Somogyi Hírlap, 2003. július (14. évfolyam, 151-177. szám)

2003-07-11 / 160. szám

6. OLDAL A L M A N A C H 1 6 0 2003. Július 11., Péntek POTONY CÍMER ÉS ZÁSZLÓ Potony címere álló, háromszögű pajzs vörös mezejében alul ezüst vízszintes hullámpólya, fe­lette lebegő helyzetű, nyolc makkterméssel ékesített, gyöke­res arany tölgyfa. A pajzsot kétoldalról egy-egy szárán ke­resztbe tett hét-hét arany makk­terméssel ékített zöld tölgyfaág kíséri, aljában aranyszalaggal. A hármas tagolású, fecskefarok vég­ződésű íves aranyszalagon feketé­vel nagybetűs Potony felirat talál­ható. A településnév előtt és után egy-egy díszpont. A település lo­bogója fehér alapú, aljában arany, felette zöld vízszintes pólyával. A címer a lobogó függőleges osz­tásvonalán, annak egyharmadánál helyezkedik el. A címer piros szí­ne a hazaszeretetre utal, a hullám pedig a Dráva közelségére. A makkterméssel díszített koszorú a falut övező gazdag tölgyeseket jel­képezi, a címer központjában lát­ható gyökeres tölgyfa pedig Potony védett őstölgyére utal, egyúttal arra, hogy mára a horvát- ságnak sikerült gyökeret vernie ezen a vidéken. A török hódoltsá­got követően telepítették ugyanis a horvátokat az elnéptelenedett településre, csakúgy, mint a szomszéd falvakba. A LAKOSSÁG SZÁMA: 2003: 300 I I 2002: 319 2001: 320 1990: 335 1941: 669 1925: 745 ’' FOGADÓÓRÁK Szilovics József polgármester minden héten pénteken 8-12 óra között tart fogadóórát a polgár- mesteri hivatalban, de emellett a hét többi napján is fordulhatnak hozzá a falusiak. A potonyiak ezenfelül a lakócsai körjegyzősé­gen intézhetik még ügyeiket a hét minden munkanapján. Itt hétfőtől csütörtökig 7.30-tól 16 óráig, pén­teken pedig 12 óráig fogadják az ügyfeleket a jegyzöséghez tartozó négy községből. A körjegyzőség címe: Lakócsa, 7918. Petőfi Sán­dor utca 11. Tel: 82/466-628 A falugazdász Harasztia Jenőné. Fogadóórája: minden hétfőn a polgármesteri hivatal épületében 10-12 óra között van. MISEREND A falut szinte kizárólag katolikus horvátok lakják. Minden vasárnap misére hív a harang a ritkaságnak számitó festett kazettás mennye­zetű templomba. Havonta egy­szer Bacsmai László felsőszent- mártoni plébános tart itt misét, a többi alkalommal Greges János- né hitoktató tart igeliturgiát. A mi­se kezdete 8.30, az igehirdetésé pedig rendszerint 9.45. CÍMEK, TELEFONSZÁMOK Polgármesteri hivatal: 7977. Potony, Petőfi utca 9. Tel: 82/466-637 Művelődési ház, orvosi rendelő és könyvtár: Petőfi utca 10. AZ OLDAL CIKKEIT ÍRTA ÉS FOTÓZTA: NAGY LÁSZLÓ A mostaninál csak jobb lehet Csökken a lélekszám, fogy a fia­tal Potonyban. A képviselő-tes­tület ezért most rendeletet ho­zott a letelepülő párok segítésé­re. Ha az ifjú házasok a faluban vesznek lakást, akkor 200 ezer forint támogatást kapnak.- Ezt a rendeletet már régen meg kellett volna alkotnunk - mondja Szilovics József polgármester. - Azt tartom: nem szabad szórnunk a fa­lu pézét, de indokolt esetben igenis segítenünk kell a pályakezdő fiata­loknak. A falunak szüksége van rá­juk, és akit lehet, itt kell tartanunk Potony jövője érdekében. A 200 ezer forintot lakáshoz jutáshoz ad­juk, s bővítéshez, korszerűsítéshez is kaphatnak 100 ezret. Ez a pénz persze kötelezettséggel jár. A fiata­lok vállalják, hogy tíz évig itt élnek. Most öt ifjú házas-, illetve házasod­ni készülő pár él a faluban, s vala­mennyi Potonyban marad. SZILOVICS JÓZSEF 1941-ben Potonyban született. 1956-59 kö­zött ipari tanuló Budapesten, az autószerelő-szakmát tanulta ki, majd gépésztechnikusi oklevelet szerzett. 1959-től a mecseki erdő­gazdaságnál dolgozott gépesítési műszaki vezetőként. 1990 óta fo­lyamatosan Potony első embere. Sajnos az elvándorlás és a falu elöregedése évek óta tart. A fő ok: nincs munkahely. Jelenleg 33 mun­kanélkülit tartanak számon, a munkaképesek közel harminc szá­zalékát. - Munkát az önkormány­zat sem tud adni, csupán a falu komfortját növelhetjük. Ez többé- kevésbé sikerül, minden évben elő­relépünk egy kicsit. Járda, buszvá­ró, játszótér épült eddig, rendbe tet­tük a temetőt, sorra felújítjuk az in­tézményeinket, korszerűsíttettük a közvilágítást... Minden korosztály­ra igyekszünk odafigyelni; az idő­seket kirándulni visszük, a gyere­keknek ingyen adjuk a tankönyve­ket. A tovább tanulók 10-10 ezer fo­rintot kapnak. Évek óta küzdöttek postahiva­talért; nemrég már majdnem sike­rült, de a mobil posták bevezetése keresztülhúzta a potonyi számítá­sokat. - Ez a vonat elment; ha má­sutt megszüntetik a hivatalokat, Igyekeznek megtartani a fiatalokat A gyerekek számára a nemrég elké­szült játszótér, a nagyobbaknak a megígért ifjúsági klub jelenthet kikap­csolódást. A felnőtteknek pedig a né­hány éve újra pályára lépett futball­csapat a fő szórakozás. A tanévben csak késő délutánonként né­pesül be a játszótér, hiszen a potonyi gye­rekek napközben nincsenek idehaza. A lakócsai körzeti iskolából és óvodából csak délután érkeznek meg. Nyáron azonban reggeltől estig gyerekszótól han­gos a polgármesteri hivatal és a művelő­dési ház udvara, jóllehet a kicsik száma alig több harmincnál. A többség a nyár nagy részét itt tölti, csak kevesek gondol­hatnak nyaralásra.- Mi augusztusban egy hétre Balaton­kenesére megyünk majd - mondja az ötö­dikes Reiz Balázs és másodikos Reiz Ale­xandra. - Megérdemeljük, mert jó volt a bizonyítvány, és sokat segítünk otthon. A kislány főleg anyjának segít mosogatni és főzni, a fiú pedig legszívesebben az apjá­nak segédkezik tönkrement tévéket javí­tani. Az ötödikes Lóki Debóra szintén sokat segít odahaza. - Mosogatok, rendet csiná­lok a konyhában, elteszem az ágyneműt... Ezeket bízza rám anya. A nyár nagyobbik részét itthon töltöm, de Drávagárdonyban a mamámnál is nyaralok majd. A tízéves Király Zoltánnak leginkább bringázással telik a nyara. - Persze emel­lett én is dolgozom otthon. Az apám ka­szálás után az égetést mindig rám szokta bízni. Vakáció ide vagy oda, egy kicsit ta­nulni is kéne. Apám mindig azt mondja: tanulj, hogy felnőtt korodban ne a trágyát kelljen kihordanod a tehenek alól. Amíg a kicsiket a játszótér várja, a na­gyobbak nemsokára ifjúsági klubot kap­nak. Önkormányzati ígéret van erre. A felnőttek szórakozásáról pedig a sport­kör gondoskodik, amely 25 éves kiha­gyás után alakult Dudás Sándor elnökle­tével. A 60-as években még a focicsapat a megyei második vonalban játszott. Az­tán megszűnt a sportkör és csak 25 év után alakult újjá. Azt mondják: hiány­zott az embereknek. Előtte a lakócsai sportszervezetet segítette a falu, de 1992- ben úgy döntöttek, hogy azt a pénzt in­kább a saját csapatra költik. Első évben még 50 ezer forint támogatást adott a fa­lu a sportra, ma már 600 ezernél tarta­nak. Jelenleg területi bajnokságban ját­szik Potony, öt csapat közül a második he lyen állnak. _________________________■ Ka nális és őstölgyes . Pancsolásra nincs módjuk a potonyi gyerekek­nek, azonban kár­pótolják őket a fa­lut övező erdők. A faluszél egykori kedvelt helye - a rázsnyevó - mára kiszáradt, a Dráva pedig messze van. Annál jobb kirándulásokra van mód a ke- ményfa-ligetek- ben, a nagyra nőtt tölgyek és szilfák között. A fák egyi­két, a település határában álló óri­ás tölgyet néhány éve védetté nyilvá­nították. A Rajna mentéről Potonyba Harminckét év után jött a Rajna mentéről Potonyba, mégis kifo­gástalan magyarsággal beszél. Kovács Rozália Bácskán nőtt fel magyar szülők gyermekeként.- Szegeden élő testvéremet kértem meg, hogy „ugorjon át” Somogyba és nézze meg a házat, amelyik nekem fénykép alapján tetszett meg - mondta a het­venkét éves asszony. - Elhanya­golt, gazdátlan udvar fogadott két éve, sokat dolgoztam, míg ilyen lett. Barátságos, segítőkész emberek a helybeliek. Az idősek egymás közt horvátul beszélnek, velem azonban persze magyarul. Sok fiatalnak nincs munkahelye, ahonnan jöttem, ott még rosz- szabb a helyzet, nemcsak mun­kanélküliek, de hajléktalanok is vannak. Az élet nem mindenki­nek fenékig tejfel ott sem. Testvé­rem csábít Szegedre, engem azonban marasztal ez a csöndes, szép vidék. Külföldi tartózkodása alatt so­kat utazott, bejárta Európát, most jót tesz a pihenés. A házban, az udvaron mindig van munka, nem unatkozik. Szabadidejében gobe­lineket varr és olvas.- Amikor Szabadkáról fiatalon Nyugat-Európába kerültem, né­metül csak kenyeret és vizet tudtam kérni. Nem hiszem azon­ban, hogy e horvát ajkú községben el­felejtem a nyelvet, mert rendszeresen német nyelvű romantikus könyveket olvasok. S várom a Németországban élő egyik unokámat nyaralásra. Vele pedig csak németül lehet társa­logni. __________________ ■ nin cs ra eseiy, nogy naiunK nyissa­nak egyet. Úgy gondolom azonban, hogy nekünk a mobil posta előrelé­pést hoz. S mivel az itt élők zöme idős vagy munkanélküli, vagy oda­haza gazdálkodik, így még az sem jelent gondot, ha a postás munka­időben érkezik. Az uniós csatlakozást azonban nem várják ennyire. A választópol­gárok negyven százaléka ment el szavazni, s tíz százalékuk nemmel voksolt. - Sokan talán úgy vannak vele, amit agyondicsémek, az már eleve gyanús. A jó bornak nem kell cégér. Az emberek még mindig ke­veset tudnak Európáról, s amit nem ismerünk, attól tartunk. Általános vélemény, hogy ez is, mint az utób­bi évtizedekben a legtöbb változás, a kisembernek nem sok jót hoz. Bár sokan azt mondják: bármit is hozzon a csatlakozás, ennél a sze­génységnél és kilátástalanságnál csak jobb jöhet. _______________■ Rec ept Potonyból Sós rétes és túrós kalács A horvátok hagyományosan só­sán készítik a túrós rétest és tú­rós kalácsot. Az előbbihez a hoz­závalók: két csésze tej, két csésze víz, egy tojás, kávéskanálnyi ecet, kevés étolaj és annyi liszt, hogy lágy tésztát kapjunk. Mind­ezt hólyagosra dolgozzuk és négy cipót formálunk belőle. Fél-, vagy ha bőven van ideje a házi­asszonynak, inkább egy órára pi­hentetjük. Fontos, hogy meleg helyen tartsuk ezalatt. A kalács­hoz fél liter tojás, cukor, só szük­séges, valamint annyi liszt, amennyit fölvesz. Miután a tész­ta elkészült, kelni hagyjuk. Addig a tölteléket készítjük el: fél kiló túróhoz egy tojás és egy mokkás­kanál só szükséges. Nem csak túróval, hanem mákkal, dióval, is töltik a tésztát, ezeket ugyan- úgy készítik, mint másutt. __■ Mu skátlis ablakok Muskátlis ablakok várták haza azelőtt dolgozóként is, most azonban, hogy Czeglédi Jánosáé nyugdíjas lett, több ideje jut a vi­rágok nevelésére. Az egyik leg­szebb porta az övé, tavaly emiatt díjat is nyert. Muskátli díszíti a házát, s gazdagon virágzik a tör­pe gerbera is.- Téli hónapokban bent tartom a növényeket, tavasszal pedig kike­rülnek a virágedényekbe. Kedven­cem a muskátli, piros és rózsaszínt nevelek, ezeken kívül vízvirág éá törpe gerbera van a kertben. Úgy látom, tavaly szebbek voltak, a nagy szárazságot megsínylette a vi­rág - mondta Czeglédiné. - Napon­ta kétszer is öntözök, nagyon sze­retem a virágokat, és nem szere- | tem, ha „szomjazik” a növény. Az odaadó munka tavaly meg­hozta „gyümölcsét”. Házát „Gon­dozott, virágos porta” felirat díszítí.- Jólesett a kitüntetés, én azonban nem azért csinosítom a környeze­tem, hanem mert örömem telik benne. Többen is vannak itt a falu­Istállóban a bankbetét Az öt ló az egész család szeme fénye Czeglédi Jánosné: szeretem a virágokat A legnagyobb mezőgazdasági vál­lalkozás Szilovics Lászlóéké. 35 hektáron dolgoznak, s mellette te­henet, disznót, lovakat tartanak. Igyekeznek minél több lábon állni, mert tapasztalatból tudják, hogy a mezőgazdaságban nincs egyetlen biztos ágazat sem. - Most épp a tej­termelés van a mélyponton a csalá­di gazdaságunkban. A Mizo-nak elegendő a nagy gazdaságok teje, ezért tehenet már csak magunk­nak tartunk - mondja Szilovicsné. - A sertéstartással sem lehet dicse- j kedni, amikor alig haladja meg a | kétszáz forintot a felvásárlási ár. J Mintha mindez nem lenne elég, | bosszankodhatunk a bürokrácia miatt is. Az uniós csatlakozásról pedig csak annyit: azok sem tud­nak válaszolni a kérdésekre, akik a tájékoztatókat tartják. Amennyit ezeken a fórumokon megtudunk, annyit a Somogyi Hírlapból is kiol­vashatunk arról, hogy mi vár ránk az unióban. Öt lovat tartanak, a család sze­me fénye mindegyik.- Ők a mi bankbetéteink. Más a bankba viszi a pénzét, mi ezekre költjük. Ha a lányunk befejezi az iskolát, elindítjuk a lovagoltatást. Van benne fantázia, hiszen szép környezetben, nagy területeken, szabadon lovagolhatnak majd az idelátogatók. Van hozzáillő épület is; a porta 1884-ben épült ormánsá­gi építészeti stílusban. Ma még ter­ménytárolónak használják, de szó van róla, hogy kezdeményezik a műemlékké nyilvánítását. Nagy esemény elé néz a család; Szilvia lányuk augusztusban férjhez megy. Külön öröm, hogy a fiatalok Potonyban telepednek meg, s már a házat is kiválasztották. ■ bán, akik rászolgáltak volna erre az elismerésre, de csak korlátozott számban adják ki. Hogy a helyszí­ni szemle után miért kerültem az öt legszebb porta tulajdonosai kö­zé? Talán azért, mert egyedül élek, és így csak saját magamra számít­hatok a munkában is. ■ ORVOSI RENDELÉS Dr. Virág Sándor lakócsai házior­vos látja el a potonyi bete- -rr geket. Minden héten szer- > ■ < dán rendel a faluban, ek- ] kor 9.15 és 10.30 között található meg a művelődé- Ü si házban kialakított rende- y lőnél.

Next

/
Thumbnails
Contents