Somogyi Hírlap, 2002. május (13. évfolyam, 101-125. szám)

2002-05-13 / 110. szám

MEGYEI KORKÉP Harmadik erő a Somogyért 4. oldal NAGYBERENY Tornaterem, közösségi ház, új munkahelyek 6. oldal SPORTMAGAZIN Egyetlen pontnyira az NB I-től 9-12. oldal Hírek BERZENCE. A berzenCei Kavulák János általános iskola két végzős diákja - Roóz Katalin és Varga Tamás - sikeres alapfo­kú német nyelvvizsgát tett, fel­készítőjük Szölgyén Magdolna volt.. Az iskolában 1997 óta fo­lyik a - tantárgyi követelménye­ken túlmutató - nyelvvizsgára való felkészítés, amelyet idén egy ausztriai egyhetes nyelvi tá­bor is segített, (va) CSURGÓ. Virágos játszóház szervezésére 100 ezer forintot nyert a Csurgóért, Somogyért Egyesület a Mobilitás Dél-dunán­túli Regionális Szolgáltató Irodá­tól. Az egyesület - az immár ha­gyományos, tavaszi - városi virá­gok napja rendezvényen várja ját­szóházba a gyerekeket, ahol vi­rággal kapcsolatos játékokat szer­veznek, képeket készítenek, (va) BALATONFÖLDVÁR. Az önál­ló Balaton régió létrejöttének se­gítésére alakult Balatoni Civil Szervezetek Szövetsége közgyű­lésén új elnököt is választott. A szervezet első embere Szabó Ti­vadar. Az egy éve alakult szerve­zet a civil szféra egészét érintő legfontosabb ügyekben közvetí­tene a mindenkori kormány és a szervezetek között. (kz) ZAMÁRDI. Halálos áramütés ért tegnap egy zamárdi férfit. A fiatalember egy fenyőfát akart levágni, ám a fa teteje ledőlt, le­szakította a villanyvezetéket, s szerencsétlen férfi áramütést szenvedett. A tűzoltók emelték le a fáról, a kiérkező mentők azonban sikertelenül próbálták már újraéleszteni, (je) SIÓFOK-KILITI, SÁGVÁR. Új­ra nyitva a kiüti repülőtér; húsz gép landolt a hétvégén az immár minden szüksé- p ges technikával ' felszerelt, ám egyelőre még fü­ves leszállópá­lyán. Kettévált a kiüti repteret is üzemeltető Légi- forgalmi és Re­pülőtéri Igazgatóság. Mostanra felállt az új cég - Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér­üzemeltető Rt az új nevük, (fi) KAPOSVÁR. Motorosbaleset történt tegnap Kaposváron a Beszédes utcában. A baleset­nek két sérültje van. Rosszab­bul járt az a fiatalember, aki Zselickislakon a krosszpályán motorozott és gyakorlás köz­ben balesetet szenvedett. Sérü- lése súlyos. __________ ■ Me gújított program a jövőért A Kaposvári Egyetem munkatársainak közre­működésével somogyi szakértők vizsgálják felül a Somogy megyei területfejlesztési prog­ramot. A munka az év elején kezdődött, a me­gyei közgyűlés bizottságai és a testület is meg­tárgyalta a megújított stratégiát, s azt kiemel­kedően jónak tartotta. A szakértők mellett a vállalkozók és a kistérségek szakemberei is elmondhatják véleményüket. Kaposvár- A program jó alkalom a megye átfogó vizsgálatá­ra is - mondta Sárái Árpád, a megyei közgyűlési idegenforgalmi bizottságának elnöke, aki a négy bi­zottság közös véleményét is megfogalmazta. - Jó látni, hogy Somogy közeüt az országos átlaghoz. A húzóágazatokat, az idegenforgalmat és a feldolgo­zóipart tovább kell erősíteni. A megyei GDP-terme- lésben egyre meghatározóbb szerepet játszik a Ba­laton. A számok azt mutatják, hogy Kaposvár nem­csak az itt élőkre, hanem az egész megyére pozitív hatással van.Gondjaink is vannak. Elsősorban az, hogy Somogybán az országos átlagnál kevesebb a beruházás. A kis- és középvállalkozásaink viszony­lag gyengék, sok a kényszervállalkozó, a tudásigé­nyes ágazatok hiánya is érezhető. Az erőforrások közül kiemelkedik a humán feltételek biztosítása, amelyben élenjá­ró szerepe lehet a Kaposvári Egye­temnek. Új tudo­mányágak meg­honosítása jelen­ti majd a fejlő­dést.- Egyértelmű­vé vált, hogy So­mogy külső erő­források nélkül nem tud fejlődni - hangsúlyozta Sárdi Árpád. - A parlamenti kép­viselők feladata az lesz pártáüás- ra való tekintet nélkül, hogy fog­janak össze és küzdjenek a me­gyéért. Öröm, hogy a fiatalok tud­nak hol tanulni, de az is fontos, hogy munkájuk is legyen. Sárdi Árpád hangsúlyozta: tudjuk, hogy alacsonyak a somogyi átlag­bérek, a beruházások támogatá­sával olyan tudásigényes ágaza­tokban dolgozó kis- és középvál­lalatokat is keü ösztönözni, ame­lyek alkalmasak a munkahelyte­remtés mellett az átlagnál több bér fizetésére is.- Olyan' jövőkép megfogalma­zására törekszünk, amely alkal­mas a tervszerű forrásbevonást biztosító fejlesztési programok megfogalmazására - mondta dr. Sarudi Csaba, a Kaposvári Egye­tem tanszékvezetője, a szakértői munkacsoport vezetője. Hozzá­tette: a megyei területfejlesztési program felülvizs­gálata során olyan új dokumentum születik, amely átfogó és koherens módon kijelöü a megye közép­távú fejlesztési. céljainak rendszerét, úgy, hogy egyúttal megalapozza a inegyének az országos, a regionáüs fejlesztési és a megyén belüli kistérségi kezdeményezésekhez való kapcsolódását. Az új program meghatározza a középtávú célokhoz ü- leszkedően rendelkezésre álló és a közeljövőben prognosztizálható fejlesztési források célszerű fel­használásának területeit és feltételeit. A tanszékvezető hangsúlyozta: első alkalommal készül helyi szakemberek bevonásával olyan prog­ram, amely a nemzeti fejlesztési terv, a regionáüs programok, a helyi-megyei szükségletek és az EU regionáüs politikájának alapelveit is felhasználva fogalmazza meg a legfontosabb, jövőt meghatáro- zó somogyi feladatokat._____________lengyel jános DR. SARUDI CSABA Döntetlennel a pusztulás nyer SOMOGYCSICSÓ A szavazatok 3:3 arányú megosz­tottsága miatt nem tud dönteni -a somogycsicsói képviselő-testület a falu égetik legnagyobb értékének a sorsáról. A település központjá­ban áüó Beák-ház évek visszatérő témája a testületi üléseknek, ám az eltérő vélemények miatt megol­dás nem születik, a több milüó fo­rintot érő ingatlan pedig egyre rosszabb állapotba kerül. Az akkoriban impozánsnak számító lakóházat 1926-ban'épít- tette Beák József helyi nagybirto­kos, ám a családot az ötvenes években kitelepítették a Horto- bágyra, és minden tulajdonuk ál­lami - többségében termelőszö­vetkezeti - tulajdonba került. Az épületben működött a tanács, de itt kapott helyet az orvosi rende­lő, egy szolgálati lakás, a KISZ­klub, és itt rendezték a bálokat, később pedig raktárként használ­ták a környék egyik legszebb épületét. A rendszerváltást köve­tően a leszármazottak kárpótlási jegyüket és némi készpénzt aján­lottak fel a házért - amit akkori-’ bán 4,7 millió forintra becsültek fel ám az önkormányzat nem adta el és 1,8 miihó forintért le­cserélték a tetőszerkezetét. Török Sándor képviselő azt mondta: fo­lyamatosan lenne rá vevő, ám a testület megosztott.- Csak a ház van a falu tulajdo­nában, a hátsó épületek az udvar­ral már magánkézben vannak, így nem érdemes megvásárol­nunk. Ráadásul olyan rossz álla­potban van, hogy az önkormány­zat nem tudja a felújítását vállal­ni, szerintem el kell adni - mond­ta a képviselő. Francz Árpádné képviselő sze­Kétely költözött az ipari parkba Csurgó Irreálisan magasnak tartja a Csur­gó Ipari Park Kft azt az árat, ame­lyet az ipari park infrastruktúrájá­nak a kiépítésére kalkulált a terve­ző. Szászfalvi László polgármester azt mondta: két héten belül ellen­őrzik a számításokat, mert a ma­gyar árakhoz képest túlzó az olasz tervezőiroda által becsült költség. Ha bebizonyosodik, hogy ennél olcsóbban is ki lehet építeni az infrastruktúrát, akkor felgyorsul a beruházás megindítása. Ismere­tes: a Csurgó Ipari Park Kft többsé­gi tulajdonosa, az olasz Foia Servi­ce s. r. 1„ a műszaki tervek elkészí­tésével egy olasz céget bízott meg, s a tervek elkészültek ugyan, de a magyar szabványok és a konkrét helyi viszonyok figyelmen kívül hagyásával. Többek között nem a terület szükségleteit tartalmazzák és nem konkrét számított adatok alapján készültek.- Az európai uniós szabvány­nak ugyan megfelelnek, ám en­nek ellenére a magyar fél alkal­matlannak minősítette és nem fo­gadta el a tervet - mondta a pol­gármester. - Ugyanakkor két be­fektető már vásárolt területet, és megkezdte a konkrét előkészüle­teket. Az önkormányzat már 2001 szeptemberében szerette volna benyújtani infrastrukturális fejlesztést célzó pályázatát a Gaz­dasági Minisztériumhoz, amelyet össze is álHtottak, ám engedélyes terv híján a mai napig nem adhat­tak be. Az egyelőre 10,45 hektárra tervezett ipari park szinte az egyetlen, amely jelentősen enyhít­hetne a - nyilvántartott - megyei átlagnál 3-4 százalékkal rosszabb, 16 százalékos Csurgó térségi munkanélküliségen, varga andrea Tölgyfa őrzi a barátságot Saint Sébastien-sur-Loire (Munkatársunk telefonjelentése) Testvérvárosi szerződést írt alá szombaton este Szita Ká­roly, Kaposvár polgármestere és Joel Guerriau, Saint Sébas- tien-sur-Loire polgármestere. A somogyi megyeszékhely há­rom évvel ezelőtt alakított test­vérvárosi kapcsolatot a francia te­lepüléssel. A megállapodásban rögzítették, hogy polgáraik és hi­A testvérváros Saint Sébastien-sur-Loire a spanyol-francia határ közelé­ben fekszik, mintegy 26 ezer lakosa van. A kapcsolatfelvételre 1990-ben került sor, az együttműködési szerződést pedig 1998-ban írták alá. vatalos képvi­selőik külön­böző találko­zókon keresz­tül fenntartják baráti kapcso­latukat. A ka­posvári kül­döttség három napot töltött Saint Sébas­tien-sur-Loire-ban. A testvérváro­si baráti kör tagjai, a polgármeste­ri hivatal igazgatói iroda vezetői képviselték a somo­gyi megyeszékhe­lyet. Szita Károlyt a vendéglátó meghívá­sára felesége kísérte el az útra, velük tar­tott dr. Ozsváth Fe­renc alpolgármester is. (Folytatás a 4. oldalon) rint hiba len­ne a település egyik értéké­től megválni.- Nem sza­bad eladni, fel kell újítani. Különböző kulturális programokat szervezhet­nénk ebben a nagyon szép épü­letben, sőt, vendégek elszálláso­lására is alkalmas volna, különö­sen akkor, ha Csurgón megvaló­sul a termálfürdő és a szabadidős tó. A felújításhoz szükséges pá­lyázat beadásához azonban testü­leti döntés szükséges, de amíg 50-50 százalékos a megosztott­ság, addig nem jutunk előbbre - magyarázta Franczné. Az épület eközben kiérdemelte a falu csúfja címet... VARGA ANDREA

Next

/
Thumbnails
Contents