Somogyi Hírlap, 2002. május (13. évfolyam, 101-125. szám)

2002-05-05 / Vasárnap Reggel, 18. szám

8 UTAZAS 2002. MÁJUS 5. Menedék a Baktérítőn Van egy ország a világ másik felén, Afrikában. Kilenc­szer akkora mint Magyarország, de tizedannyian lak­ják. Namíbia. A név azt jelenti, menedék, ami azért is különös, mert első ránézésre az ország lakhatatlan. ■ Akármerre utazik az em­ber, nem lát mást, mint siva­tagot, porral borított kemény platót. Szélmarta hegyeket, kiszáradt folyómedreket, ve­getációt alig, és ami fa vagy bokor mégis megtelepszik e tájon, az is alig nő maga­sabbra egy embernél. Ha­nem az óceánpart, az egé­szen más. Tömzsi, hosszú levelű pálmafák állnak a na­gyobb települések bevezető útjain, hirdetve az itt élők kitartását, hogy mi élő, az megmentendő ezen a vidé­ken, menedék lehet az or­szág bármely utazójának. Lapos és széles városok nőt­tek az Atlanti-óceán partján, de a házak alig magasabbak a pálmafáknál. Furcsa kettősség Namí­biában: élet az óceán partján és a városok mögött ott ter­peszkedik a sivatag állandó mozgó és vándorló buckái­val. Elet az óceán, holt a siva­tag. Élet és halál ura itt a víz, és amíg az óceán felől párát hoz a szél, távol tartja magát a sivatag az életnek ettől a parti sávjától, ahová pedig nem ér el az életadó csapa­dék, apró sze­mű porrá vál­nak a legkemé­nyebb hegyek is idővel. Az ország belsejé­ben pedig csak ott telepszik meg az élet, ahol vízre talál­nak a növé­nyek, állatok. Az itt élő vege­táció az életéért küzd napon­ta, de legfőképp a vízért. Bár a portugálok már 1485-ben partra léptek e föl­dön, nem sokkal északra a Baktérítőtől, az európai em­ber számára mégis kevéssé ismert e táj. Volt német gyar­mat és angol fennhatóság, most független állam, ahol három dolog számít igazán: az óceán, mert halat ad, rá­kot és sót, a gyémánt, mert bányászható a déli határon és a turizmus, mert megél­hetést ad. Akárcsak a guanó, a madárürülék, amelyből fi­nom festékalapanyag készül a női ajkakra, de akkor már úgy hívják, rúzs. A guanó­gyűjtőkön kí­vül már csak az autógumisok keresnek horri­bilis összege­ket. Mert mind­össze három betonozott fő­út van, de azok is ugyanúgy megeszik a te­repjárók kere­két, mint a ke­mény kőzúzalékos, sivatag­ba átmenő utak. Ide utazott ki kilencfős csapatunk Magyarországról. Hat nyertes, akik nem tettek mást, mint beküldtek három üdítős kupakot, és Fortuna rájuk mosolygott a Sprite- nyereményjáték sorsolásán. Zsuzsa, önkormányzati elő­adó Fótról, Anita a táci pos­tát vezeti, Laci, a fővárosi vállalkozó, Gyula, aki egy barcsi szociális szolgáltató­nál dolgozik, Gyuri, a hajdú­dorogi pék, Tamás, aki szob­rász lesz, Csaba, a túraveze­tőnk fél évig élt korábban egy farmon Namíbiában, és Tibor, a kollégám, a tisztelet­beli tengerész. Túlélőtúrának hirdették a versenyt, és néha valóban szükség volt a bátorságra. 3000 méterről kiugrani egy gépből csodás érzés, földet érni még inkább. A lovaglás inkább ringató, a hajókázás nyugtató, delfinek és fókák ugrálnak a homokon, a mo­torozás közben eltűnik a tá­volság a sivatagban, és nem egészen egy percig tart 1200 méterről lecsusszani a plató­ra egy drótkötélen. Ilyen ka­landok mellett egyetlen nap­nak tűnik a hét, és az sem számít, hogy az éjszakák sá­torban érnek. Házigazdánk Frik és Harold (képünkön), a damara törzs tagja, aki a semmiből teremt szállodá­kat megszégyenítő életfelté­teleket, forró vizet, zuhanyt, illemhelyet. Kényelmes, kom­fortos így a sivatag. A siva­tag, amely amúgy emberlép­tékű. Már ha annak lehet mondani a Baktérítőn áthú­zódó hetven-száz kilométe­res homoksávot, amely mö­gött, mélyen a kontinens bel­sejében, ott pihen a híres Kalahári-medence, a busma­nok földje. 1 namíb dollár egy csomag szárított hús egy üveg sör egy olcsóbb szállás egy üveg rum (fél liter) fizetések (átlagkereset): 34 forint 10-15 namíb dollár 3-6 namíb dollár 700 namíb dollár 30-40 namíb dollár a sivatagban élők 25 USA­dollár, a városban élők 200 USA-dollár egy kiló kenyér 2 namíb dollár egy liter benzin 4-5 namíb dollár ÚJSÁGOK, NAPILAPOK, HETILAPOK NYOMTATÁSA DLCSÓN, JÓ MINŐSÉGBEN, KORSZERŰ TECHNOLÓGIÁVAL.^ H°stman EST HUNGARY VESZPRÉM, HÁZGYÁRI U. 12. TEL: 88/541-631 FAX: 88/541-630 NYOMDAI CENTRUM Malév-Air Európa | ■ HÁROM évre szóló együtt- f működésről írt alá szerző- íj dést a Malév Rt. az Air Európa spanyol légitársa­sággal. Május l-jétől közös járatokat indítottak Buda­pest és Madrid között. Olyan új úti célokra is el­lj juthatnak a Malév utasai, amelyek korábban nem | szerepeltek a magyar légi- | társaság menetrendjében. g Például a Karih-szigetvilág f népszerű üdülőhelyeire § madridi átszállással, Ha- | !| vannába és Caracasba. 1 Iroda a Várban ■ ÚJ TURISZTIKAI infonná- | ciós iroda nyílt a budai 1 Várban, a Mátyás-temp- I lomnál. Az információ- | szolgáltatás, szállás- és § programértékesítés mel- | lett tájékoztatást kínál a | I Várban működő turiszti- | kai programokról. Felvilá- 1 gosítást és ingyenes kiad- § ványokat adnak a világ- 1 I örökségi helyszínekről. A j pavilon mellett hétvégen- § ^ ként és délutánonként tér- | zenével szórakoztatják a § látogatókat. • Ciprus a ligetben ■ A MAGYARORSZÁGI | Nemzeti Idegenforgalmi f Képviseletek Szövetsége május 10-12. között Buda- I pesten tartja bemutatkozó rendezvényét. A ciprusi, .a francia, a horvát, a lengyel, || a máltai, a német és a tuné­ziai turisztikai hivatalok | mutatják be kínálatukat. A I helyszín a Városliget lesz, I ahol számos szabadtéri programmal is várják az érdeklődőket. Citibank Személyi Kölcsön© 2%-os kamatkedvezménnyel! 06-80-400-000 civban<o ‘Ingyenes telefonszám wt a Cí&ymtp Lw Alapfeltételek: magyar állampolgárság, lakóhelyi vezetékes vagy privát mobiltelefon, 21-65 év közötti életkor. Minimum jövedelem: egyedülálló személy esetén 55 000Ft havi nettó jövedelem, házas- és élettársak esetében 85 000Ft nettó jövedelem. A kamatkedvezmény igénybevételének alapfeltétele: a teljes futamidő alatt a Citibank által meghatározott összegnek a Citibanknál vezetett folyószámlára történő átutalása. A 2% kamatkédvezrhény az azonos feltételek mellett-, de rendszeres átutalási kötelezettség nélkül nyújtott személyi kölcsönhöz képest áll fenn. A Citibank a kölcsönt a hitelbírálati feltételei alapján, a szerződést követően nyújtja. A szerződéskötés a hitelbírálat eredményétől függ. A feltételekkel kapcsolatos további felvilágosításért hívja a Citibank" Hitelvonalat (06-80-400-000), vagy forduljon munkatársunkhoz. Ez a hirdetés kizárólag a figyelemfelkeltést szolgálja, nem minősül nyilvános ajánlattételnek vagy tájékoztatónak. THM: 2 6, 1 3 % - 3 6,49% Átkelő a Fertő-tavon Vttrilw&kQ) Sopron Kítphá/a Sarrői íRvcvnir Fertőd ■ Vízi határátkelőhely létesült a Fertő-tavon május elsejétől Ma­gyarország és Ausztria között. A határátkelőhelyet érvényes úti okmánnyal a magyarok és az osztrákok, továbbá az európai gazdasági térség tagállamainak állampolgárai vehetik igénybe. Jogosultak még a határátkelő használatára azoknak az álla­moknak a polgárai, akik Magyar- országon és Ausztriában sem ví­zumkötelezettek. Az átkelőhely május elsejétől június 15-ig 10 és 18 óra között tart nyitva. Június 16-tól szeptember 14-ig 10 és 20 óra között, szeptember 15-től ok­tóber 15-ig 10 és 18 óra között fo­gadja az átutazókat. A' forgalom ellenőrzését a magyar és az oszt­rák szervek a magyar területen végzik. Módosult a Fertőrákos- Mörbisch közötti magyar-osztrák időszakos közúti határátkelőhely ellenőrzési helyszíne, május else­jétől az osztrák állam területén közösen vizsgálják az úti okmá­nyokat. Az átkelőhelyet továbbra is kerékpárosok és gyalogosok vehetik igénybe érvényes úti ok­mánnyal. Az átkelőhely április 1. és május 31. között reggel 8-tól 20 óráig, június 1. és szeptember 30. között reggel 6-tól 22 óráig, októ­ber 1. és november 2. között reg­gel 8-tól 20 óráig tart nyitva. Bormúzeum Siklóson ■ Magyarország legdélibb fek­vésű borvidékének szőlészeti és borkultúráját bemutató mú­zeumot és vinotékát nyitottak Siklós várában. A siklósi vár boltíves földszinti termeiben berendezett hangulatos szőlé­szeti és borászati múzeumot s az előterében kialakított vino­tékát a villány-siklósi gazdák, a hegyközségek és a városi ön- kormányzat összefogásával, a földművelésügyi tárca másfél millió forintos pályázati támo­gatásával, összesen mintegy ötmillió forintos beruházással hozták létre. Az új siklósi mú­zeum áttekintést ad az ország legdélebbi fekvésű történelmi borvidékének múltjáról, bemu­tatja a szőlőtermesztés és a bo­rászat hagyományos eszközeit, a vinotékában pedig a környé­ken gazdálkodó tizennégy ne­ves termelő félszáz borából vá­sárolhatnak a látogatók.

Next

/
Thumbnails
Contents