Somogyi Hírlap, 2003. november (14. évfolyam, 255-278. szám)

2003-11-23 / Vasárnap Reggel, 47. szám

2003. NOVEMBER 23. KÖZELRŐL Somogyi maffiavilág A nagy bűnszervezetek csápjai Somogyba is elér­nek. Bár a megyében nem volt maffiaháború, leszá­molás, az „alvilág” vi­szont itt van. Az ellene folytatott harc nem tarto­zik a látványos rendőri munkák közé.- A somogyi „maffiavilág” meg sem közelíti a fővárosi bűnszervezetekét - mondta Soczó László megyei rend­őrfőkapitány. - Nem kell tartani a „klasszikus”, nagy, maffiacsoportoktól, alvilági leszámolásoktól, de a Bala- ton-parton, főleg az idegen- forgalmi szezonban feltűn­nek a bűnszervezetek moz­gósítható „egységei”. Ez azt jelenti, hogy Somogybán is van szervezett bűnözés, a főként budapesti alvilágnak itt is vannak kapcsolatai, sőt külföldről is vezetnek ide szálak. Biztonsági szakértők szerint Magyarországon nyolcvan jelentős bűnszer­vezet építette ki hálózatát. A több mint négyezer tagot nagyjából ugyanennyi­en segítik. A módszer alapja mindig ugyanaz: a bűnszervezetek élén álló „keresztapák” álta­lában megközelíthetet- lenek, a piramisszerűen felépülő hálózatban mindenkinek megvan a maga feladata és ponto­san szabályozott a hie­rarchia, az utasítási rendszer. A kapcsolatok titkosak, s esetenként csak telefonon, a bűn- szervezettől kapott ké­szüléken, s mindig vál­toztatott telefonszámo­kon tartják a kapcsola­tot „feletteseikkel” a szervezet tagjai. Az iga­zán veszélyes az, ami­kor a „keresztapák”, il­letve a klánok maga­sabb rangú vezetői a közéletbe is megpróbál­nak beférkőzni, politi­kusokat, közéleti sze­mélyeket, a kulturális és gazdasági szféra vezető sze­mélyiségeit próbálják meg­környékezni, jogászokat, orvosokat, pénzügyi szak­csempészetből, autó­lopásokból teremtik elő a szükséges pénzt. A hazai bandák több­sége magyar kereszt­apák kezében van, a központjuk kevés ki­vétellel Budapest. Per­sze, a „polip csápjai” távolabbra is elérnek.- Somogybán fő­ként a gépkocsilopá­sokkal kapcsolatban merül fel, hogy a szá­lak egy-egy bűnszer­vezethez vezethet­nek, de a kábítószer­kereskedelem, ciga­rettacsempészet terü­letén is vannak ilyen bűncselekmények, és a védelmi pénzek sze­dése is virágzó üzlet­ág a Balatonnál - hangsúlyozta Soczó László. A főrendőr szerint kétségtelen, hogy a megyében is vannak olyan, tipiku­san helyi, szervezett jelle­gű csoportok, amelyek fő­leg rokoni-családi szálakon alapulnak, s ezeknek a Soczó László megyei főkapitány embereket megnyerni célja­iknak - vagyis megvásárol­ni. Mindehhez főleg a kábí­tószer-kereskedelemből, kapcsolatoknak a segítsé­gével szervezetten és rend­szeresen követnek el lopá­sokat, betöréseket. Ezek­nek a „klánoknak” ugyan legfeljebb tucatnyi tagja van, de annyiban hasonlí­tanak a bűnszervezetek­hez, hogy a megélhetésü­ket alapozzák a bűnözés­re. A megye rendőrei több ilyen csapat mozgását is fo­lyamatosan nyomon köve­tik. A főkapitány szerint azonban a szervezett vagy szervezett jellegű bűnözés sokkal összefogottabb, nem hasonlítható a bűnö­zés más kategóriáihoz, és speciális módszereket, esz­közöket igényel a rend­őröktől is. Itt jutnak legin­kább szerephez a titkos- szolgálati eszközök, rejtett kamerák, lehallgatókészü­lékek, fedett nyomozók, beépített informátorok. En­nek ellenére a szervezett bűnözés elleni rendőri munka talán a legkevésbé látványos, viszont nagyon aprólékos, időigényes, ne­hézkes. Jakab hírek Erzsébetek, Katalinok köszöntése ■ Bált rendeztek Erzsébet és Katalin nevű tagjaik tisztele­tére a Kaposvári Noszlopy Gáspár Nyugállományúak Klubjában. Pásztor István ezredes, a klub elnöke virág­gal köszöntötte a kilenc ünnepeltet és ékes szavakkal ecsetelte erényeiket, a hűséget, a szorgalmat, a béketű­rést, a bölcsességet. A Két Csillag-együttes muzsikájára az éjszakai órákig tartott az ünneplés. Jótékonysági bál Máriafürdőn ■ A balatonmáriafürdői Csillagvirág óvodában jótékony- sági bált rendeztek a gyermekintézmény támogatására. A táncos mulatság bevételéből a csoportszobákban sze­retnének kuckókat telepíteni. Nemcsak a szülők, ha­nem a község vállalkozói is szívesen segítik az óvodát, amely a település meghatározó kulturális intézménye. Lila, zöld és piros az új frizuradivat A jó fodrász holtig ta­nul. Tegnap háromszá­zan gyűltek össze Ka­posváron, hogy elsajá­títsák a legújabb olasz és angol frizuramodel- lek készítésének forté­lyait. Kiderült, hogy a frizurának csupán a képzelőerő hiánya szabhat gátat. Az új modellek között talál­kozhattunk a különbö­ző melírozott formák­kal, amelyek újra divat­ba jöttek, s voltak lila, kék, zöld, piros hajköl­temények is. Virágvásár és ételkülönlegességek tökből ■ Nagy sikerrel zárult a hétvégén a balatonboglári közép­iskolában a Mathiász János iskolanapok sorozata. Ilyen­kor rendezik meg a középiskolában a nagy Erzsébet- és Katalin-napi virágvásárt, amelyet nemcsak a város lakói, hanem a környékbeliek is szívesen látogatnak. Ezúttal a gasztronómiai újdonságokkal és a tökből készült ínyencségekkel is megismerkedhettek a látogatók. Szennai gyermeksiker Pakson ■' Minden szennai gyerek sikeresen szerepelt a paksi általá­nos iskolásoknak szervezett Ki mit tud?-on. Nyolc arany, három ezüst és három bronz minősítést szereztek, és számos különdíjat is elhoztak. Az már csak hab volt a tor­tán, hogy a szennaiak a fesztiválzáró gálaműsoron is fel­léphettek és elkápráztátták a közönséget. A siker a gyer­mekek mellett a felkészítő tanárok munkáját is dicséri. Fegyelem életre-halálra Varga-Balázs Péter 27 eszten­dős egyetemista 1994-ben érettségizett a győri Révai Gimnáziumban, majd előbb Pécsre, aztán a Pázmány Pé­ter Katolikus Egyetemre fel­vételizett - jogásznak és né- metnyelv-tanárnak tanult. Utóbbi helyen elhalasztotta tanulmányait, és jól fizető munkát keresett. Bár családja megpróbálta lebeszélni tervé­ről, a Toifor cégnél helyezke­dett el, állítólag 4-6 ezer dol­lárért. Eredetileg három hó­napra szerződött, s ebből több mint kettő letelt. A Toifor fővállalkozója, a B&R cég több száz magyart foglal­koztat Irakban és Kuvaitban. Egy dolgozójuk szerint a cég - akárcsak a többi, veszélyes területen működő - minden munkavállalóját felkészltí a váratlan helyzetekre is. Aki kimegy dolgozni, az tudja, mit vállal. Komoly biztonsági intézkedéseknek kell megfe­lelni. Hadiállapotban az elő­írásokat maximálisan be kell tartani. Ha az ember figyel minden mozdulatára, nem lehet gondja. Az ellenőrző pont megkö­zelítésének is pontos koreog­ráfiája van. Le kell lassítani, és be kell tartam a katonák utasításait. Éjszaka a külső világítást le, a belsőt fel kell kapcsolni. Információink szerint az ellenőrző pontok­nál főként az olasz tábor elle­ni merénylet óta feszültebb a légkör. A győri fiatalember feltehetően hibázott, ha nem lassított, és nem reagált a fi­gyelmeztető lövésekre. Hiába közlekedett amerikai autó­val, az őrök csak a feladatu­kat teljesítették. Már, ha való­ban így történt...Vas András Hipnózis a csípő körül A divat nem ismer határo­kat. A hastánc nálunk is hódít. A lágy, csábító moz­dulatok igencsak alkalma­sak a nőiesség kifejezésé­re és erősítésére. Sem a kor, sem az alkat nem aka­dály, jót tesz a has és a hát izomzatának, sőt a tapasz­talt táncosok szerint még a házaséletnek is... Kaposváron is hódít a has­tánc, a világ egyik legrégeb­bi tánca, amely különféle népek, szokások befolyása által több földrajzi terüle­ten fejlődött ki. Eszak-Afri- ka és Egyiptom környékén vagy Törökországban ke­letkezett, majd elterjedt a többi arab országban. Az iszlám országok speciális társadalmi helyzete, a nők életmódja alakította ezt a táncot. Az arab asszonyok egymás között táncoltak, egymást tanították. Ennek az emlékét őrzi az a marok­kói és algériai tradíció, hogy a házasság előtt meg­nézi az anyós, hogyan is táncol a leendő feleség. Európába először Napó­leon és katonái hoztak hírt az egzotikus táncosnőkről. A 19. században a franciák és általában az európaiak számára szokatlan stílusú táncot hastáncnak (danse du ventre) nevezték, mivel első pillantásra úgy tűnik, mintha csak a has mozog­na. Pedig ebben a táncban az egész test mozog, bele­értve a nagyon tipikus fej-, váll- és mellmozdulatokat, amelyeket lágy karmozdu­latok kísérnek.- A hastánc az európai táncokkal ellentétben a belső izmok mozgatásából áll - mondta Tóthné Szalai Szilvia, a kaposvári Faizah Stúdió vezetője . - A hang­súly a csípőtájékon és az al­só hasizmokon van, azon­ban az érzelmeket - a tánc lelkét - a finom kézmozdu­latok mesélik el. Nehézsé­ge a szépségében rejlik: a legtöbb mozdulatnál a fel­sőtest és a csípő teljesen más mozgást végez. Erő­teljes leterhelések nélkül hajlékonnyá teszi a gerin­cet, a gerincoszlop melletti izmok erősítése révén. So­kan éppen azért járnak hastáncolni, mert gerinc­problémáik vannak, egyéb­ként pedig ae általános kondíció javítására is kivá­lóan alkalmas. Fábos Erika Termékenység és kabaré A hastánc eredetileg termékenységi tánc volt: a szülő nőt körbevették a törzs nő­tagjai, és ismétlődő hasmozdulatokat vé­gezve táncoltak körülötte, ezzel mutatva, hogy milyen mozgásokat végezzen szü­lés közben. Bizonyos vonásaiban a has- tánc a mai napig kapcsolódik a termé­kenység gondolatához: Egyiptomban ma sem képzelhető el esküvő hastánc nél­kül. Később a hastánc célja a szórakozás, illetve szórakoztatás lett. A modern hastánc története 1893-ban a chicagói világkiállításon kezdődött, ahová szíriai táncosok érkeztek. A szá­zadfordulón és a szecesszió korában a Kelet felé fordulás eredményeképpen lett népszerű. Ekkor alakult ki a mai napig élő „cabaret styie”, azaz revüstílus is. Az 1920-as években Algírban, Bejrútban és Kairóban nyílt először éjszakai mulató­hely, ahol szíriai, egyiptomi, libanoni hastáncosnők léptek fel. JEGYZET A félelem éve | Mesebeli téli táj fenyőerdővel, völgyben megbújó fa- ; házikóval, a háttérben pedig a mindig divatos Télapó | szánja húz fénycsíkot csilingelve a sötét égen. Az elő­térben hirtelen légvédelmi ágyú csövei emelkednek fel, fegyverropogás, majd a repülő szán lángolva az er­dőbe zuhan. Sajnáljuk, de nincs béke a földön. Most is harminchárom országban szólnak a fegyverek. Hirdeti a felirat, a nézők pedig hatalmas tapssal díjazzák a po­ént. Önfeledt szórakoztás szombatra viradó éjszaka, a Budapesti Kongresszusi Központban, a reklámzabá- lók éjszakáján, ahol félmeztelen hostessek, félig kész | marketingmenedzserek röpítették világgá a fesztivál üzenetét. Öt kontinens száz városában adnak rande- vút egymásnak a reklámfilmek imádói, hogy egy bor- gőzös éjszakát szánjanak „művészetüknek”. Ugyanebben a percben hírügynökségek kürtölik vi- | lággá: merényletek áldozataira emlékezik a világ, az | ötvenkét isztambuli halálos áldozatra. Mit érnek hát a félperces bölcsességek, amikor fél a világ. Miközben | kopogom a sorokat, újabb hír érkezik: rakéta csapó- I dott be a kabuli Intercontinental szálloda kertjébe. A ; | rendőrök sérültekről még nem tudnak, csak az a tény, hogy az afgán főváros első szállodájának számító ho­telban főleg nyugati vendégek és üzletemberek lak­nak. Még le sem veszem a szemem a hírről, s már ol­vashatom tovább, hogy még a szeptember tizenegye­dikinéi is pusztítóbb csapásra készül az al Kaida. Az amerikai külügyminisztérium úgy tudja, nem hagyo­mányos fegyverek bevetését tervezik; kémiai vagy bi­ológiai anyagokkal akarják pusztítani az emberiséget. Itjam vagy ne írjam! Veszélyben legnagyobb kin­csünk a biztonság, mert van, akiknek semmi sem drága. Feledtetheü-e ezt egy szalonspiccesen átmulatott hosszú combok éjszakája? Lengyel János A családért aggódnak g Megkérdeztük olvasóinkat: biztonságban érzik-e magukat? Mit tesznek családjuk biztonságáért? | Ujságh Andrea, Balatonmária-fürdő:- Itt a kis környezetemben bizton- ! Ságban érzem magam, de ha bekap- f csolom a tévét és megnézem a híre- | két, akkor már nem érzem jól ma­ii gam. Természetesen aggódom a munkahelyem, az óvoda jövőjéért. Kíváncsian várom, hogy milyen az | Európai Unió értékrendje és merre tart a világ. Azt látom, hogy az em- | berek életében hiányzik a biztos pont és fogódzko- j dó. Ebből a szempontból nagyon fontosnak tartom 1 a család szerepét az értékmentésben, és én is erre | törekszem a saját családomban. Ha teszünk valamit | magunkért és a közösségért, akkor adhatunk valami maradandót, ami növelheti a biztonságérzetünket. Tábor Róbert, Balatonfenyves: - Min­denképpen biztonságban érzem ma­ii gam és ennek egyszerű oka van. ij Nem érzek a mindennapjaimban és a j övömben olyan dolgot, amit ne | tudnék megoldani. A világban zajló | események annyira nem zaklatnak, hogy miattuk félnék. Lehet, hogy ilyen optimistának születtem? Nem vagyok a hagyományos értelemben | vallásos ember, tehát nem tudnám megnevezni, mi | táplálja ezt az optimizmust. Bízom a saját erőmben, | és nincsenek olyan borzasztóan nagy gondok, amik I az én jövőmet veszélyeztetnék. Próbálom az élete­met és a körülöttem lévő dolgokat úgy irányítani, f | hogy ne kelljen veszélyben éreznem magam. Varga Szilvia, Fonyód: - Nem hiszem, 1 hogy bárki is azt állíthatná, hogy biz­tonságban érzi magát. Elég okot ad a szorongásra vagy a kényelmetlen ér­zésekre, ha nap mint nap megnéz­zük a televíziók híradóit. Egyre zak- latottabb a világ, én elsősorban a gyermekemet féltem. Budapesten ka­tolikus egyetemre jár. Bevallom, fél­tem, mert manapság ki tudja, hogy | fanatikus őrültek mire képesek? Persze nem kell | messzire menni, mert az is elgondolkodtató, hogy itt, | Béiatelepen vajon este tíz után biztonságban sétálha­tok-e az utcán? Attól tartok, hogy nem. Nem tudom, J mivel tudnám befolyásolni a világban zajló eseménye- | két? Néha úgy érzem, kiszolgáltatottak vagyunk. Pili László, Szőlősgyörök: - Bizton- | Ságban érzem magam, de persze | nekem is van egy lehetetlen érzé­sem a világban zajló terrorizmus | miatt, ami egyelőre távolinak tűnik a környezetemtől. Az országban és S a lakóhelyemen mindenképpen biz- j: tonság van. A lányaim Budapesten élnek, illetve tanulnak. Mindketten maguk választották a hivatásukat, óvónőnek készülnek. Örülök, hogy sikerül megva­lósítani a terveiket, hogy tudtuk és tudjuk taníttatni őket. Úgy érzem, hogy a családom révbe jutott, ami engem biztonságérzettel tölt el. Az a véleményem, hogy aki dolgozni akar, az tud, és aki dolgozik, an­nak a jövője is biztos. Gáldonyi Magdolna

Next

/
Thumbnails
Contents