Somogyi Hírlap, 2003. szeptember (14. évfolyam, 203-228. szám)

2003-09-24 / 223. szám

2003. Szeptember 24., Szerda 7. OLDAL _________Recept_________ Ola szos báránytál Nagy Gyula birkatenyésztő ola­szos bárányához 80 deka cson­tos bárány; 2 evőkanál olaj, 2 deka vaj, 1 fej vöröshagyma, 1 gerezd fokhagyma, fél kiskanál friss vagy feleannyi szárított ba­zsalikom és rozmaring, fél mok- káskanálnyi őrölt bors, 3-4 para­dicsom, só és ételízesítő por kell. A húst a csonttal együtt na­gyobb kockákra vágjuk, és az olaj, a vaj keverékében megpirít­juk, közben a megtisztított, föl­aprított hagymát és a zúzott fok­hagymát hozzáadjuk. A bazsali­kommal, a paradicsomokkal, a sóval, a morzsolt kakukkfűvel ízesítjük. A babérlevelet, a bor­sot, majd az ételízesítőt is bele­szórjuk. Felöntjük két és fél deci vízzel, és lefedve kis lángon 45-55 perc alatt puhára párol­juk. Köretnek főtt burgonya és párolt zöldbab illik hozzá. ■ Kertvárosa lehet a megyeszékhelynek Őrei neve összeforrt az arató­fesztivállal. A városból kiköltö­zők azonban nem a hírnév mi­att választják lakóhelyül a kis települést, hanem Kaposvár közelsége, a csend, a jó közle­kedés, valamint a kedvezmé­nyes árú lakótelkek miatt.- Nagyon nehéz lesz talpon marad­nunk a csatlakozás után - mondta Szlávik József polgármester. - A nyugati élet és gazdasági ritmus felvételére nem biztos, hogy alkal­mas a község lakossága.- Mi változhat Órában az uniós csatlakozással?- A fiataloknak tíz év múlva lé­nyegesen jobb lesz, de csak azok­nak, akik időben felismerik az új­donságokat, és gyakorlattá teszik. Csak azok felelnek meg az igények­nek, akiknek a munkája gyors, pontos és megbízható, s képesek önálló alkotásra is. Vége annak az időnek, amikor fogják az ember kezét és irányítják, hogy merre menjen. Önállóan kell mindenki­nek megtalálnia a boldogulást.- Mennyire tudják kihasználni az uniós pályázati lehetőségeket?- Külön szaktudás kell ezeknek a megírásához, de jó pályázat ese­tén sem biztos a támogatás elnye­rése. Mindenkinek a maga elképze­lése a legfontosabb. Létrehoztuk az igali kistérséget. Itt gyakorlat, hogy egy település javára lemondunk bi­zonyos pénzről, máskor ők teszik ezt, ha nekünk lesz nagyobb szük­ségünk az önerő kiegészítésére.- Mit jelent Kaposvár közelsége?- Közel vagyunk a megyeszék­helyhez; ez mindenképpen előny a munkahely és az iskolába járás szempontjából is. Orciban nincs olyan fiatal, aki ne szerezne vala­milyen iskolai bizonyítványt. Ka­posvárról pedig egyre többen köl­töznek ki. Öt olyan új család is la­SZLÁVIK JÓZSEF 1942. január 27- én született Orciban. A kaposvári hús­kombinát élőállat-exportőre volt, majd 19904ŐI tiszteletdíjas polgármester. Nős, két gyermeke van. A kikapcsoló­dást neki a kertészkedés jelenti. kik itt, ahol valaki már doktorált. A falusi életet még nem szokták meg, de az értelmiség kiköltözése meg- pezsdítheti a község életét. Ránk is erősen hat Kaposvár fejlődése; Őrei a kertvárosa lehet.- Milyen itt az infrastruktúra?- A rendezési tervünkben ipari parkokat jelöltünk ki, és kedvez­ményes áron lakótelkeket adunk. Víz, villany, gáz, telefon van, s 1998 óta küzdünk a szennyvízcsa­tornáért. Reméljük, hogy ebben a ciklusban elkészül ez is.- Mik a kitörési pontjaik?- Sokat tűnődtem ezen. Sokan bíznak a turizmus fejlődésében, de nálunk nincs látnivaló. Azért, hogy egy jót egyen, ide nem jön turista. Abban bíztunk, hogy egy vállalko­zó víztározót alakít ki, de a Deseda sincs eléggé kihasználva. Talán Répáspuszta közelségével élve be­indíthatnánk a lovas turizmust, de hát pénz nélkül ez sem megy. ■ Birka béget az udvaron A mai harmincasoktól Nagy Gyula semmiben sem különbözik. Ráné­zésre senki nem monda­ná meg, hogy elismert juhtenyésztő, hiszen se­hol egy pörge kalap vagy nagy bajusz, s nem lengi körül a birkák jel­legzetes illata.- Az országban négy tenyésztő foglalkozik ezzel a fran­cia juhfajtával, amivel mi. A háztá­jiban 1996-ban kezdtünk foglal­kozni a juhokkal, azelőtt pedig a téeszben dolgoztam - mondta. - Már kezdetben a húsfajtát válasz­tottuk, holland állomány volt, s azt cseréltük l&ürí£4,fcancia.faitára. •A- ■•'közelmúltban ^lezajlott szentlőrinci gazdanapok is bizo­nyítják, hogy jól döntöttek, hi­szen. ioneais-kiálljtási nagydíjjal tértek haza. Ilyenkor ugyanis a szépségen kívül a szü­lők teljesítményét és a testtömeg-gyarapodást is pontozzák.- Tenyészállatokat értékesítünk, s ehhez elengedhetetlen, hogy az ember részt vegyen a kiállításokon. Most még nem túl nagy az ál­lomány, hiszen valami­vel több, mint hatvan bir­ka béget az udvaron, de nincs okunk panaszra. Hazánkban az Alföldön elter­jedtebb a birka húsának a fogyasz­tása. Nagy Gyula szerint ennek az is oka, hogy a háziasszonyok mindössze a birkapörköltet és a báránysültet ismerik. Pedig a hús felhasználásának sokféle módja van. Példa erre a francia konyha, ahol akár mindennap más módon készítik el a birkahúst. ■ Népünnepély az aratófesztivál A krónikás szíve sem a régi Baracsi Lajos hajdan Horváth Im­re taszári plébánostól kapott egy írást a plébánia történetéről. Ez indított arra, hogy mé­lyebben is kutakodjon Őrei történetében. - Ezt a munkát egészítettem ki az ismereteimmel. 1921-ben születtem, és több mint 80 év történé­sét éltem át itt, kivéve a háborút, s mikor állam­költségen a Kaukázus­ban „üdültem”. Ma nyugdíjasként nem jut­nék el oda. Világot lát­tam, ha nem is a magam akaratá­ból; jutalmul reumát kaptam, és a szívem sem a régi. Már a nagy­apám is itt született, és ilyen ma már csak magam vagyok, mert lassan kihal ez a nemzedék. Baracsi Lajos szerint a község lakossága is átalakult, s a kihalás­tól csak az mentette meg a falut, hogy alig tíz kilométerre van in­nen a várostól. - Kaposvár külvá­rosa vagyunk, a közleke­dés jó, és munkahelyet is ad a megyeszékhely. Til- dy Zoltán 1921 tavaszáig itt volt lelkész. Mikor el­ment, a faluban kétszáz úrvacsorázó lelket szám­lált. Ennyien voltak még a 12 évesnél idősebbek. Naponta talál ma is va­lami szöszmötölő mun­kát - mondta, s ezenkívül szenvedélyes horgász. 1948-ban állították ki az igazolványát, azóta egyesületi tag.- Itt, az őrei tavon az idén nem fogtam nagy halat; a legnagyobb zsákmányom egy háromkilós csu­ka volt. Nem adtam össze még a fogási naplómat, de több 1,5-2 ki- lós pontyot is szákoltam. ■ Otthont épít a kertben Régóta dédelgetett terv az idősek otthonának létrehozása. A refor­mátus egyház a régi lelkészlakást akarta e célra átépíteni. A munkát el is kezdték, de tavasztól egy kedvező pályázat folytán meré­szebbek a terveik.- Itt nem tudjuk hol elhelyezni az időseket - mondta Bellái Zoltán lelkész -; a parókái és a templom kertje megfe­lelne az otthon kialakí- tására. Úgy gondoljuk, hogy 45 embernek tudunk saját lakrészt adni fürdőszobával és teljes ellátással. A nemrégiben Kaposváron megnyitott otthon tapasztalatait is felhasználjuk. Az érdeklődés igen nagy, nincs üres lakrészünk, s emiatt na­gyon sokan vannak várólistán. BELLÁI ZOLTÁN A pályázat kiírója kikötötte: egyszeri belépti díjért nem sze­rezhet tulajdont az otthonlakó, így akarják kiszűrni az esetleges lakásma­nipulációt. A beruhá­zás mintegy 300 millió forint lesz, s ennek a 30 százaléka lenne az önerő.- A pályázatot szep­tember végéig kell be­adnunk, a tervek elké­szültek, s ha elnyerjük a támogatást, a jövő tavasszal megkezdődhet a mun­ka, s rá egy évre már szeretnénk fölavatni az otthont. A vallási ho­vatartozás nem befolyásolja az el­helyezést. Református otthon lesz, mert mi vagyunk a kezelői, s természetes, hogy a szellemi- sége is belengi az épületet. ■ ta ki, és már a téesz előtt a dombóvári halgazdaság örökölte meg. A képviselők szerint ez a tó a falut illetné. 1996-ban természetvédelmi területté nyilvánítot­ták, s a bíróság emiatt utasította el a ké­relmüket. A képviselők pedig a tó ki­használásában is gondolkodnak. Szűkös az önkormányzat költség- vetése, de azért jut pénz felújításra, fej­lesztésre. A tavalyi tél megviselte a hat­vanas években még iskolaként haszno­sított művelődési házat. A kilencvenes évek eleji átépítés hibái most jelentkez­tek. Rendkívüli támogatásból sikerült tatarozni az épületet. Készülnek a könyvtár felújítására, s az önkormány­zati épület tetőcseréjére is. 1997-ben megszűnt az iskola, mivel csak egy gyer­meket írattak be a szülők. Az épületben most erdei iskola van, évente több száz nebulónak hosszabbítja meg hasznosan a szünidőt. Bár ez is előre nem látott költségeket ró az önkormányzatra, több mint 250 ezer forintot költöttek rá. _ _■ Szinte lélegzik a ház tömésfala Családi ház építésébe fogott Sugár László. Ebben nincs is semmi meg­lepő, a Budapestről a településre visszatérő egyetemi tanár azonban bioházat épít tömésfalakkal, nádte­tővel, s gerendák tartják a meny- nyezetet.- Baráti társaságban néhány éve szóba került a bioház, s ami ott el­hangzott, annyira megragadott, hogy mikor megérlelődött az épít­kezés gondolata, jobban utánanéz­tem. Láttam néhány referenciahá­zat, és lassan tudatosult bennem: nekem is ilyen kell. A tömésfalnak rendkívül jó a hő- és páratartó ké­pessége. Nyáron hűvös, télen me­leg, s ha bent nagy a pára, a falak magukba szívják, ha pedig kevés, kiengedik. Ez a fal szinte lélegzik. Nem olcsóbb ez az építmény sem, mint a hagyományos téglafa­lú, hiszen drága a szállítási költség, s ezeknél a zsaluzással készült tö­mésfalaknál meg kell fizetni az élő­munkát is. Emberek gyúrják a vá­lyogot, tömörítik falat. Gép nem tudja elvégezni ezeket a munkafo­lyamatokat.- A falakat tömörített vályogból építjük, a belső elválasztó falak ha­gyományos tömésűek. Néhány nap alatt kész a falazás, utána jöhet a tető. Ehhez a faanyagot Erdély­ből, Csíkból hozatom, s holnap kezdik hordani a tetőzet nádját. A belső térbe gerendás mennyezetet terveztünk, s a ház külső burkolá­sánál sem használunk mai anyago­kat. Még a függőleges síkokat is ásóval alakítjuk ki. A bioház tömetőmestere Sziklai Ákos. Ezzel a technológiával építet­te a maga házát is, így vannak már tapasztalatai.- Ennek a technológiának is megvan a csínja-bínja, ezeket két idős zalai tömetőmestertől lestem Vetik a vályogot a fal töméséhez el. Nagy volt a kihívás az első épü­let készítésekor. Ez a második ház, amit így építünk, és ez már kifino­mult, letisztult megoldás; kiszűr- tünk mindent, ami fölösleges. ■ Kaszások a tarlón Az őrei aratófesztivál már hozzátartotik a nyárhoz, hiszen nyolcadszor gyűltek össze a kaszával és marokszedők segítségé­vel, illetve a géppel aratók. A környék mezőgazdasági vállalkozóinak és önkor­mányzatainak a szerve­zésében egyre változato­sabb programoknak tanúi a látogatók és a látványos munkán részt vevők. A legutóbbi rendezvényt például kaszakőhajítás is színesítette. A legnagyobb, közönségsikere azonban a régi népviseletbe öltözött, hagyományos módon aratóknak és a főzőver­seny résztvevőinek volt. Nyolcadszor suhogtak a kaszák az őrei búzatáblán; évente egyre töb­ben akarják bizonyítani, hogy ők a legjobb aratók, s az ő főztjük a leg­jobb. Az aratófesztiválnak már or­szágos híre van. Legutóbb kétezer­nél többen látogattak ide a környe­ző településekről, sőt külföldről is. Az önkormányzat baráti kapcsolatai foly­tán rendszeresek a látogatások és a vi­szonzásuk is. Aratóünnepet tartottak Kecelen, Felsőhegyen, Görgetegen, de aratófesztivált csak Orciban. Az arató­fesztiválon mindig nagy sikert aratnak az őrei aprók. A tánccsoportot 9 éve, a meg­alakulás óta Fmncsics Attiláné vezeti.- A gyerekek a tánccsoportban úgy érzik magukat, mint egy nagy család­ban. Vigyáznak, s figyelnek egymásra, és a legfontosabb, hogy a tánccal moz­gást, kitartást is tanulnak. - mondta A község határában van egy halastó; hajdan a Kegyes Tanítórend kubikoltat­ORCI A KÖZSÉG CÍMERE Álló, kerek talpú vörös pajzs kék boglárpajzzsal. A cimerpajzs vö­rös mezőjében jobbra fordult, kétfarkú oroszlán áll, jobbjában aranymarkolatú és keresztvasú szablyát tart, balját támadólag előrenyújtja. A boglárpajzsban egymással összefonódó M és A betű, fölötte leveles aranykoroná­ból latin kereszt emelkedik ki, a betűk alatt hatágú aranycsillag. A címer a falu korábbi birtokosaira és Őrei múltjára utal. Az oroszlán a település nevét viselő és 1733 óta a község földesuraként sze­replő Orczy család címeréből va­ló. A XIX. századtól a piarista rend volt a birtokos, ezt jelzi a boglárpajzs fő motívuma. Az M és A betű Szűz Mária nevének első két betűje, illetve a Mária Anyánk rövidítése. A LAKOSOK SZÁMA 2003-ban 557 J t 1980-ban 495 1960-ban 493 1930-ban 483 • CIVILEK, VEZETŐK Az őrei sportegyesület elnöke Antal András, a könyvtár vezetője Barna Ágnes, a községi mozié Szakács József. A gyermektánc- csoportot Francsics Antalné irá­nyítja. ÜGYFÉLFOGADÁS A körjegyzőség címe: 7461 Őrei, Petőfi tér 2. Tel/fax: 82/317- 802, e-mail: orci@axelero.hu A hivatalban hétfőtől csütörtökig 8-tól 16.30-ig, pénteken 8-tól 14 óráig fogadják a polgárokat és in­tézik ügyes-bajos dolgaikat. Dr. Kimmel József körjegyző hétfőn, szerdán és pénteken 8-tól 12 óráig, Szlávik József polgármes­ter pedig heti két órában tart fél­fogadást. Ronga Sándor falugaz­dász szerdán 9-től várja a taná­csot kérő gazdákat. ORVOSI RENDELÉS A háziorvos, dr. Vida Róbert _ kedden 14.30-tó! 15.30-ig, 1, csütörtökön 10.30-tól 11.30- ig fogadja a betege- i két. Dr. Gyenes Olgá gyér- = mekorvos minden hónap y második csütörtökjén 12.30- tól 13.30-ig rendel a faluban. ISTENTISZTELETEK A katolikus templomban Lóth Jó­zsef esperes minden vasárnap 10.30 órai kezdettel celebrál szentmisét. A református temp­lomban minden második vasár­nap 14 órától Bellái Zoltán lel­kész tart istentiszteletet. A FALU HÍRES SZÜLÖTTE Orciban született 1869-ben Kunffy Lajos festőművész. MÚLTIDÉZŐ A kisközség 483 lakosa 1930- ban 90 házban élt. Az I. világhá­borúban kilenc őrei katona halt meg. A községi bíró Csiszár La­jos volt, a helyettese Hideg Lász­ló, a közgyám pedig Bita Lajos. A református egyházközség lelké­szeként B. Major János, az elemi iskola kántortanitójaként az 1904- ben Magyaratádon született Pataky Sarolta tevékenykedett. A CIKKEKET SZARKA ÁGNES ÍRTA FOTÓK: KOVÁCS TIBOR Az oldal megjelenését az önkormányzat támogatta A L M A N A C H - 14 3

Next

/
Thumbnails
Contents