Somogyi Hírlap, 2002. május (13. évfolyam, 101-125. szám)
2002-05-13 / 110. szám
MEGYEI KORKÉP Harmadik erő a Somogyért 4. oldal NAGYBERENY Tornaterem, közösségi ház, új munkahelyek 6. oldal SPORTMAGAZIN Egyetlen pontnyira az NB I-től 9-12. oldal Hírek BERZENCE. A berzenCei Kavulák János általános iskola két végzős diákja - Roóz Katalin és Varga Tamás - sikeres alapfokú német nyelvvizsgát tett, felkészítőjük Szölgyén Magdolna volt.. Az iskolában 1997 óta folyik a - tantárgyi követelményeken túlmutató - nyelvvizsgára való felkészítés, amelyet idén egy ausztriai egyhetes nyelvi tábor is segített, (va) CSURGÓ. Virágos játszóház szervezésére 100 ezer forintot nyert a Csurgóért, Somogyért Egyesület a Mobilitás Dél-dunántúli Regionális Szolgáltató Irodától. Az egyesület - az immár hagyományos, tavaszi - városi virágok napja rendezvényen várja játszóházba a gyerekeket, ahol virággal kapcsolatos játékokat szerveznek, képeket készítenek, (va) BALATONFÖLDVÁR. Az önálló Balaton régió létrejöttének segítésére alakult Balatoni Civil Szervezetek Szövetsége közgyűlésén új elnököt is választott. A szervezet első embere Szabó Tivadar. Az egy éve alakult szervezet a civil szféra egészét érintő legfontosabb ügyekben közvetítene a mindenkori kormány és a szervezetek között. (kz) ZAMÁRDI. Halálos áramütés ért tegnap egy zamárdi férfit. A fiatalember egy fenyőfát akart levágni, ám a fa teteje ledőlt, leszakította a villanyvezetéket, s szerencsétlen férfi áramütést szenvedett. A tűzoltók emelték le a fáról, a kiérkező mentők azonban sikertelenül próbálták már újraéleszteni, (je) SIÓFOK-KILITI, SÁGVÁR. Újra nyitva a kiüti repülőtér; húsz gép landolt a hétvégén az immár minden szüksé- p ges technikával ' felszerelt, ám egyelőre még füves leszállópályán. Kettévált a kiüti repteret is üzemeltető Légi- forgalmi és Repülőtéri Igazgatóság. Mostanra felállt az új cég - Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtérüzemeltető Rt az új nevük, (fi) KAPOSVÁR. Motorosbaleset történt tegnap Kaposváron a Beszédes utcában. A balesetnek két sérültje van. Rosszabbul járt az a fiatalember, aki Zselickislakon a krosszpályán motorozott és gyakorlás közben balesetet szenvedett. Sérü- lése súlyos. __________ ■ Me gújított program a jövőért A Kaposvári Egyetem munkatársainak közreműködésével somogyi szakértők vizsgálják felül a Somogy megyei területfejlesztési programot. A munka az év elején kezdődött, a megyei közgyűlés bizottságai és a testület is megtárgyalta a megújított stratégiát, s azt kiemelkedően jónak tartotta. A szakértők mellett a vállalkozók és a kistérségek szakemberei is elmondhatják véleményüket. Kaposvár- A program jó alkalom a megye átfogó vizsgálatára is - mondta Sárái Árpád, a megyei közgyűlési idegenforgalmi bizottságának elnöke, aki a négy bizottság közös véleményét is megfogalmazta. - Jó látni, hogy Somogy közeüt az országos átlaghoz. A húzóágazatokat, az idegenforgalmat és a feldolgozóipart tovább kell erősíteni. A megyei GDP-terme- lésben egyre meghatározóbb szerepet játszik a Balaton. A számok azt mutatják, hogy Kaposvár nemcsak az itt élőkre, hanem az egész megyére pozitív hatással van.Gondjaink is vannak. Elsősorban az, hogy Somogybán az országos átlagnál kevesebb a beruházás. A kis- és középvállalkozásaink viszonylag gyengék, sok a kényszervállalkozó, a tudásigényes ágazatok hiánya is érezhető. Az erőforrások közül kiemelkedik a humán feltételek biztosítása, amelyben élenjáró szerepe lehet a Kaposvári Egyetemnek. Új tudományágak meghonosítása jelenti majd a fejlődést.- Egyértelművé vált, hogy Somogy külső erőforrások nélkül nem tud fejlődni - hangsúlyozta Sárdi Árpád. - A parlamenti képviselők feladata az lesz pártáüás- ra való tekintet nélkül, hogy fogjanak össze és küzdjenek a megyéért. Öröm, hogy a fiatalok tudnak hol tanulni, de az is fontos, hogy munkájuk is legyen. Sárdi Árpád hangsúlyozta: tudjuk, hogy alacsonyak a somogyi átlagbérek, a beruházások támogatásával olyan tudásigényes ágazatokban dolgozó kis- és középvállalatokat is keü ösztönözni, amelyek alkalmasak a munkahelyteremtés mellett az átlagnál több bér fizetésére is.- Olyan' jövőkép megfogalmazására törekszünk, amely alkalmas a tervszerű forrásbevonást biztosító fejlesztési programok megfogalmazására - mondta dr. Sarudi Csaba, a Kaposvári Egyetem tanszékvezetője, a szakértői munkacsoport vezetője. Hozzátette: a megyei területfejlesztési program felülvizsgálata során olyan új dokumentum születik, amely átfogó és koherens módon kijelöü a megye középtávú fejlesztési. céljainak rendszerét, úgy, hogy egyúttal megalapozza a inegyének az országos, a regionáüs fejlesztési és a megyén belüli kistérségi kezdeményezésekhez való kapcsolódását. Az új program meghatározza a középtávú célokhoz ü- leszkedően rendelkezésre álló és a közeljövőben prognosztizálható fejlesztési források célszerű felhasználásának területeit és feltételeit. A tanszékvezető hangsúlyozta: első alkalommal készül helyi szakemberek bevonásával olyan program, amely a nemzeti fejlesztési terv, a regionáüs programok, a helyi-megyei szükségletek és az EU regionáüs politikájának alapelveit is felhasználva fogalmazza meg a legfontosabb, jövőt meghatáro- zó somogyi feladatokat._____________lengyel jános DR. SARUDI CSABA Döntetlennel a pusztulás nyer SOMOGYCSICSÓ A szavazatok 3:3 arányú megosztottsága miatt nem tud dönteni -a somogycsicsói képviselő-testület a falu égetik legnagyobb értékének a sorsáról. A település központjában áüó Beák-ház évek visszatérő témája a testületi üléseknek, ám az eltérő vélemények miatt megoldás nem születik, a több milüó forintot érő ingatlan pedig egyre rosszabb állapotba kerül. Az akkoriban impozánsnak számító lakóházat 1926-ban'épít- tette Beák József helyi nagybirtokos, ám a családot az ötvenes években kitelepítették a Horto- bágyra, és minden tulajdonuk állami - többségében termelőszövetkezeti - tulajdonba került. Az épületben működött a tanács, de itt kapott helyet az orvosi rendelő, egy szolgálati lakás, a KISZklub, és itt rendezték a bálokat, később pedig raktárként használták a környék egyik legszebb épületét. A rendszerváltást követően a leszármazottak kárpótlási jegyüket és némi készpénzt ajánlottak fel a házért - amit akkori-’ bán 4,7 millió forintra becsültek fel ám az önkormányzat nem adta el és 1,8 miihó forintért lecserélték a tetőszerkezetét. Török Sándor képviselő azt mondta: folyamatosan lenne rá vevő, ám a testület megosztott.- Csak a ház van a falu tulajdonában, a hátsó épületek az udvarral már magánkézben vannak, így nem érdemes megvásárolnunk. Ráadásul olyan rossz állapotban van, hogy az önkormányzat nem tudja a felújítását vállalni, szerintem el kell adni - mondta a képviselő. Francz Árpádné képviselő szeKétely költözött az ipari parkba Csurgó Irreálisan magasnak tartja a Csurgó Ipari Park Kft azt az árat, amelyet az ipari park infrastruktúrájának a kiépítésére kalkulált a tervező. Szászfalvi László polgármester azt mondta: két héten belül ellenőrzik a számításokat, mert a magyar árakhoz képest túlzó az olasz tervezőiroda által becsült költség. Ha bebizonyosodik, hogy ennél olcsóbban is ki lehet építeni az infrastruktúrát, akkor felgyorsul a beruházás megindítása. Ismeretes: a Csurgó Ipari Park Kft többségi tulajdonosa, az olasz Foia Service s. r. 1„ a műszaki tervek elkészítésével egy olasz céget bízott meg, s a tervek elkészültek ugyan, de a magyar szabványok és a konkrét helyi viszonyok figyelmen kívül hagyásával. Többek között nem a terület szükségleteit tartalmazzák és nem konkrét számított adatok alapján készültek.- Az európai uniós szabványnak ugyan megfelelnek, ám ennek ellenére a magyar fél alkalmatlannak minősítette és nem fogadta el a tervet - mondta a polgármester. - Ugyanakkor két befektető már vásárolt területet, és megkezdte a konkrét előkészületeket. Az önkormányzat már 2001 szeptemberében szerette volna benyújtani infrastrukturális fejlesztést célzó pályázatát a Gazdasági Minisztériumhoz, amelyet össze is álHtottak, ám engedélyes terv híján a mai napig nem adhattak be. Az egyelőre 10,45 hektárra tervezett ipari park szinte az egyetlen, amely jelentősen enyhíthetne a - nyilvántartott - megyei átlagnál 3-4 százalékkal rosszabb, 16 százalékos Csurgó térségi munkanélküliségen, varga andrea Tölgyfa őrzi a barátságot Saint Sébastien-sur-Loire (Munkatársunk telefonjelentése) Testvérvárosi szerződést írt alá szombaton este Szita Károly, Kaposvár polgármestere és Joel Guerriau, Saint Sébas- tien-sur-Loire polgármestere. A somogyi megyeszékhely három évvel ezelőtt alakított testvérvárosi kapcsolatot a francia településsel. A megállapodásban rögzítették, hogy polgáraik és hiA testvérváros Saint Sébastien-sur-Loire a spanyol-francia határ közelében fekszik, mintegy 26 ezer lakosa van. A kapcsolatfelvételre 1990-ben került sor, az együttműködési szerződést pedig 1998-ban írták alá. vatalos képviselőik különböző találkozókon keresztül fenntartják baráti kapcsolatukat. A kaposvári küldöttség három napot töltött Saint Sébastien-sur-Loire-ban. A testvérvárosi baráti kör tagjai, a polgármesteri hivatal igazgatói iroda vezetői képviselték a somogyi megyeszékhelyet. Szita Károlyt a vendéglátó meghívására felesége kísérte el az útra, velük tartott dr. Ozsváth Ferenc alpolgármester is. (Folytatás a 4. oldalon) rint hiba lenne a település egyik értékétől megválni.- Nem szabad eladni, fel kell újítani. Különböző kulturális programokat szervezhetnénk ebben a nagyon szép épületben, sőt, vendégek elszállásolására is alkalmas volna, különösen akkor, ha Csurgón megvalósul a termálfürdő és a szabadidős tó. A felújításhoz szükséges pályázat beadásához azonban testületi döntés szükséges, de amíg 50-50 százalékos a megosztottság, addig nem jutunk előbbre - magyarázta Franczné. Az épület eközben kiérdemelte a falu csúfja címet... VARGA ANDREA