Somogyi Hírlap, 2003. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

2003-01-19 / Vasárnap Reggel, 3. szám

2003.JANUAR 19. ARCKÉP Cey Bért Róbert az ’56-os forradalom után 18 éve­sen vette nyakába a vilá­got. A svájci és francia- országi egyetemi évek, valamint nemzetközi elismerést szerző kutatói munkásság után buddhis­ta szerzetesként transz­cendens meditációt tanult Tibetben, Amő tálostanítványa volt Bur­mában. A Madzsarisztán- különítmény tagjaként harcolt Afganisztánban az oroszok ellen 1988- ban. A Burmában élő kisebbségi népcsoport, a karennik követe az UNPO- ban, a képviselet nélküli népek és nemzetek világ- szervezetében. Az ENSZ mellett működő szervezet hágai közgyűlésén nevez­te el őt Looking Horse, a sziú indiánok főtáltosa a sólyom emberének. „A fejed mellett az aurád­ban világoskék sólymot látok lebegni. Erős ben­ned a sólyom energiája...” A 35 évnyi világvándor­lás után 1991-ben haza­tért Cey Bért Róbert Gyu­la, az emberi lélek meg­annyi rejtett titkának tu­dója. Itthon gasztronómus szakíróként vált ismertté. Most megjelent Magyar halgasztronómia című reprezentatív kötete már a tizedik az ételek ízét- zamatát feltérképező könyveinek sorában.- Hogyan került kap­csolatba a gasztronó­miával?- Bárdudvarnokon szü­lettem, ahol édesapám ví­zimolnár volt. Ebből éltek a felmenőim is vagy négy­száz éve. Nyaranta olykor két-három napig álltak sorba a szekerek, őrletésre várva. A gazdák hoztak magukkal bort, különféle nyersanyagokat, és ott főz­tek. Megkínálták egymást, mulattak, énekeltek. Mai fogalmak szerint a malom a falu afféle gasztronómiai központja volt. Az ezzel kapcsolatos nosztalgia irá­nyította a figyelmemet a gasztronómiára, valamint a franciaországi egyetemi éveim idején a francia konyhaművészetről szer­zett benyomások arról, hogy ott a családok számá­ra milyen szertartás egy- egy étel elkészítése, fűsze­rezése. Később, amikor fő­ként reklámpszichológiá­val foglalkoztam, tapasz­taltam, hogy hovatovább a magasabb társadalmi kasztba kerülés alapfel­tétele a gasztronómiai kommunikáció. A doktori disszertációmat már az ét­kezési szokások pszicho­lógiájáról írtam. Kihívást éreztem ebben. Az egész a hajdani lovagi tornákra emlékeztetett, jóllehet itt nem a pengék csaptak ösz- sze. A társadalmi kommu­nikáció e kitüntetett te­rületén verbális párbajok folytak arról, hogy mond­juk az adott ételhez Chateau Margout vagy Chateau la Fit bor illik. Más úgy véli, csak a Chateau Obreon segít ki­emelni a feketeribizli-már- tás zamatát, csak ez har­monizál az étellel. E szó­csaták győztese ugyanúgy elnyerte a mai király­kisasszonyok csodálatát, mint vértes középkori elő­de. Az, hogy valakinek kastélya vagy helikoptere A sólyom embere Cey Bért Róbert Gyula Született: 1939-ben, Bárdudvarnokon. Pályafutása: 1956-ban hagyta el az országot, s már Ausztriában érettségizett. Svájci és francia- országi kereskedelempszichológiai egyetemi ta­nulmányait követően Párizsban doktorált. Több mint három évtizeden át járta a világot, első­sorban a Távol-Keletet. 1991-ben tért haza. Művel: Tizenegy, főként gasztronómiai tárgyú, s több világnyelvre is lefordított kötet. Cey Bért Róbert Gyula: amikor a magyar konyha megújításáért harcot indítottam, az egész szakma rám támadt van, nem számít különle­gesnek. Annál inkább, aki sikeres a blöfföktől sem mentes gasztronómiai ha­landzsában. Magam is megpróbáltam, s hamaro­san bekerültem ebbe a sznob forgatagba, ahol meglepetésemre már mint a gasztronómia neves ku­tatóját tiszteltek...- Hazatérve Magyar- országra először mégsem ezen a területen próbált érvényesülni...- 1991-ben azt hittem, sokrétű nemzetközi kap­csolataim és az élelmiszer- marketinggel kapcsolatos kutatói múltam elég lesz ahhoz, hogy ezen a ma­gyar export szempontjából meghatározó területen megéljek. Ám mindig csak azt kérdezték, mennyit akarok befektetni egy vál­lalatba, és nem azt, hogy mit tudok. A külföldről ha­zatértekről föltételezték, hogy milliomosok. S mert én nem lettem gazdag, elő­ször ki kellett találnom, hogy miből éljek. Mivel a gasztronómia területén már ismertek - kezdemé­nyezésemre jött létre pél­dául a Magyar Borakadé­mia -, ez látszott kézen­fekvő megoldásnak.- így ez csak afféle kényszerű döntés volt?- Igen. Hiszen például az időközben létrehozott Országimázs Központban, ahol szakmai múltam do­kumentumait, publikáción mát és számos országból származó referenciáimat csatolva jelentkeztem, vá­laszra sem méltattak. Ké­sőbb elárulták: túlképzett­nek ítéltek a feladatra... Szóval mentőötletként ma­radt a gasztronómia.- Mégis a legsikere­sebb hazai szakíró lett. Miként látja: gasztronó­miai kultúráját tekintve Magyarország hol áll a világban? A magyar éte­leket nem övezi mítosz, itt nem tulajdonítanak költészetet egy íznek, mélyebb üzenetet egy fűszernek...- Sajnos így van. Harminc-negyven éve Pá­rizsban hatvan, München­ben húsz, Bangkokban öt, Tokióban három magyar étterem volt. Most Párizs­ban egy van, várhatóan rö­videsen az is bezár, Mün­chenben kettő, a Távol-Ke­leten valamennyi bezárt. A magyar konyha nem von­zó a külföldieknek. Hiába mondunk mi mást, nem­zetközi összehasonlítás­ban a magyar ételeket ne­héznek, kevéssé egészsé­gesnek, nem elég esztéti­kusán tálaltnak tartják. Mikor a magyar konyha megújításáért harcot indí­tottam - mint kiderült, szélmalomharcot -, az egész szakma rám támadt. Egyebek között a szakács­olimpiákon elért eredmé­nyeinkkel, az elnyert Osz- kár-díjakkal érveltek. E dí­jak bűvöletében nem akar­ják meglátni, hogy e verse­nyeken eleve részt sem vesz a szakma nemzetközi elitje, még kevésbé, hogy a magyar konyha krízisben van. A turizmus országos szakirányítói korántsem érzik égetőnek, hogy új. stratégiára lenne szükség a magyar konyha nemzetkö­zi megítélésének javításá­hoz. A gasztronómiai tu­rizmus fejlesztése kulcs­kérdés Magyarország szá­mára. Ehhez azonban vál­toznia kell az ételek tálalá­si módjának, a borok kö­zül pedig azoknak a mar­ketingjét kell erősíteni, amelyek mások, mint ami bárhol kapható Európá­ban. Korábban a német tu­ristát az vonzotta, hogy nálunk olcsón sokat ehe­tett. Három nagy szelet hús és hozzá köret! Hát ez fantasztikus, mondták 10-20 éve. Azóta már sok­kal rafináltabbak az igé­nyek, csakhogy mi nem vettük észre: más kell.- Mindennek ellenére kialakult a borutak hálózata. Országszerte rangos események sora utal arra, hogy mégis­csak fejlődött a hazai gasztronómia...- Ezeknek még nincs visszhangja külföldön. Ami a borutakat illeti, azok közül csak a vil­lány-siklósi működik. A többi, a balatoni, a tokaji, az egri, a soproni és az al­földi csak formálisan léte­zik. Felső kezdeménye­zésre létrehozták őket, de a működésük, a program­juk nincs kitalálva. A ma­gyar gazdaság húzóágaza­ta lehetne a borászat, hi­szen csúcsboraink a fran­cia borok szintjén vannak. Az egri, a villányi, sőt most már a szekszárdi vö­rös ég a mátraalji, a Bala- ton-felvidéki fehérborok kiválóak, csak külföldön ezt kevesen tudják. Ex­portstratégiánk még min­dig rövid távú. Nincs meg a programja mondjuk an­nak, hogy miként jutha­tunk be 10 év múlva bora­inkkal Európa legrango­sabb éttermeibe. Tudatos és körültekintő felkészü­lés nélkül nem megy. Thaiföldön például három éve nyitottak egy magyar éttermet. Bangkok távoli külvárosában, egy garázs- épület harmadik szintjén, egy francia diszkó fölött. Az még hagyján, hogy a vezetője nem ismerte a thai nyelvet, csakhogy an­golul sem tudott, az or­szágról pedig végképp fo­galma sem volt. Hiába mondtam el, hogy ott minden utcasarkon friss halat árulnak, az emberek ezeknek az ízéhez szok­tak. Ők ennek ellenére Budapestről szállították a mélyhűtött halat: a thai­földiek nem tudták meg­enni. Magyarországról vit­ték a bútort - a vállalko- . zásból sokan igyekeztek hasznot lefölözni -, mi­közben Bangkok az a vá­ros, ahol ha egy asztalos­műhelyben az ember lead egy fotót, két nap múlva elhozhatja a legszebb stíl­bútor pontos másolatát is, olcsón. Nem sorolom a magára nem sokáig várató csőd okait. A szomorú csak az, hogy gyakran jel­lemzi hasonló dilettantiz­mus a magyar gasztronó­miai marketinget... Cey Bért Róbert a finom ízeknél és zamatoknál ta­lán jelentősebb titkokat is tud: az emberi lélek belső harmóniájának nyitját. Ezt bizonyította tavaly megje­lent, a szabadság és halál útját végigjáró „filozófiai kalandregénye”, A sólyom embere, amelynek nagy részét még a karenniai őserdőben írta a nehéztü­zérség ostromgyűrűjében. „Nem tudhattam akkor - mondta egy korábbi be­szélgetésünkkor -, hogy a következő robbanás nem juttat-e engem is a túlsó oldalra. A halál közelsége mozgósítja az emberben a transzcendens erőket. A sorok úgy születtek, mint­ha valaki diktálta volna őket.”- Tavaly azt mondta, megírja a sólyom emberé­nek magyarországi éveit is. Ezzel szemben újabb gasztronómiai könyve került a boltokba. Letett talán a tervéről?- Nem, de még nem merem megírni, mert talán túl provokatív lenne. Az életünknek sok visszássá­gát látom, megannyi alap­vető hibát, amelyet mi, magyarok elkövetünk. A huszadik század csapásai negatív lelki vonások sorát alakították ki a magyarok­ban. Most egy gyógyulási folyamat modelljét kellene megtalálni. Ez nagyon ne­héz, ám nem odázható el. Elsősorban a fiataloknál nem. A népek, amelyeket a világot járva megismer­tem, jóval optimistábbak, nyitottabbak az élet örö­meire. ’56*ban a Corvin köznél harcoltam, s most az évfordulón találkoztam több akkori barátommal. Mindenki siránkozott, pa­naszkodott, szidott máso­kat. Sajnos az indulatos­ságban és az intoleranciá­ban is megelőzünk más népeket. Még a legna­gyobb nemzeti ünnepeink megítélésében is negatí­vak vagyunk, s csak fehé- ren-feketén látunk. Ez utóbbi a sztálinista évek­ből maradt beidegződés. Igaz, ma már a jobbolda­liak is nem egyszer nyil­vánulnak meg bolsevista módon. Ezt nagyon saj­nálom. BIró Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents