Somogyi Hírlap, 2001. október (12. évfolyam, 229-254. szám)

2001-10-21 / Vasárnap Reggel, 42. szám

8 * UTAZÁS A 2001. október 21. Magyarországnak nincs tengere, magas hegyei, van viszont évszázadokra visszatekintő lovaskultúrája, kitűnő terepei. S a világban renge­tegen szeretnek nyeregbe pattanni. Tehát egyér­telmű a cél: a hazai idegenforgalomban kiemelke­dő szerepet kell kapnia a lovasturizmusnak. Magyarország neve évszá­zadok óta összefonódik a ló­val, a hazai lovasturizmus hosszú időn keresztül Euró­pa legszínvonalasabb szol­gáltatását nyújtotta a kiváló terepadottságunknak, a sza­bad mozgás lehetőségének és a rendkívül alacsony árak­nak köszönhetően. A ’80-as évek közepétől azonban ha­nyatlásnak indult az ágazat az állami gazdaságok, szö­vetkezetek privatizációja, a tőkehiány, a piacok elveszté­se miatt. Viszont a lovaglás, a lótar­tás a kedvezőtlen külső kör­nyezet ellenére egyre nép­szerűbbé vált. A lovasturiz­mus az utóbbi időkig csak magántőkére támaszkodha­tott, ám ez a helyzet tovább nem tartható. Ezért a Széche­nyi terv egyik fontos alpontja lett, hiszen hazánk a térség lovascentrumává válhat. A vállalkozók főleg olcsó hitel­re, a lóoktatók képzésének megteremtésére, az ágazat minősítési rendszerének be­vezetésére, vásárok, kiállítá­sok szervezésére, reklámra, marketingmunkára számíta­nak az államtól. A Magyar Turizmus Rt. által összeállított kiadvány­ban csaknem kétszáz lovas program - túrák, táborok, lo­vaglásoktatás, fogathajtás, vadászlovaglás stb. - talál­Szombathely Kecskemét Békéscsaba Nagykanizsa ható meg az ország szinte összes területéről. Kovács István szakedző Nyíregyházán vezet egyhe­tes lovastáborokat, főleg gye­rekeknek. Az Ország minden részéből érkeznek a többnyi­re 10-16 évesek, akik az egy hétért harmincezer forintot fizetnek. Ebbe az összegbe a szállás, az étkezés, és az oktatás szerepel, napi ötórai lo­vaglással. Kül­földi gyerekek körében is népszerű a tábor. Kovács úr elégedett az idei szezonnal, azt mondja, egyre népsze­rűbb a lovasiskolája az országban. A főváros közeli Sóskúti Lovassport Club a sportág öt szakágának művelése mel­lett turizmussal is foglalko­zik. Litauszky Ferenc ügyve­zető elmondta, már néhány órára is fogadnak vendége­ket, akik egy kiadós ebéd mellett történelmi bemutató­kat tekinthetnek meg, ismer­kedhetnek a négylábúakkal és egy rövid lovaglásra is mód nyílik, mindez 5-8 ezer forint. Többnapos progra­mokat is szerveznek, például egyhetes lo­vaglások- /'^/'Szilvásvárai —' • # Salgótarján , Miskolc • Eger J Nyíregyhá; Győr Budapest" SÓSkÚt* JP SÍPÍtÓ S Debrecen Lentiben Konkoly István szervez lovastáborokat, in­kább gyerekek jelentkeznek, számukra az egy hét 23 500 forintba kerül szállással, ét­kezéssel, lovaglással. A Kon­koly lovasiskolába a ven­dégek többsége Ausztriából és Németor­szállással, teljes ellátással, vagy háromnapos csillagtúrát profi lovasoknak. Az ügyvezető szerint egyre népszerűbbek a lovasprog­ramok, vendégeik 90-95 szá­zaléka belföldi. Viszont kevesli a propagandát. szágból ér­kezett, de jóval keve- sebben, mint tavaly. Viszont több a hazai vendég. A pirtói Tóth-Baranyi László fogadója ritkán van tele. Zömében sváj­ciak és németek keresik fel, hétvégeken magyarok is jönnek. A tulajdonos ne­hezményezi, hogy nem kap támogatást, pedig fejleszteni szeretne, míg a környéken egyre több az osztrák és német panziós, akik öt évig adókedvezményt élveznek. Pedig nekik eleve több a pénzük, könnyen építenek tanyájukon medencét, te­niszpályát. Szilvásváradon többek között a Hunguest Hotel Szilvás szervez hét éjszakai szállással, reggelivel, lovag­lással két főre utószezon­ban 70-75 ezer forintos áron lovasoktatást. A ven­dégek a fedett lovardában gyakorolnak, majd a lovas­stadionban, illetve a tere­pen mélyíthetik el tudásu­kat. A sétakocsikázást töb­ben veszik igénybe, mint az oktatást. Jó szezont zártak Szilvásváradon. A monori erdő mellett a Sipító pihe­nőparkban már harmadik éve fogadják a vendégeket. Ungár Tímea marketingve­zető elmondta, szinte min­dig teltházuk volt. Elsősor­ban budapestiek keresik fel a pihenőparkot egy kis lovaglásra, sétakocsiká­zásra. Az oktatáson kívül a legnépszerűbb a kocsi­kázás és a tereplovaglás, újabban a lovastábor te­nisszel kombinálva. Sokan kaptak üdülési csekket A szociális üdültetés rendszere év eleji átalakításának eredmé­nyeként háromszor annyi család és hússzor annyi fogyatékos jutott üdülési csekkhez, mint tavaly. Az idei keretből az idősek és a fogyatékkal élők üdültetésére 100-100, míg a családoknak összesen 233 millió forintot fordít a szociális tárca. Az időseknél a támogatás értéke függ a nyugdíj összegétől, a fogyatékosoknál a rászorultság mellett lehetőség van egy kísérő támogatására is. A családosoknál pedig a család minden tagja kaphat támogatást. Összesen 16 ezer nyugdíjas, a családok esetében 23 ezer ked­vezményes üdültetésére van lehetőség. A fogyatékkal élők ese­tében az idén 6500 ember kérelmének támogatását vették terv­be. A támogatás egy emberre jutó összege is több mint 30 szá­zalékkal - 9600 forintra - emelkedett. A családosok esetében az üdülések nagy részét a nyári szünetben szervezték. Kedvező kamatú személyi kölcsönért hívja most! •B 06-80-400-000 Alapfeltételek: magyar állampolgárság, lakóhelyi vezetékes vagy privát mobiltelefon, 21-65 év közötti életkor. Minimum jövedelem: egyedülálló személy esetén 55 ezer Ft havi nettó jövedelem, házas- vagy élettársak esetében 85 ezer Ft havi nettó jövedelem. A Citibank a kölcsönt a hitelbírálati feltételei alapján, a szerződéskötést kővetó'en nyújtja. A szerződéskötés a hitelbírálat eredményétől függ. További felvilágosításért hívja a Citibank Hitelvonalat vagy forduljon munkatársunkhoz. Ez a hirdetés kizárólag a figyelemfelkeltést szolgálja, nem minősül nyilvános ajánlattételnek vagy tájékoztatónak. A teljeshiteldij-mutató értéke: 25,57%-44,99%. CITIBAN<0 Andrássy Hotel ■ A héten megnyílt Buda­pest első „boutique”, azaz sármos szállodája. A négy- csillagos Andrássy Hotel - amely az azonos nevű úton található - egyediségével, barátságos, családi hangula­tával, emberléptékű mére­teivel kíván kiemelkedni a fővárosi szállodák közül. Kolbászfesztivál ■ Immár ötödik alkalom­mal töltenek kolbászt Bé­késcsabán. Keddig tart a csa­bai kolbászfesztiváL a helyi sportcsarnokban, ami min­den évben nagy idegenfor­galmi látványosság, s Orbán Viktor miniszterelnök már törzsvendégnek számít. Pilvax: szüretelnek ■ A Pilvax Étterem és Szálloda alkalmi rendezvé­nyekkel, szürettel és finn hetekkel próbálja kieső ár­bevételét pótolni. A cég tava­lyi árbevétele 300 millió fo­rint volt, ami 10 százalékkal volt több az előző évinél. A szálloda szobáinak foglaltsá­ga tavaly 82 százalékos volt. Sármellék: német charterjáratok Tíz éve nyitották meg a sármelléki repülő­teret a polgári légi forgalom előtt, amely elsősorban a Hévízre és a Balaton mellé érkező vendégeket hozó charterjáratokra épül. Ebben az úttörő már kilenc éve a Swissair tulajdonában lévő Crossair volt, amely áprilistól októberig hetente hozza Zürichből az üdülőket. Tavaly december­ben alakult meg a Balaton Air turisztikai egyesület, amelyben részt vesznek utazási irodák és szállodák azzal a céllal, hogy vendégkörük további bővítésére Németor­szágból charterjáratokat támogassanak. Az egyesület az elmúlt napokban tartotta közgyűlését, amelyen részt vettek a né­metországi utazási irodák és a hat hévízi érdekeltségű szállodacég. Megállapodás született, hogy jövőre a berlini mellett megindul a dortmundi járat is. Az egyes járatok fix költségét mindenképpen meg­térítik, akkor is, ha ezt az eladott jegyek nem fedezik. S nemcsak Hévízre, hanem Keszthelyre és a balatonfüredi szállodák­ba is érkeztek vendégek. Mindezek alap­ján jövő áprilistól nagyobb géppel indul a jelenleg 60 személyes járat. A 2002-ben startoló dortmundi járat iránt még na­gyobb az érdeklődést. Tavaly az eddigi csúcsot érték el, 10200 utas érkezett charterjárattal. Idén várhatóan meghalad­ják a 12 500-at. Az utolsó járat jövő vasár­nap érkezik. K. Gy. Kiépül az egerszalóki strand Az egerszalóki forrás a helyi önkor­mányzat, valamint Eger tulajdonába kerül, amennyiben a hónap végén a két település, illetve a Kincstári Va­gyoni Igazgatóság aláírja az erről szóló megállapodást. A jelenlegi nyolchektáros területet kibővítik 18 hektárra, és a község tervei szerint a jelenleginél nagyobb fürdő, vala­mint egy 150 szobás szálloda épül majd. A többmilliárdos projektre pályázatot írnak ki. Az itteni hévíz 70 fokos, és különleges ásványi anya­gokat - ilyen hatású kút csak a vilá­gon két helyen, a törökországi Pamukaléban, valamint az amerikai Yellowstone parkban található - tar­talmaz, és alkalmas műtétek utáni utókezelésre, sportsérülések gyó­gyítására, gyomorbántalmak miatti ivókúrára. Balaton: felemás mérleg Veszprém megye turizmusból élő vállalkozói ellentmondásosnak ér­tékelték a nyári balatoni szezont. A szállodát, panziót működtetők 30 százalékánál nőtt, 40 százalékánál csökkent az árbevétel és a vendég- éjszakák száma, 50 százalékuk vi­szont több belföldi vendéget foga­dott. A szakma szerint változatlanul a kispénzű külföldiek jönnek a Ba­laton partjára. A vállalkozók rossz­nak tartják az országimázst, és nem elég hatékonynak a Balaton marke­tingtevékenységét, ugyanis azt - szerintük - nemcsak Németország­ra, hanem Európa más részeire is ki kellene terjeszteni. t V INTERFRUCT Cásk&Cany BUDAPEST III., EGER, Cifrakapu u. 184. SOPRON, Győri út 30. Nagyszombat u, 1/3. Telefon: (36) 438-000,438-002 Telelőn: (99) 339-439,339-839 Telelőn: 388-2326,388-2327 KECSKEMÉT, Szolnoki út 35. SZEGED, Algyői út BUDAPEST IX., Hídépítő u. Telelőn: (78) 418-581,418-582 Telelőn: (62) 558-350, 558-359 MISKOLC, Safószigeti út 2. SZÉKESFEHÉRVÁR, Telelőn. 476-4562,476-4567 Telelőn: (46) 356-111, Seregélyes! út BUDAPEST X., Maglód! u. Fax:344-216 Telelőn: (22) 513-970 ITmZV00' 433‘1101 NAGYKANIZSA, RéCS.i ú. 9. F“: <22> 513’979 rax.ua-mii Telelőn: (93) 537-230 SZOLNOK, Tőszegi út 5. BUDAPEST X.,Tűndért0rtu. 7. Fax: (93) 537-239 Telelőn: (58) 210-251,210-252 Telelőn: 264-0978,265-0787 ptcs, Megyeri u. SZOMBATHELY, Csaba «. 13. BUDAPEST XXII., Hafú utca 2-32. Telelőn: (72) 813-500 Telelőn: (94) 333-677 Telelőn: 482-1020,482-1021 Fax: (72) 513-509 VESZPRÉM, Ahnédl út 23. BÉKÉSCSABA, Gyulai út 77. SIÓFOK, Bajcsy-Ze. út 201. Telelőn: (88) 443-327,443-328 Telelőn: (68) 430-353,430-356 (Ipartelep), Telefon: (84) 317-600 ZALAEGERSZEG, Sport u. DEBRECEN, Epreskert u. 1. Telefon: (92) 401-301,401-302 Telefon: (82) 474-389, Fax: 417-120 Fax: (92) 401-297 Rendelésfelvétel: (52) 474-360

Next

/
Thumbnails
Contents