Somogyi Hírlap, 2004. február (15. évfolyam, 27-50. szám)
2004-02-14 / 38. szám
16. OLDAL HÉTVÉGE 2004. Február 14., Szombat Kicsit kopott, kissé használt, de azért kelendő Az antikváriumok látogatói elsősorban gyerek- és szakkönyveket, valamint a régi klasszikusokat keresik fotó: láng Róbert A Doktor Bubó kelti föl figyelmemet, szerényen meghúzódik a jelen klasszisa, Jamie Olivér, az angol szakácsfeno- mén könyve mellett. Romhányi József remekének címlapjáról a régmúlt, de nem feledett gyerekkor villan be. Rögtön mellette Milne Micimackója és Molnár Ferenc A Pál utcai fiókja kelleti magát. Gyors fejszámolás következik, mennyi idő van még a következő fizetésig és hogyan áll a házikassza, majd egy bátor döntés; ez ugyan hatással lehet a hó végi kosztpénzre, de nem bírom megállni; bemerészkedem a belvárosi antikváriumba, mely egyet jelent a vásárlással. „Erős várunk, a nyelv” (Kosztolányi) Tényleges és elvont Milyen sokszínű, árnyalatokban milyen gazdag a mi édes anyanyelvűnk! Nézzük csak meg a különféle igekötős igéinket! Gyakran előfordul, hogy ugyanahhoz az igéhez kapcsolt igekötő az egyik mondatban konkrét, a másikban absztrakt jelentést ad mondanivalónknak; ahogy ezt a címben is jelöltem. Itt van mindjárt a kinéz ige, amely konkrét jelentésében így használható: „Józsi reggelente kinéz az ablakon.” Ugyanez az igekötős ige elvont értelemben: „Józsi kinézi Pistát a társaságból.” (Nem szívesen látja ott; érezteti vele, hogy nemkívánatos személy.) „Rebeka kinézi magának a társaságban Bélát.” (Kiszúrja, kiszemeli, kiválasztja.) „Lajos minden megoldást kinéz a könyvből.” (Lemásol, kipuskáz.) Vegyük szemügyre a lenéz igét! Konkrét jelentésében: „Barátom lenéz az emeletről.” Absztrakt értelemben: „Károly lenézi ellenfelét.” (Nem tartja sokra, lebecsüli; kutyába se veszi, levegőnek nézi.) „Csaba lenézi szomszédja dolgozatáról a megoldást.” (Lelesi, lepuskázza, lekoppintja.) Vagy nézzük a felnéz ige jelentéseit! Konkrétan: „Laci felnéz a könyvből, amit olvas.” Elvontan: „Géza felnéz barátjára.” (Tiszteli, becsüli, nagyra tartja, bámulja valamilyen értéke miatt.) „Felnézek egy kicsit nagyanyámhoz.” (Fellátogatok, felugróm.) Aztán jöhet például a felvesz. Konkrét értelemben: „Balázs felvesz a földről egy leejtett ezrest.” (Felemel, felkap, felmarkol.) „Zsuzsi fölveszi legszebb ruháját.” (Naná, hisz Lacival randevúzik!) Absztrakt értelemben: „Kitől vetted föl ezt a rossz modort?” (Eltanul.) „Felvette a jelenetet.” (Pl. az operatőr.) „Felvette az új bérgyilkost.” (A maffia főnöke alkalmazta, felfogadta, felbérelte.) Folytathatnám még napestig, de akkor rámenne az egész oldal, rámenne az időm; ezért inkább egy másik alkalommal még visszatérek erre a roppant izgalmas témára. Befejezésül azért hadd hívjam fel a figyelmüket arra, hogyha ilyen dermesztőén hideg időben autóval rámennek egy hídra vagy felüljáróra, legyenek nagyon óvatosak! MIHÁLYFALVI LÁSZLÓ A Csőrmesternek, Ursulának és a Küldöncnek köszönhetően a gyerek- és ifjúsági könyveknél kezdem. A jelen bolti ár alig feléért lehet itt válogatni, bár a hátsó borítóra pingált eredeti összegekhez képest még ez is irreálisnak hat - az eltelt idő azonban némi magyarázattal szolgál a változásokra. Persze attól még hihetetlenül hangzik, hogy alig húsz éve Gárdonyi Egri csillagosáért 32,30-at, Gajdar Timur és csapatáért 13,30- at kellett leszurkolni. Mennyire elszoktunk már a fillérezgetéstől! Móra Rab ember fiaiért hét, Móricz Légy jó mindhaláligjáért 31, Mikszáth Tót anyafiakjáért kilenc, míg Fekete István Tüskeváriéért 29 forintot kértek a könyvkiadók. Jelen állapotukban 4-500 forintért vesztegetik őket, s ez belegondolva, hogy újonnan legalább egy egyest kell még az számok elé képzelni, elfogadhatónak tűnik.- Nagy is a kereslet irántuk - mondja Lucz Viktória, a bolt alkalmazottja -; a betérők elsősorban gyerekkönyveket keresnek. Nagy keletje van például az egykori Csíkos- és Pöttyös-könyveknek. Emellett a jelen slágeríróinak korábbi köteteit keresik: Leslie L. Lamence, Vavyan Fable és Stephen King is népszerű, és természetesen Rejtő, Moldova vagy Agatha Christie is kelendő. Ezenkívül a szakkönyvek és a szótárak fogynak nagy mennyiségben, nemritkán megrendeléssel dolgozunk, azaz a behozott példánynak már megvan az új gazdája. Elgondolkodtató, akkor mások miért válnak meg tőlük meglehetősen nyomott áron, hiszen a jelenlegi bolti ár negyedéért, jobb esetben feléért veszi be őket az antikvárium.- Vélhetően elsősorban anyagi okai vannak, ha valaki behoz egy könyvet - folytatta Lucz Viktória. - Persze akadnak, akik értékesebb példányokkal jönnek, s csak szeretnék megtudni, mennyit is ér valójában, és ha meghallják, hogy esetleg több ezer, sőt tízezer forintot ér, itt hagyják. A ténylegesen antiknak számító kötetek elenyésző részét teszik ki a forgalomnak. Leginkább háború előtti, esetleg múlt századi vallásos témájú könyvek, bibliák, énekeskönyvek kerülnek a bolt tulajdonába, bár az elmúlt idők legdrágább vételének - az eladó 30 ezer forint körüli összegre emlékszik - egy első világháborús példány bizonyult. A behordott könyvek nagy részét a hetvenes-nyolcvanas években megjelent irodalom teszi ki. Akkoriban az állami támogatásnak köszönhetően olcsón és nagy példányszámban jelent meg egy- egy könyv, s ezekből szinte minden család polcára került. Az idő múltával aztán ezek vagy fölöslegessé váltak, vagy elhasználódtak, s tulajdonosuk újra cserélte őket, és úgy gondolta, a régi még kellhet másoknak. A választék mindenesetre elképesztő: a nagy klasszikusok, mint Dumas, Vidor Hugó, Sienkie- wicz, Örkény - a sor szinte végtelen -, legismertebb művei mellett igazi ritkaságokat is lelhet a türelmes válogató. A fiataloknak szóló, a földről átfogó, ám némileg elavult ismereteket magában hordozó - Burkina Fasót még Felső-Voltaként emlegető - A világ és az ember mellett a Képes történelem sorozat példányai sorakoznak, élükön a két világháború közötti időszakot a maitól némileg eltérő felfogásban tárgyaló Fortélyos félelem igazgatta. A szépirodalom műfajában viszont jutányos áron beszerezhető Gorkij szinte összes műve, s egy igazi kuriózum: Horthy Miklós, a fehérek vezére. VAS ANDRÁS Kaposváry György emlékezete Ötven évvel ezelőtt, 1954. február 20-án Szigetváron halt meg dr. Kaposváry György polgármester, aki Németh István mellett a legtöbbet tette a modem Kaposvár megteremtéséért, számos, ma is álló érték létrehozásáért. Neve összefüggött a „Virágos Kaposvár” mozgalommal. A virágos Kaposvárt a mai utódok is büszkén vállalhatják. Kaposváry György Vétek Györgyként született Kaposváron 1886. június 11-én. Középiskoláit Pécsen és Debrecenben végezte. Pécsen később államtudományi államvizsgát, majd jogtudományi államvizsgát tett. Államtudományi doktorátusát Budapesten szerezte. Pécsen kezdte el pályáját, majd Budapestre, a legfőbb Állami Számvevőséghez került, ahol miniszteri segédtitkár lett. 1922. február elsején visszajött szeretett szülővárosába, és több mint húsz éven keresztül dolgozott azon, hogy Kaposvárt minél szebbé, minél modernebbé varázsolja. A széles látókörű polgár- mester figyelme szinte mindenre kiterjedt. Foglalkozott a közüzemek rendbe hozásával, a szociális és közegészségügyi ellátás kibővítésével, a gazdasági élet fejlesztésével és nem utolsósorban Kaposvár kulturális intézményeinek támogatásával. Vétek György polgármestersége alatt oldódott meg a város egyik régóta húzódó problémája, a postapalota felépítése, jelentős eredmény volt a belváros aszfaltjának és útburkolatának elkészítése is. Olyan fontos középületek épültek, mint a leánygimnázium, a polgári fiúiskola, az evangélikus templom, a Hősök Temploma stb. Vétek György, mint a „Virágos Kaposvár” akció főpatrónusa, elsősorban a Kontrássy, a Zárda és a mai Bajcsy-Zsilinszky utcák fásításával és rendezésével ért el jelentős eredményeket. Szeretett szülővárosához ezer szállal kötődött. 1934. február 24Kaposváry György polgármester neve összeforrt a Virágos Kaposvár mozgalommal én nevét Kaposváryra változtatta... 1926-ban a pápa a Hősök Templomáért tett munkálkodásáért a Szent Gergely-rend Lovagkeresztjével tüntette ki. 1944. decemberében mindent megtett, hogy Kaposvárt a háborús pusztításoktól megkímélje, de már nem sokáig tevékenykedhetett... 1945. augusztus 7-én letartóztatták. A Népbíróság koholt vádak alapján 1945. december 22-én börtönre ítélte, majd szabadulása után internálták. Kaposvár kiváló polgármestere Szigetváron segédmunkásként fejezte be életét. Hamvai a Keleti temetőben nyugszanak. A város mai vezetése és lakossága méltón tiszteleg a nagy előd előtt. Kaposváron ma utca őrzi a nevét. Legszebben talán a költő soraival emlékezhetünk rá: „Szövetségesünk az élet, lelkesen éld az életed. S intézd úgy, hogy értünk éled, megérezzék az emberek. S ha végül távozol innen, emléked túlnő az időn. Ha szólunk rólad egyszerűen: nincs itt, de rögtön visszajön.,.” _____ dr sípos csaba Ra jzverseny a víz világnapján A márciusi víz világnapja alkalmából rajzversenyt hirdetnek a dél-dunántúli vízügyi szervezetek. Február végéig várják az óvodások és az iskolások alkotásait mondta tegnap irt Miklós, a szervezésben részt vevő vízművek kft ügyvezető igazgatója. Ift Miklós elmondta: a hagyományt ebben az évben is folytatják, a víz világnapjáról együtt emlékeznek meg a szakmai szervezetek. Pécs ad otthont a központi rendezvénynek, amelyen részt vesz a dél-dunántúli környezet- védelmi és vízügyi igazgatóság, a somogyi és baranyai megyei hidrológiai társaság, valamint a térségben működő vízügyi szervezetek. Mint minden évben, most is egy szlogent adtak a rendezvénynek. 2004-ben a „Víz és katasztrófa” címet viseli. Ebben a témakörben szervezik a rajzversenyt, az óvodás csoportok A3-as méretű képekkel indulhatnak. Az általános és középiskolások, illetve a felsőfokú intézmények diákjaitól makettet várnak. A pályaműveket február 28-ig, a kaposvári vízművek kft-hez kell eljuttatni. A legügyesebbek értékes jutalomban részesülnek, az első három díjazottat levélben értesítik. HARSÁNYI MIKLÓS A suszter nem maradt a kaptafánál Nehezen jutunk be, kopogtatunk az ablakokon, csengetünk, az okozott zaj élesen hasít a kis zselici falu csendjébe. Nagy sokára végre nyílik az ajtó, vékony kis öregember tessékel beljebb. Szobáról szobára haladunk, az előtérben még tömény almaszag lassan halványul, és valami erőteljesebb, orrfacsaróbb váltja fel. A magyarázatra az egybenyíló szobák legutolsójában lelünk rá: a falakon polcok, szekrények, s bennük megannyi hegedű.- Sajnos, egyre kevesebbet tudok eladni - panaszkodik Bénái Géza szennai hegedűkészítő. - Tavaly négyre sikerült vevőt találnom, előtte viszont egy sem lett új gazdája. Vittem be Kaposvárra is belőlük a hangszerboltba, odaadtam nekik hatot bizományba, de azóta sem láttam őket, de a pénzt sem... Pedig ha nem is éri el a világmárkák milliós árát, nem olcsó mulatság a Bendi-féle hegedű sem: darabjától hatvan-hetvenezer forintért válik meg a mester. És ez is alig fedezi a költségeket és a munkadíjat. Hiszen egy hangszer elkészítése négy-öt hetet is igénybe vesz.- De csak akkor, ha minden kellék együtt van hozzá - avat be a szakmai fogásokba a nyolcvanegyedik évét taposó Bendi bácsi. - A faanyagot ugyanis legalább négy évig kell szárítani, csak utána válik megmunkálásra alkalmassá. Ha valaki kedvet kapna a hegedűkészítéshez, eláruljuk, a hátlap havasi jávorból készül, míg a hasnak és nyaknak legjobb a lucfenyő. Miután felhasogattuk a fát, s megfelelően le is gyalultuk, már csak egy kis zug kell, ahol jó ki tud száradni.- Ezután következik az igazán pepecs-munka - folytatja Bendi Géza -, hajlítom, vágom, összerakom, s bizony, ha nem szól szépen, szétszedem. Hogy megfelelő-e a hangja, maga is el tudja dönteni; negyvenkét esztendeig zenélt, s hogy bizonyítsa, nem felejtett semmit, lekap a falról egy a többinél kicsinykét vörösesebb hegedűt, s eljátsz- sza a „Nem születtél te sem mindig” kezdetű, számunkra teljesen ismeretlen nótát. Aztán ismét csend telepszik a szobára, s az öreg figyelme a többi hangszer felé fordul. Mindegyiknek külön története van, az egyiket egy marcali brácsás rendelte, s felejtette nála, a másikra az Alföldről alkudtak.- Ugyanis kevesen vagyunk már, akik ezzel foglalkozunk - panaszkodik a megye egyetlen hegedűkészítője -, a Dunántúlon talán ha hárman, az országban jó ha tízen tudjuk, hogyan kell ezt csinálni. Jómagam még a harmincas években tanultam Pesten, a Stenbergnél. S ismét mesélni kezd, hogyan került szülőfalujából, Toponárról Szennába, majd onnan 1934-ben a fővárosba. Eredeti szakmája szerint cipészként szeretett volna elhelyezkedni, ám nem kapott munkát, s a szerencsének köszönhetően került kapcsolatba a zenével.- A Rákóczi úton bámultam a kirakatokat, amikor a Stenberg zeneboltból kijött egy ember, s megkérdezte, lenne-e kedvem kifutóként náluk dolgozni - emlékszik vissza a sorsfordító pillanatra. - Náluk ragadtam, megtetszett a munka, s kitanultam a hegedűkészítést. Ám mégis még negyven évet kellett várnia, hogy nekiláthasson első hangszerének, ugyanis '43- ban elvitték katonának, s így nem A nyolcvanegy éves Bendi Géza az utolsó hegedűkészítő Somogybán fotó: láng tudott mestervizsgát tenni. A há- négyezer forintért adtam el Veszp- ború után pedig inkább cipészekre rémbe, s ha jól számoltam, eddig volt szükség, mint hegedűkészí- százötöt csináltam. Mint már tőkre. mondta, egytucatnyi legalább a- Aztán huszonkét éve nyugdíj- nyakamon maradt, de folytatom, ba mentem, s úgy döntöttem, ki- csinálom tovább. Tudja, a padlá- próbálom, mire emlékszem - ka- són ott van az a rengeteg anyag. S a nyarodott vissza a közelmúltba a fára nem lehet ráparancsolni, hogy történet. - Az első hangszeremet lassabban száradjon... vas andrás