Somogyi Hírlap, 2002. március (13. évfolyam, 51-75. szám)

2002-03-09 / 58. szám

2002. Március 9., Szombat HÉTVÉGE 9. OLDAL Könyvajánló Béke poraikra... II. 1999 decemberében látott napvi­lágot a „Béke poraikra...” I. köte­te, a következő alcímmel: „Doku­mentum-emlékkönyv a II. világ­háborúban a keleti hadműveletek során elesett magyar katonákról és munkaszolgálatosokról." Most kézbe vehetjük a II.'köte­tet is, amelyet ismét a két kiváló hadtörténész, kandidátus, dr. Bús János és dr. Szabó Péter állított össze. A szintén hatalmas kutató­munkát igénylő, több mint 1000 oldalas kötet a II. világháborúban a történelmi Magyarország terüle­tén elesett, meghalt magyar kato­náknak és munkaszolgálatosok­nak állít emléket. Emléket állítani... E kötetek legfontosabb mondanivalója. Amit a szerzők is oly gyakran ki­hangsúlyoznak. Hiszen felgyor­sult, felpörgetett életünkben fáj­dalmasan gyorsan nő a felejtés is... Pedig ők is a mi halottaink. A ma emberének is üzennek, még akkor is, ha közben évtizedek tel­tek el... Halottaink, „akikért a ha­rang szól...” A történelmi Magyarország ki­emelése a kötet alcímében egyál­talán nem véletlen. Bús János és Szabó Péter gyűjtőmunkája kiter­jedt a Délvidékre, Erdélyre, a Fel­vidékre, valamint a Kárpátaljára egyaránt. Ez a felsorolás már a kötet fel­építésére is utal. A történelmi táj­egységek tárgyalása után a szer­zők a mai Magyarország szerint állítják elénk a második világhá­borús veszteségeket, a megyéken belül a települések betűrendjé­ben, Budapestet külön kiemelve. A földrajzi tájegységek bemu­tatása után következik az eleset­tek, meghaltak névjegyzéke, a kö­tet legterjedelmesebb része, csak­nem 700 oldalon. A „Béke poraikra...” második kötetében 42 ezer meghalt katona és munkas zolgálatos nevét olvas­hatjuk... Fájdalmasan magas szám... És hol vagyunk még a lis­ta teljességiétől! Azt gondolnánk, hogy a harcok utáni temetések, áttemetéseik, exhumálások sokat segítettek a névtelenség feloldásá­ban. Mégi:s, több ezerre tehető azoknak a száma, akik mind a mai napig semmit sem tudnak hozzátartozóikról. Hány föltárat­lan tömegsír lehet még... A kötetf ek) dokumentumérté­ke azonban így is páratlan. Sem­mit sem von le a két szerző-szer­kesztő, Búi; János és Szabó Péter munkájából. Még akkor sem, ha konklúziók,ént ki kellett jelenteni­ük: „A fellelhető dokumentumok alapján összeállított kötetünkben a lehető legpontosabb veszteségi adatok szerepelnek, ezek azon­ban végkövetkeztetések levoná­sára nem alkalmasak.” A kötet a megyék települései­nek felsorolása előtt az ott lezaj­lott hadtörténelmi események gazdag tárháza is. Nem részletes elemzést nyújtva, de minden lé­nyeges momentumot megragad­va. A közcilt levélrészietek külö­nösen megrázóak... Külön kell szólni a kötet színes fotóiról. A felvételek jelentős ré­szét szintén Bús János és Szabó Péter készítette. Nemcsak doku­mentumértékük jelentős ezeknek a képeknek, de művészileg is na­gyon szépen illeszkednek a könyvbe. Több mint 42 ezer név... Meg­rázó dokumentum és mementó mindenki sszámára, aki kézbe ve­szi... Talán: Radnóti Miklós sorai fejezik ki legjobban a kort, aki a Győr megyei Abdán halt mártír­halált 1944. november 9-én: „Vi­rág voltam, gyökér lettem, súlyos, sötét föld felettem, sorsom elvé­geztetett, fűrész sír fejem felett...” DR. SÍPOS CSABA Művészetek váltásban Nagyatád Egy napig sem maradnak új kép­zőművészeti élmény nélkül a nagyatádiak. Miközben különle­ges módon lezárult tegnap Polák Judit textilművész gobelinbemu­tatója, megnyílt Kertész Sándor festőművész ki­állítása. Rendhagyó alkalmat választott Polák Judit textilművész, hogy mű­veivel kapcsolatot te­remtsen az alkotás, a művész és a befogadó közönség között. A nagyatádi városi múze­umban egy hónapig te­kinthették meg az érdeklődők a neves textilművész finom pasz­tellszínekkel miniatűr gobelinek­ké szőtt gondolatait, hogy végül egy különleges baráti találkozó ke­retében az egyéni művészi élmény közös új gondolatokban éljen to­vább. A kiállítást tegnap jelképe­sen lezáró , ugyanakkor az új gon­dolatokat és szemléletet befogadó és kitáró összejövetelt Ormai Ist­ván polgármester vezet­te a városi múzeumban. Ugyanezen a napon aijánlotta az érdeklődők figyelmébe dr. Géger Me­linda művészettörté­nész a kaposvári szüle­tésű Kertész Sándor kiál­lítását a Művelődési Ház bemutatótermében. A Tavaszi Fesztivál ren­dezvénysorozatát gaz­dagító tárlaton a festőművész élet­művéből mintegy 60 olaj- és akril- festmény, valamint grafikai alkotá- sok láthatók március 31-ig. b. m. Somogy a természetet vitte a fővárosba 2002 az ENSZ és a Tu­risztikai Világszerve­zet (WTO) döntése alapján az ökoturiz­mus nemzetközi éve. Somogy igyekezett kí­nálatát ehhez igazíta­ni a legnagyobb hazai turisztikai vásáron, a budapesti Utazás ki­állításon. Negyven ön- kormányzat, illetve vállalkozás mutatja be kínálatát vasárna­pig. Természetesen a Balaton sem hiányoz­hat a standokról. A 676 kiállító között is sikerrel hívták fel magukra a figyelmet a somogyiak. Jel­lemző módon a ki- sebb-nagyobb régi­ók közösen, egymás kínálatát erősítve mutatkoztak be. A A somogyi kézműves asszonyok csodájára járt a vásár közönsége fotó: eszes andrea megye a dél-dunán­túli és a balatoni régió standján egy­aránt jelen volt. Hamvas Péter, az idegenforgalmi hivatal igazgatója úgy értékelt: a települések, cégek egyre nívósabb szolgáltatásokkal áll­nak elő, amelyekkel a korábbinál ha­tékonyabban lehet a vendégeket So­mogyba csalogatni.- Fontos, hogy a magyar családok eddiginél nagyobb részét tudjuk a Balatonhoz invitálni - mondta Szalai Emese, a Magyar Turizmus Rt bala­toni irodájának vezetője. - Kampányt indítunk annak érdekében, hogy egyre több iskolai csoport kirándul­jon a régióba. Határújságot alapí­tunk, amit az országhatáron belépők kezébe adunk; eb­ben közöljük majd többek között, ho­gyan lehet a legegy­szerűbben a Bala­tonhoz jutni, lesz benne szállás­helylista, s kínáljuk az aktuális programok sorát is. A Balatonnál komoly fejlesz­tések kezdődtek meg, a régió ta­valy 3,7 milliárd forintot nyert a Széchenyi Tervből. A konkuren­sekkel nem könnyű lépést tarta­ni; a bolgár tengerpart például látványosan keresettebbé vált az utóbbi időben a nyugat-európai­ak körében. Az Utazás kiállítást elnézve, Somogy igazán büszke lehet ökoturisztikai kínálatára. A kis-, balatoni madárlestől a drávai standot a somogyvári önkormányzat építette, vízi túrázáson, a vidraparkon Középkori ruhákban és díszletek között várták keresztül a zselici és boronkai az érdeklődőket. Móring József Attila, So- lovasprogramokig az ökoturiz- mogyvár polgármestere elmondta: az érdeklődés mus teljes palettáját kínálja, és felülmúlta várakozásaikat. Erre szükség is van, szinte minden attrakcióra tóván- hiszen szeretnék elérni, hogy a tavalyi duplája, csiak is voltak a látogatók. A legalább tízezer látogatója legyen a kupavári tör- programok iránt elsősorban főis- ténelmi emlékhelynek, kolások és egyetemisták, vala- - A korábbiaknál hatékonyabb marketingesz- mint családok érdeklődtek, közökkel szeretnénk felhívni a figyelmet az em- Sárdi Péter, a regionális idegen- lékhelyre - mondta Móring József Attila. - Ez a forgalmi bizottság alelnöke el- kiállítás is ilyen, de elkészült egy bemutatófilm mondta: ez nem csak a kiállítás Somogyvárról és igényes kiadványokban is meg- tapasztalata. Az elmúlt években jelennek majd a falu látnivalói. _____czene-fábos ér ezhetően megnőtt az érdeklődés Somogy Ökoturisztikai értékei iránt. Ugyancsak örvende­tes, hogy a külföldi vendégek után hazai érdeklő­dőkből is minden évben több van.- Somogybán nem az ökoturizmus éve miatt kezeljük kiemelten a természet adta lehetősége­ket - mondta Sárdi Péter. - Ez óriási előny a me­gye számára, hiszen szemben a Balaton szezoná­lis lehetőségeivel, az ökoturizmus egész évben programokat kínál. Minden évszaknak megvan a szépsége és aki ismeri például a Zselicséget, tud­ja: nincs két egyforma nap az erdőiben. A legtöbben a kerékpáros és a lovas lehetősé­gek iránt érdeklődtek, de a falusi turizmus is népszerű volt a kiállításon. Az egyik legszebb „Erős várunk, a nyelv" (Kosztolányi) Volna vagy lenne? Van egyáltalán különbség a két igealak között? Bizony van; hi­szen ha nem így volna, nem len­ne probléma, hogy melyiket mi­kor használjuk. Rögtön az elején szögezzük le: a volna nem más, mint a van igé­nek; a lenne pedig a lesz igének feltételes mód jelen idejű alakja. Mégsem egyértelmű a használa­tuk; különösen nem napjainkban, amikor a volna alakot egyre in­kább kezdi kiszorítani a lenne; pedig népdalainkban, népies kife­jezéseinkben, közmondásaink­ban és klasszikusaink műveiben a jelenre vonatkoztatva mindig a volna található meg. Például: Ha énnékem száz forintom volna...; Kár volna még meghalni...; Szűz Mária kötényében sem volna jobb dolga.; Ha nénémasszonynak ke­reke volna, be szép hintó volna'.-, „Ők játszanak, zabáinak, szünte­len, úgy, mintha mindenik tagocs- ka bennek egy-egy gyomorral vol­na áldva”... (Katona József: Bánk bán; „Volna puskaporunk, tudom megbánnátok! Itt lövöldöznénk le az utolsó lábig, Sosem érnétek el az akasztófáig!” (Arany János: A nagyidai cigányok); „MiVel szent a fa és madár, A nemzet-ág védel­me, őre; Jaj volna ott... a vakme­rőre Isten nehéz haragja vár!” (Arany János: Az utolsó magyar); „Nem volna szép, ha égre kelne az éji folyó csillaga.” (József Atti­la: Ars poetica). Mi az oka a lenne terjedésé­nek? Több is van: a lesz ige erőtel­jesebb, szuggesztívebb, mint a kevésbé hatásos van. A lenne ter­jedését magyarázza az is, hogy a föltételességet és az óhaj teljesü­lését általában a jövőben várjuk. A jelenség erősödésének ellenére se tekintsünk el azonban a két igealak megkülönböztetésétől! A világos beszéd és írás; gondolata­ink pontos, árnyalt kifejezése ugyanis megkívánja a feltételes jelen és jövő megkülönbözteté­sét. Mindezt pedig nem mással, csak a volna-lenne helyes haszná­latával tudjuk megvalósítani. Pél­dául: Ha bűnöző nem volna, rendőr sem lenne. Ha sok pén­zünk volna, családunk gazdag lenne. A banketten szívesen vele­tek lennék, ha beteg nem volnék. Lenne, ha volna! (A tréfás mon­dás azt jelenti, hogy nincs.) „Mi­kor nagyokat ütnek rajtunk, mi­lyen jó lenne nem ütni vissza se kézzel, se szóval” (József Attila). Újabb íróink többsége - sajnos - már nem különbözteti meg a két igealakot, pedig az értelmi különb­ségen kívül stilisztikai érvek, a kel­lemesebb hangzás igénye is indo­kolttá teszi, hogy ne csak a lenne, hanem a volna formát is használ­juk, hiszen nyelvünk a lenne fö­lösleges használata nélkül is na­gyon sok „e” hangot tartalmaz. Ha nem volna igazam, kár len­ne írásomat elolvasni! mihályfalvi Amerikai egyetemisták építik a Habitat-házakat A fiatal lányok szívesen végzik a fizikai munkákat is fotó: varga györgy Megérkeztek a csurgói Habitat- építkezés első külföldi segítői. A három amerikai fiatal az illinoisi egyetem hallgatója, ám jelenleg egyéves tanulmányi ösztöndíjjal a bécsi egyetemen tanulnak. Egyi­kük sem járt még hazánkban, mint elmondták: a kíváncsiság és a segí­teni akarás hozta őket Csurgóra. Erica Marti még gimnazista volt, amikor kapcsolatba került a Habitat fór Humanityval, akkori­ban minden hétvégén hat órát dol­gozott a házépítéseken. Az egyete­men, ahova mindhárman járnak, van egy „Habitat-sejt” - mesélte Erica, így továbbra sem lett hűtlen a nemzetközi szervezethez, ám Európában most segít először. Azt mondta: nincs különbség a tenge­rentúli és a csurgói leendő lakástu­lajdonosok között, egyformán ke­ményen dolgoznak, hogy új ottho­nukba költözhessenek. A csurgói Bódizs Mlózes utcában két ház már tető alatt van, a fiatalok a harmadik szerkezet-összeállítási munkálatai­ban segédkeztek, lelkesen és für­gén, ann;ak ellenére, hogy ez nem kis fizikai erőfeszítést kívánt tőlük.- Reméltem is, hogy kemény lesz a munka, fel szerettem volna mérni az erőmet, kipróbálni, hogy mit bírok - mondta Jennifer Murray, aki egyébként egy kisvá­rosban él és leginkább annak örült, hogy még egy annál is kiseb­be érkezett. Társaival, amikor a na­pi műszakot letudták, esti sétára indultak Csurgón. - Nyíltak, barát­ságosak a helyiek, és ezt talán már észre sern veszi, aki itt lakik - szá­moltak be egyöntetűen.- Miért építik egy idegen ország­ban idegen emberek házát?- Időt kell szánnunk arra, hogy segítsük az embertársainkat és írások segítése boldoggá tesz. Örülök, hogy munkámmal hoz­zájárulhatok néhány család jobb életéhez, és remélem, hogy a csurgóiak is örülnek nekünk. Az­zal a szándékkal érkeztem, hogy megtapasztalom, hogyan érzik magukat a magyarok a rend­szerváltás után, egy új, demokra­tikusabb országban és majd sokat beszélgetek az emberekkel, de lá­tom: az itt töltött rövid idő kevés lesz ehhez, ezért mindenképpen visszajövök. Úgy tudom, hogy több helyen is épülnek Habitat- házak, ott is segítek majd - mond­ta Jonathan Israel, a csapat egyet­len fiútagja. Az időjárás a terve­zetthez képest átszervezte a prog­ramjukat, így amíg - az eső miatt - nem épülhettek a lakások, ki­rándultak. Megcsodálták a Bala­tont, a magyar konyhával és a ba­latoni kék oportóval pedig - amelyből Jonathan szerint életve­szélyes sokat inni - egy életre ba­rátságot kötöttek. Mint azt Sass Lászlótól, a helyi szervezet vezetőjétől megtudtuk: néhány nap múlva újabb külföldi csoportok követik őket, így japán diákok, svájci diplomaták gyere­kei és amerikai felnőttek kétkezi munkája révén hamarabb tető alá kerülnek a Habitat-házak. Az át­adást június 30-ig tervezik. VARGA ANDREA UICCT Nagy-és Kisker. WtOl Üzletlánc AKCIÓ Gold Pack mazsola 100 gr 38,- kókuszreszelék 100 gr 29,50 Happy ananászdarabok 825 gr 209,­Az akció ideje: márc. 11-tól - márc. 31-ig Araink az AFA-t tartalmazzák! Üzleteink:-* Kaposváron az Arai benzinkút mögött —► Kaposvár, Zrínyi u. 3. ~Kaposfő, Kossuth L. u. 260.-► Kutas, Petőfi u,81. —► Marcali, Dózsa Gy. u. 5.-* Nagybajom, Fő u. 41. __________

Next

/
Thumbnails
Contents