Somogyi Hírlap, 2003. október (14. évfolyam, 229-254. szám)
2003-10-15 / 241. szám
6. OLDAL A L NI A N A C H 1 9 4 2003. Október 15., Szerda A KÖZSÉG CÍMERE iveit oldalú, ékeléssel három részre osztott, háromszögű pajzs; első két vörös mezőjében egy-egy hatágú aranycsillag lebeg, a harmadik kék mezőben leveles arany királyi koronából balra fordult, mellső két lábát előrenyújtó, a torkán szablyával átszúrt medve nő ki. A csillagok Tótszentpált és Varjaskért jelképezik. A karddal átszúrt torkú medve Vatjaskér régi birtokosának, az enyingi Török családnak az emlékét őrzi. A LAKOSSÁG SZÁMA 2003-ban 865 11 1990-ben 1100 1960-ban 1220 1937-ben 1800 " CIVILEK, VEZETŐK Öt civil szervezet és egy vadász- társaság tevékenykedik a faluban. Az önkéntes tűzoltó-egyesületnek dr. Berényi Sándor az elnöke. A nyugdijasklubot Bogdán Jenőné vezeti. A Szarvasmarhatartó Gazdák Egyesületének Androsics Sándor az elnöke, a lövészklub vezetője dr. Berényi Sándor. FOGADÓÓRÁK A polgármesteri hivatal címe: 8705 Somogyszentpál, Kossuth tér 1. Tel.: 85/339-303. Ügyfél- fogadás egy héten három délelőtt van: hétfőn, szerdán, pénteken 8-12 óráig. Berényi Sándor polgármester szerdán 8-11 óráig várja a lakosokat. A jegyző, Károlyné Csobod Hajnalka a hivatal ügyfélfogadási idején intézi a szentpáliak ügyeit. Rázsics Vince falugazdász pénteken 9-11-ig várja a gazdákat. A védőnő, Andoriscsné Szabó Mária hétfőn 9-16 óráig fogadja a kismamákat. A gyerekjóléti feladatokat Borsosné Farkas Krisztina végzi, szerdán 15-16 óra között. ORVOSI ÜGYELET A faluban dr. Grexa Izabella Zsuzsanna háziorvos látja el a betegeket. A doktornő mindennap rendel. Munkanapokon reggel 8-11 óráig és délutánonként 15-től 16.30 óráig kereshetik az orvosi segítségre szorulók. MISEREND Somogyszentpálon katolikusok élnek. A közösség vallásos életét Sass Rudolf kéthelyi plébános irányítja. A misét vasárnap délőtt 11 órai kezdettel tartják. MÚLTIDÉZŐ Tótszentpál és Varjaskér 1929- ben egyesült Somogyszentpál néven. Varjaskér a török időkben elpusztult, lakosai egykori lakóhelyüktől északnyugatra építettek új falut. A XVIII. században Tótszentpál az Esterházy-hitbizomá- nyé, Varjaskér a Hunyady grófoké. Akkoriban telepítettek a környékre délszlávokat. A két világháború között a községben pezsgő élet volt; két iskolája, három egyesülete mellett hitelszövetkezet és Hangya is működött. AII. világháború jelentős pusztítást okozott. Sok régi ház eltűnt, csak néhány maradt meg a népi építészet remekeiből. A falu 305 házából 90- nak külföldi a tulajdonosa. A CIKKEKET FÁBOS ERIKA ÍRTA FOTÓK. TÖRÖK ANETT Az oldal megjelenését az önkormányzat támogatta A természet kincseivel várják az uniót Recept szentpálról Káposztás nudli Háromszáz ház van a községben, s 20 éve még mindegyiket lakták. Szorgos ember a szent- páli. Szinte minden portán tartottak állatokat is. A 80-as évek végén a téeszek alkonyán aztán elvették az itteniek boldogulását. Több mint ötszáz ember hagyta el akkor szülőföldjét. Házaikban most uniós polgárok élnek, többnyire csak nyáron. A falu velük együtt készült fel a csatlakozásra- Több mint kilencven házban élnek külföldiek - mondta dr. Berényi Sándor, Somogyszentpál polgármestere. - Ez azt jelenti, hogy a falu negyed részben már csatlakozott az unióhoz.- Vonzó, •hogy a balatoni árak töredékéért lehet itt ingatlant szerezni. Mi vonzó még?- Nálunk is nagyon felverte az ingatlanárakat a külföldiek érdeklődése. A legnagyobb vonzerő a DR. BERÉNYI SÁNDOR 1941-ben született Hatvanban. 1964-ben szerzett diplomát az állatorvosi egyetemen. Akkor telepedett Somogyszentpálra. Előbb a települési tanács tagjaként dolgozott a faluért, majd 1990-től polgármesterként tevékenykedik. Nős, három gyermeke van. Balaton, de azt is tapasztaljuk, hogy akik a falunkat választják, nem véletlenül jönnek ide. Tetszik nekik a hangulatos nyugalom. S a hazai nagyvárosokból is jött már több család. Régóta kértük, a nyáron felújították az erdei vasutat. Szó szerint és átvitt értelemben is sok vendéget hoz nekünk.- Megtalálja? Sok gondjuk volt a közbiztonsággal.- Igyekszünk az értékeinket megvédeni. Igaz, nem mindig sikerül, de voltak rosszabb idők. Eredménnyel járt, hogy az összes kisebbségi fórumhoz eljutottak a gondjaink. A helyzet persze nem oldódott meg, de van előrelépés. Megalakult a kisebbségi önkormányzat és ez segít a korábbinál nagyobb rendet tartani.- Mit gondol, közülük mi lesz érték az unióban?- A természet mindenképpen. A környező legelőkön olyan savanyú fűfélék élnek, amik Európa- szerte ritkaságnak számítanak. Számos védett növényfaj található a természetvédelmi területen, és a lápos élőhelyre jellemző szinte minden állatfaj megfigyelhető. Ez igazán ránk jellemző kincs. Sajnos, nem mindenkire jellemző, manapság hogy óvja ezeket az értékeket. Figyelmeztető, hogy ezt jelzi a Balaton mostani állapota is. Pedig a tóra nekünk is szükségünk van és az utánunk következőknek is meg kell őriznünk. Ez felelősség és a háttértelepüléseknek szinte pótolhatatlan lehetőség. Azért is dolgozom, hogy ezt mások is felismerjék. Amit lehetett, az elmúlt években, megtettük, annak érdekében is, hogy aki vendégnek érkezik, jól érezhesse magát nálunk. Ahogy lehet, felkészültünk tehát, és azt reméljük nem csak további lehetőségeket, forrásokat is hoz a csatlakozás. ■ Egy kilogramm burgonyás nudli, 10 dkg húsos füstölt szalonna, 30 dkg fejes káposzta, 1 fej hagyma, só, frissen őrölt bors. A káposztát vékony csíkokra metéljük vagy lereszeljük, besózzuk. A szalonnát kockákra vágjuk, lábosban kiolvasztjuk. Zsírján üvegesre pároljuk a kockára vágott hagymát. Hozzáadjuk a levétől kicsavart káposztát, s kevergetve megpároljuk, majd zsírjára sütjük (ha kell, kevés zsírt vagy olajat adunk hozzá). Frissen őrölt borssal fűszerezzük. A burgonyás nudlit forrásban levő sós vízben kifőzzük. Ezt úgy készítjük, mint a burgonyás gombóc tésztáját. Vigyázzunk, mert állásában pultul. Ha nem főzzük ki azonnal, gyúrjuk össze újra, s adjunk hozzá lisztet pótlásnak. Leszűrjük, a szalonnás káposztába keverjük, s kicsit lepirítjuk, ízlés szerint sós-fokhagymás tejfölt kínálunk hozzá. ■ Büszkék a szentpáli mintákra Falumúzeum készül Somogyszentpálon. A település egyik legrégebbi házát eredeti állapotban újítják fel, hogy berendezhessék a falu tárgyi emlékeivel. Ezek közül a helyi asszonyok hímzéseire, szőtteseire a legbüszkébbek a szentpáliak. Mindenki ügyes kezű volt Kovács Józsefnéék családjában. Az ősöket a múlt század elején telepítették Magyarországra. Teri néni ma is beszél tótul, de nem csak szavakban őrzi az ősök emlékezetét.- Alig voltam 17, amikor megtanultam a hímzést - mondta Kovács Józsefné. - Lánykoromban nagyon sokat szőttem. Aztán jöttek a gyerekek, a sok házimunka, és egyre kevesebb időm maradt rá. A legszebb darabokat a gyermekeim kapták meg, én már csak keveset őrzök belőlük. Nekünk a papával már egyre közelebb van a búcsú. Csak azokat a fejpámákat, meg lepedőket őrzöm, amivel majd eltemetnek bennünket.- Mikor hímzett utoljára?- Az idejét is alig tudom. Nem nekem való már. Néhány éve még ha jöttek a fiatalok, szívesen segítettem, megmutattam, amit tudtam, de ma már nem menne. Inkább csak szép emlék az a sok kézimunka, amit esténként meg telente megvarrogattam.- Miért rátétesnek hívják a rátétest?- Az a leghíresebb a hímzések közül, de a szentpáli szövéseinkre is büszkék lehetünk. A rátétes azért rátétes, mert egy mintát rátettünk a vászonra és azt rávarrtuk. Ez mindig két színből készül és mind közül a legnehezebb. Mi, idősebbek még úgy tanultuk, hogy a mintát elő- rajzolás nélkül csak úgy szabad kézzel kell kivágni, egy darabban. Általában kasmír vagy valami vékony anyagból és lehetett virág, állatmotívum vagy katykaringó. 84 éves elmúltam már. Eny- nyi idősen ezt már nem lehet. Biztos kéz és jó szem kell a kivágáshoz és az apró öltésekhez is. Én remélem, hogy amíg Szentpál lesz, mindig lesz olyan asszony is, aki élteti a hagyományt. __________■ Ha gyományos rátétes Somogyszentpálon Kovács Józsefné a legidősebb hímzőasszony. A törökdú- lás után délszláv tótokat telepítettek be Tótszent-pálra és Varjaskérre. A két faluból 1929-ben lett egy: Somogyszentpál. A hagyományok azonban máig élnek. Ahogy Buzsákon, legtöbben itt is a különleges hímzéseket ismerik. A rátétest, máig készítik a régi szentpáliak, s a fiatalok közül is többen megtanulták. Szent Flórián is segít a tűzoltóknak Somogyszentpálon a szertárukon kívül arra is büszkék lehetnek az önkéntes tűzoltók, hogy a faluban van a megye egyik legszebb Szent Flórián-szobra. A műemlék szobrot a múlt század közepén emelték a falu lakosai, hogy megvédje értékeiket a tűztől, a mellette álló Szent Vendel az állatok védelmére volt hivatott. Bognár István, az egyesület parancsnoka elmondta: az idei nyár különösen sok munkával járt. A kivételes szárazság és a meleg felizzította a falu határában lévő tőzeget. A somogyszentpáli tűzoltók nélkül nem sikerülhetett volna eloltani, erőn felül vették ki részüket a sokszor reménytelennek tűnő munkából.- A tőzeg két hónapig izzott, Somogyszentpál mellett - mondta Bognár István. - A marcali tűzoltókon és az önkormányzaton kívül senkitől nem kaptunk segítséget. Hiába okozott kellemetlenséget és veszélyeztetett védett természeti értéket. A Balatonnál sokkal nagyobb figyelem és támogatás jutott a tőzegre, mint nálunk. Nem ez volt az első, volt már hasonló eset. A hatvanas években, de akkor szerencsére későn lobbant be a talaj és korán jött a hó. Most sajnos nem így volt. A somogyszetpáli tűzoltók jól tudják, az átlagnál nagyobb a felelősségük. A falut körülvevő föld nagy része ugyanis védett terület. Sok ritka fűféle otthona. A tűz megfékezésével így nemcsak anyagi, hanem számottevő esz- mei értéket is megmentenek. ■ A szobor a tűzoltókat védi, a tűzoltók a szobrot A község híres szülöttei Kovács Ferenc állatorvos, akadémikus. 1921. november 28-án született. Két ciklusban volt az Állatorvos-tudományi Egyetemnek a rektora. 1983-tól a Magyar Tudományos Akadémia tagja, ugyanabban az évben Állami Díjjal tüntették ki. Több rangos szakmai elismerés birtokosa és tankönyv szerzője. Polgár László operaénekes. 1947. január 1-jén született. 1972/73-ban az Operaház ösztöndíjasa, majd magánénekese, 1991-től a Zürichi Opera tagja. Liszt Ferenc- és Kossuth-díjas, érdemes művész. Több nemzetközi énekverseny győztese. Szabady Jenő gépészmérnök. 1891-ben született Szentpálon. Találmányának köszönhetően 1921-ben kezdték meg a préselt szigetelőanyagok gyártását. Jelentős szerepe volt a hazai szigetelőszabványok kialakításában is. 1971-ben munkásságának elismeréseként Bláthy-díjjal tüntették ki. ■ Tábor lett az iskolából A népiskola kezdeteitől 1966- ig nyolcosztályos iskola működött Somogyszentpálon. Három évvel ezelőtt azonban megszűnt az alsó tagozat is. Az iskola épületében mégis gyakori a gyermekzsivaj. A pedagógiával és turizmussal foglalkozó S-Ped & Tours Bt évek óta dédelgetett egy tervet. Ez egy olyan nyári táborhely, ahol a gyerekek a természethez közel nyugalomban tölthetik idejük nagy részét, ugyanakkor elérhető közelségben balatoni szórakozást is találnak. Süme- giné Farkas Rita, a cég egyik tulajdonosa három évvel ezelőtt úgy határozott, felkutatja a legideálisabb helyszínt. Véletlenül akadt rá az üresen maradt szentpáli iskolára.- Már az első nyár után kiderült: nem találhattunk volna jobbat Somogyszentpálnál - mondta. - Az itt élők kedvesek és az önkormányzattól is minden segítséget megkaptunk, ráadásul a kisvasút óriási élmény a gyerekeknek. Olyan csoport is volt, amely éppen az erdei vonatozás miatt döntött a Balaton-part helyett Somogyszentpál mellett. Az erdei iskolától a nyári táborokon át a családi pihenésig mindenre felkészültünk, és nagy örömünkre vannak már visszajáró csoportok is. Az ötvenhelyes táborjó híre szájról szájra jár. Ehhez az is kellett, hogy az épületen elvégezzék a legszükségesebb javításokat, és az udvart is alkalmassá tegyék arra, hogy a gyerekek jól szórakozzanak. Program persze nemcsak a faluban van. Niklára biciklitúrázni lehet, a somogyfajszi kohómúzeum és Marcali is vonzó célpont. Éppen ezért a családi vállalkozás azon dolgozik, hogy ne csak a nyári vakációban, egész évben fogadhassák a csoportokat, hiszen minden évszaknak megvan a szépsége Somogyszentpálon is. ________■ Él ményfürdő golfpályával Elkészült a somogyszentpáli gyógy- és sportközpont tanulmányterve, és a fejlesztés költségszámításait is elvégezték a szakemberek. A település határában élményfürdőket, szállodát, konferenciaközpontot és golfpályát képzeltek el. A nagyszabású fejlesztés négymillión! forintba kerülne. Ezt a projektet arra a 85 fokos termálvízre alapozták a szakemberek, amit még 1955-ben találtak a falu határában. Ezt eddig ugyan még nem minősítették gyógyvíznek, de a hőfoka, a környék hasonló mélységből feltörő vizeinek az összetétele és ásványianyag-tar- talma is valószínűsíti, hogy gyógyhatása lehet. Az elképzelések szerint tehát a tervezett gyó- gycentrumnak a középpontjában a fürdőkultúra állna, amit a tervek a turisztikában jártas kidolgozói sporttal egészítenének ki. A golf Európában is egyre nagyobb teret hódít és egyre több ember űzi, s mivel hazánkban még kevés a lehetőség erre a sportra, úgy gondolták, hogy a golfpálya is segít növelni a létesítmény vonzerejét. Somogy-szent- pálon úgy látják, a Balaton és a sok értékes élményt nyújtó természetvédelmi területek közelsége segít abban, hogy befektetőket találjanak. Mint ahogy az is, hogy minden közmű elkészült a településen. Eddig ugyanis az gátolta a fejlesztést, hogy a falu nem volt csatornázva. Egyrészt a Balaton - törvény miatt nem lehetett építési engedélyhez jutni, másrészt a fürdőhöz szükséges műszaki berendezéseknek is elengedhetetlen feltétele, hogy meglegyen a csatornahálózat. ■