÍTÉSEK ★idegenforgalmi szakmenedzser ★Kereskedelmi szak- menedzser Jelentkezés feltétele: 18-22 éves kor (nappali tagozat), érettségi bizonyítvány. PENTA ,UNIÓ Oktatási Centrum 7400 Kaposvár, Rákóczi tér 12/a. Tel.: 82/320-160, 82/411-763 „ 05 www.mim.hu orban.agi@muaszkt.axelero.net | Kereskedelmi és Idegenforgalmi továbbképző OKÉV Nyilvántartási szám: 07-0065-02 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: 0010 Somogy Megyei Képviselete 2004 ősszel az alábbi képzéseket indítja Vendéglátás szakács, vendéglátó eladó, vendéglátó üzletvezető, mixer Kereskedelem: ABC eladó, kereskedő boltvezető Marketing és üzletvezetés: marketing és reklámügyintéző Üzleti adminisztráció logisztikai ügyintéző Érettségi vizsgához vagy érettségi vizsgához és meghatározott szakmai előképzettséghez kötött emelt szintű képesítést nyújtó tanfolyamok: kereskedelmi menedzser, marketing és reklámmenedzser, vendéglátó menedzser Munkaügyi Központtól támogatás igényelhető, SZJA kedvezmény, részletfizetés KIT Somogy Megyei Képviselete Kaposvár, Rákóczi tér 12/a* Tel,/fax: 82/511-227 KOGAZ Középdunántúli Gázszolgáltató Részvénytársaság Értesítjük Tisztelt Fogyasztóinkat, hogy Társaságunk hálózatkorszerűsítési munkálatok miatt Barcson a Hunyadi, Mészégető, Táncsics, Drávapart, Semmelweis, Dr. Pisar, Türr L., Jókai, Báthory, Poszonyi, Kolozsvári, Mátyás K„ Deák, Rákóczi, Fábián, Ifjúság, Levin, Bocskai, Toldi, Aradi, Vak. B„ Esze T., Gagarin utcákban 2004. 08-30-án (hétfőn) 12.00-tól 18 óráig gázszünetet tart Kérjük Fogyasztóink.szíves megértését és türelmét. Gázszolgáltatással kapcsolatos egyéb észrevételeikkel kérdéseikkel (díjszabás, számlatartabm, stb.) hívja a 06-80-444-000-ás telefonszámot, ahol telefonos ügyfélszolgálatunk munkatársai készséggel állnak rendelkezésükre. KÖGÁZ Rt. Kaposvári Kirendeltség _______________________(135607)» A 1 ♦ í