Somogyi Hírlap, 2002. február (13. évfolyam, 27-50. szám)

2002-02-10 / Vasárnap Reggel, 6. szám

KÖZELKÉP Túlélni nehéz... Tegnap hajnali 5 óra húsz perckor ébresztették a Bala- ton-felvidéken zajló túlélő verseny résztvevőit. Először. tájékozódási futáson vettek részt, majd harminc méter magasban, két szikla között kifeszített drótkötélen kel­lett leküzdeniük nyolcvan méter távolságot. Ezt köve­tően hegyet futottak ( ter­mészetesen időre), majd azt kapták feladatul, hogy az oromról tíz méterre a leve­gőbe kilógó, kidőlt fenyőfa végére másszanak ki. Még délelőtt tíz óra előtt történt az is, hogy óra nélkül lehe­tőleg ugyanannyi idő alatt kellett a hegyre fel, illetve Az egyik legnehezebb program a kocsivontatás TOTÓ: ESZES ANDREA lehajtani a Land Rover te­repjáró autóval, majd kü­lönféle erőpróbáknak vetet­ték alá a hatvanöt verseny­zőt egy murvabányában... A három fős csapatok kö­zött az egyiknek tagja két siófoki fiatalember is; Jánossy Gergely és Márkus Gábor. Vigassy Ádám fő­szervezőtől tudjuk, hogy a vetélkedők között indult vámkommandós, készenlé­ti szolgálatos rendőr és mű­kedvelő egyaránt. A ma dél­után véget érő túlélő ver­seny győzteseit műholdas navigációs helymeghatáro­zó berendezésekkel jutal­mazzák. C. A. HÍREK Fordított lakodalmas ■ Lakodalmas ud­varházzá alakult tegnap a feldíszí­tett szőlősgyöröki művelődési ház. A farsangi mulatság előtt egy igazi pa­rasztlakodalmat mutattak be az Őszirózsa Nyugdí­jas Klub és pártoló tagjai. Már dél­után szekéren jár­ták végig a falut, s a kisbíró kidobol­ta, hogy nem érde­mes otthon ma­radni. Este aztán az is kiderült, hogy semmi sem az, aminek lát­szik, mert a meny­asszonyt férfiember, s a vőlegényt asszonyszemély játszotta. A meglepetések farsangja volt ez a falu szá­mára, amit örömmel fogadtak a résztvevők, akik vígan mulatoztak. A kilátástalanság gyertyái Díszgalambok Tabon ■ Ötszáznegyven dísz- és haszongalambot, illetve har­minc díszbaromfit állított ki 82 galambtenyésztő a tabi művelődési központban. A budapesti és kecske­méti galambszövetség bírái által végzett minősítés alapján huszonhat galamb és baromfi lett fajta győz­tes. Kiváló minősítést 52 galamb, illetve dísz- és tör­pebaromfi kapott. Tenyésztői nagydíjat röpgalamb kategóriában „Csepeli hófehérrel” Kadlicskó István tabi, a díszgalambok közül „Román kopasznyakújá- val” Péntek László kaposmérői, a haszongalambok közül pedig Texán madarával Treitz János iregszem- csei tenyésztő^ kapott. Parkavató Homokszentgyörgyön ■ Millenniumi emlékparkot avatott tegnap dr. Gyenesei . István, a megyei közgyűlés elnöke Homokszentgyör­gyön. A park kialakítását és az emlékmű állítását a te­lepülés képviselő-testülete mellett a megyei önkor­mányzat is támogatta. Az iskola előtt felállított szob­rot Kulcsár Szilveszter polgármester tervei alapján ké­szítették helyi mesterek. Öt éve gyertyával világíta­nak, évekig kilométeres tá­volságból hordták a vizet. Mindezt abban a tudatban, hogy eladják fejük felül ott­honukat. Nyergesék most perük az önkormányzatot, mert úgy érzik, ígérgetések­kel becsapták őket. Nyerges Imre nagy lendülettel kezdett az új családi otthon építésébe a kadarkútí Sport utcában öt évvel ezelőtt. Sike­rült jutányos áron telket vásá­rolnia az önkormányzattól, és szociálpolitikai támogatással felépítette a házat. Ám azóta is csak ez az egy épület árvál­kodik az utcában, a közmű­vek máig nincsenek.- Abban a tudatban vettük a házhelyet, hogy az- önkor­mányzat még további 45 tel­ket ad el az újonnan nyitott utcában. Ezért a közművek hiányában, de abban a hiszemben kezdtünk építke­zésbe, hogy csakhamar meg­oldják a víz- és áramellátást. Időközben azonban meg­szüntették a telkeket, amelyet külföldi vevőnek kínáltak fel megvételre. Ezzel együtt visz- szavonták a lakhatási engedé­lyemet, s most a jegyző azt akarja, hogy a négytagú csalá­dom költözzön ki a házból. Nyergesék a miniszterel­nöknek címezték levelüket, amelyben megírták történetü­ket. A családfő elmondta: az­óta bevezették a vizet, de vil­lany még nincs a házban. Nyerges Imre állítja: a gyer- tyás világítás tovább rontotta felesége látását, s ezért ugyan­csak az önkormányzat a fele­lős. Végső elkeseredésében perre viszi a dolgot, hogy ér­vényt szerezzen igazának.- Nyergesék tudatában voltak, hogy közművesítetlen telket vásároltak, és az önkor­mányzat nem tett ígéretet a villany- és víz bevezetésére - mondta Takács János kadar­kúti jegyző. - Az igazsághoz az is hozzá tartozik, hogy a telekeladás azért állt le, mert Télbúcsúztató Kaposi Karnevál A középkori vásárok zajos forgatagának hangulatát idézte a Kaposvári Farsangi Napok záróakkordjaként tegnap megrendezett Kaposi Karnevál. A töröksíp visító hangját ellenpontozó feszes dobper­gés beterítette a hatalmas tö­megtől sötétlő Kossuth teret. A fehér gyolcsgatyás, csuhé- szoknyás, népi viseletbe öl­tözött fiatalok csoportjában éppúgy megfért a kukazacs­kóba bújt, festett képű mas­karások hada, mint a leve­gőben libegő lila, kék nyu­szis léggömböket cipelő, vagy a vattacukor-pálcikán csücsülő műanyag Batmant szorongató kisgyermekek serege. Közép-kelet-európai folklór, némi amerikás be­ütéssel. Az aprónépnek kicsit sok­nak is tűnt ez az óriási hang­zavar, s a látvány sem köt­hette le érdeklődésüket, mert a buzgó felnőttek kor- dona nem engedett bepil­lantást a művészek produk­ciójába. Legfeljebb a gólyalá­bakon bűvészkedő Maska­rás Céh felvonulása, olasz szokást felelevenítő zászló- dobáló-bemutatója váltotta ki csodálatukat. Annál job­ban érezték magukat az Együd Árpád Művelődési Központ farsangi játszóhá­zában a Sétáló utca és az Eu­rópa park forgatagában, a szalagos és csöröge fánkok sütőversenyén. Somogy legkitűnőbb ha­gyományőrző, zenei, táncos és színjátszó együttesei a ha­táron túli magyarság folklór­jának ízeivel nyújtottak fe­ledhetetlen élményt a részt­vevőknek. Várnai nem volt igény a házhelyek­re. Mindezek ellenére fel­épült a ház, amelynek vi­szont a mai napig sincs építé­si engedélye. Legalább fél tu­cat értesítést küldtünk ki, hogy egy fennmaradási enge­délyt adjanak be, így az épü­let valóban jogszerűen állna. Minden felszólítás helyett büntetést is kiszabhatott vol­na az önkormányzat, de mél­tányoltuk a család helyzeté­ből adódó hátrányt. A feleség látásproblémái sem új keletű­ek, így nélkülöz minden ala­pot, hogy ezt is a villany hiá­nyára fogják. A település jegyzője szerint akkor történhet meg a jelen­leg köves útfelülettel rendel­kező szakasz közművesítése, ha sikerül vevőt találniuk az öt éve kijelölt területre. Tár­gyalásokat folytattak külföldi befektetőkkel is, de jelenleg a legvalószínűbbnek az tűnik, hogy idősek szociális otthona épül majd Nyergesék szom­szédságában. Takács MEGKÉRDEZTÜK Érez-e tavaszi fáradtságot? Bár még nem ette meg a kutya a telet, már érez­zük a tavasz illatát. Erőtlenül, bágyadtan szemlél­jük a természet megújulását. Energiáink a hosszú télben kimerültek, testünk vitaminok után kiált. Tavaszi fáradság... - mondjuk rezignáitan. Létezik- e a tavaszi fáradtság? Milyen praktikákkal pótol­hatjuk az elvesztett energiát? Gálné Jáger Márta főlevéltáros:- Némi kis fejfájással, fáradékonyság­gal nem rohanok orvoshoz, inkább otthon hagyom a kocsit, s gyalog me­gyek a munkahelyemre, nagyokat sétálok. Az évszaknak megfelelő friss J gyümölcsökkel pótolom a vitaminhi­ányt, s csak akkor kapok be egy kis C- vitamint, ha nagyon szükséges. Mindenben a termé­szetesség híve vagyok, s ez megóv az influenza-fertő­zésektől is. Elárulok még egy titkot: „ Én a hagymát is hagymával eszem...”. Balogh Istvánná boltvezető:- Nem érzek tavaszi fáradtságot, mert | évek óta készülök rá. Amikor november végén megkezdődik a karácsonyi hajtás, bekapom az első szem multivitamin tablettát és húsvétig - immár ötödik éve- ezt naponta megismétlem. Aztán már | van friss saláta, többet süt a nap. Koráb­ban kelek a családtagjaimnál, és munkába indulás előtt egy tejeskávé kíséretében lekuporodok a legkényelme­sebb fotelomba, s végigböngészem a kedvenc napilapo­mat. Ez garancia arra, hogy jól induljon a napom. Dr. Szerémy György főorvos: j - Nagyon enervált vagyok, de ennek | semmi köze a tavaszi fáradtsághoz. Óriási volt a hajtás, s amit a fiatalok I még meg sem éreznek, az az én ko- j romban már nehezen viselhető el. Úgy gondolom, a tavaszi fáradtság akárcsak a frontérzékenység, az élet­kor függvénye. A mozgás hiányát azonban én is ér­zem. Némi „vigaszt” jelent csak, ha éjjel háromkor lift nélkül mehetek föl a beteghez egy bérház harma­dik emeletére... Major Jenőné szakgyógyszerész: j - Nem érzem a tavaszi fáradtságot, mert : mindig fáradt vagyok, de nem szedek vitaminokat. Ennek ellenére azt. vallom: j a tél végén tanácsos beszedni egy do­boz multivitamin-készítményt. Van {azonban egy jó receptem a gyors rege- , nerálódásra. Ha munka után egy fél órá- | ra eldobja magát az ember, minden átrendeződik ben­ne. Ez nem jelent többet, mint egy pillanatnyi bódult- ságot, melynek nyomán odahagyjuk a napi gondokat, s energiával telten, frissen tölthetjük a hátralévő időt. Tóth Róbert múzeum-portás: Húsz éves vagyok, nem ismerem a tavaszi fáradtságot. Nekem a tavasz a j felüdülést, a napfényt jelenti. Munka után sportolni járok a barátaimmal: j focizom, kosarazok, kézilabdázóm. A j sötét portásfülkében töltött napi I nyolc órai monoton ülés után szellemileg is elfáradok, ezért nagyon jól esik a test­mozgás. A hétvégeken családommal sokat járunk kirándulni is. Ha elfáradunk, jól esik a vitamindús, kevésbé zsíros, fűszeres étel. Vén Italoz, tröhözö l Kaposvár, Honvéd u.-Damjanich u. sarolT J (üvegkupola) • Telefon: 82/313-006* F&brucjjr 'l CJ., t/asórnap Családi ebéd ajándék üdítővel! j Széchenyi ‘Étterem Hangulatos élőzene, tánc Kaposvár, Csokonai u. 3. (Megyeháza) Tel.: 82/314-362,06-20/986-4767 Nyitva: 11-23 óra Szeretettel várja vendégeit ^ Gaál János és dolgozói |- Szemüvegkészítés akár 1 órán belül is - Computeres szemvizsgálat - Kontaktlencse rendelés Nyitva tartás: h-szo 9-21-ig, v 10-19-ig Tel.: 82/415-812 ESKÜVŐK, BALLAGÁSOK érettségi találkozók és egyéb rendezvények 60 fő-ig CSÁSZÁR VENDÉGLŐ Kaposvár, Kaposrétsor | V 30/282-3111 ■ 30/271 -5179 SZOLGÁLTATÁS TONDACH cserép akció 5-20%-os kedvezménnyel, kiegészítőkkel és in^enes házhoz szállítással, hő­szigetelők 20%-os kedvezménnyel. Gyors kiszállí­tással. Telefon: 85/354-528. Molnár Kft. Balatonlelle, Rákóczi u. 204. ___________________________■ VEG YES HASZNÁLT tollat, dunnát, párnát, öreg, régi bútort, festményt, fali- és zsebórát hagyatékot veszek. Telefon: 06-20/361-1543. •63348* \>mm L. J 2002. FEBRUÁR 10.

Next

/
Thumbnails
Contents