Somogyi Hírlap, 2001. október (12. évfolyam, 229-254. szám)
2001-10-18 / 244. szám
6. OLDAL A L M A N A C H ■ 0 9 1 2001. Október 18., Csütörtök " 11!MM A GONDOS GAZDÁK A polgármester: Rózsás Gyula. Az alpolgármester: Cseh János. A képviselő-testület tagjai: Szekeres József, Torma László, Kovács Jenő és dr. Király István. A körjegyző: Matula András. Kaposújlak f 2S""j Nevét 1276-ban olvassuk előszőr a honfogla- JyűŰ/ ló Bő nemzet- WftKm'V ség birtokai kőzött. A falunév 4^^ eredetere van ',-Mw0k'r két történeti magyarázat is. Az egyik szerint a község földbirtokosának, az Újlaki családnak a nevét őrzi; a másik szerint a korai középkorban a Kaposvárt alkotó egyik falu. a mai Ólaki-dűlő lakossága költözött a mostani Újlak területére, s innen a név. A település és az uradalom 1824-ben került a Somssich család birtokába. 1945-ben 750 hold szántót, rétet, legelőt és szőlőt osztottak ki. A község 1951-ig a kapós- mérői körjegyzőséghez tartozott, akkor önállé tanács alakult. 1966-ban azonban ismét társközség lett. 1960- ban jött létre a helyi termelőszövetkezet, amely négy évvel később egyesült a mérőivel. A község eltartóképessége az ötvenes években jelentősen csökkent. s ez a folyamat a hetvenes évek közepén az iskola megszüntetésével jutott a mélypontra. Környezetbarát házak Több mint tíz éve építi különleges házait a Pannonwolf kft, az újlaki székhelyű osztrák-magyar vegyes vállalat. Csepeli Istvánná ügyvezető igazgató elmondta: egyre többen igénylik az olyan épületeket, amiket környezetbarát anyagokból készítenek, energiatakarékosak és a felhúzásuk sem vesz igénybe túl sok időt. E nagyrészt fából készített házakat a cég katalógusából könnyen kiválaszthatja a vevő. Az igazgató büszke rá, hogy nemcsak az ajánlott épületeket választják, hanem megvalósíthatnak egyéni elképzeléseket is. Környezetbarát házaik messze földön ismertek, megtalálhatók az ország szinte minden régiójában, s több mint harminc százalékát német és osztrák exportra készítik. Két csarnokban az előgyártott házelemeken kívül önálló tetőszer- kezeteket és mezőgazdasági épületek részegységeit készítik. Irodaházukban, raktáraikban és a gyártó részlegnél 55 környékbeli dolgozónak adnak munkát s biztos megélhetést. Az ügyvezető szerint megrendeléseik növekedésével újabb munkahelyeket is létesíthetnek az újlaki telepen. __________■ Az oldal összeállítását támogatta: a Pannon Wolf Építőipari Kft, Kastélyszálló Szarkavár, Kapós Airport Kft és az önkormányzat. Az oldal cikkeit írta: Takács Zoltán Fotók: Láng Róbert és Kovács Tibor Felszállópályán az újlaki vállalkozások A kilencvenes években három polgármester is azon munkálkodott, hogy egy sorvadásra ítélt települést visszahozzon a Kapós mente vérkeringésébe. Rózsás Gyula folytatta elődei munkáját, s a reptér polgári hasznosításától remél újabb lendületet. Rózsás Gyula polgármester sosem tagadta, hogy a kaposújlaki vezetőség megpróbál minél nagyobb hasznot húzni Kaposvár közelségéből. A szétszórt településszerkezetű falu ugyanis csak így tudott megmaradni és fejlődni az utóbbi években.- Egy célok és kilátások nélküli települést sikerült megmentenie az elődeimnek, s ezt a szemléletet is örököltem. Ennek köszönhetően ha kis lépésekben is, de megvalósulnak a pár éve még irreálisnak tűnő vágyálmaink - mondta Rózsás Gyula. - Büszke vagyok arra, hogy minden középületünk rendben van. A polgármesteri hivatalt, az orvosi rendelőt, a sport- és faluházat is felújítottuk, s rendezettek és tiszták a közterületeink is. Munkanélküli alig van a településen, és csak átmeneti idő az, amit álláskereséssel kell nekik eltölteni. Aki dolgozni akar és megfelelően képzett, bízvást reménykedhet, hogy munkahelyet talál a városban, s még a beutazás sem okozhat neki nagyobb gondot.- Milyen feladatok állnak most az önkormányzat előtt?- A legfontosabb talán az, hogy belátható időn belül megépítsük a szennyvízcsatornát. Ennek a megvalósítása végett szintén a várossal kell együttműködnünk, akárcsak nemrégiben a kerékpárút sikeres kivitelezésekor. Magunknak kell megoldanunk a Hunyadi utca rövid szakaszának megépítését, hogy az ott lakók gyorsabban és könnyebben kijussanak a 61-es útra. Újabb feladat, hogy az új háziorvos munkájához megfelelő körülményeket teremtsünk, hiszen jövőre Kaposmérővel közösen szervezünk meg egy új körzetet.- A falu fiataljai Kaposmérőben és Kaposváron tanulnak. Hogyan csalogatják vissza őket szülőfalujukba?- Kaposújlakon már régen nem nincs iskola és óvoda, de egyébKaposújlak pénze A* önkormányzat évi költségvetése: 27,6 millió Ft ként sem tudnánk olyan feltételeket teremteni a működéséhez, amelyek megfelelnének a mai követelményeknek. Ezzel szemben van egy felújított faluházunk, s abban helyet talált az ifjúsági klub. Folyamatosan dolgozunk az építési telkek kialakításán is, mivel segíteni akarjuk a családot alapító fiatalok letelepedését.- Milyen hátrányokat okoz a szétszórt faluszerkezet?- Próbáljuk az egyes település- részeket közelebb hozni egymáshoz; a foghíjas telkeket is bevontuk a belterületbe. A vasút mellett nem lehet elképzelni a lakóövezetet, de üzemek számára igen megfelelő ez a terület. Bizakodásra ad okot, hogy megszaporodtak a vállalkozások a főútvonal mellett, s ez is jelzi az önkormányzat vállalkozóbarát politikájának az eredményességét. Meggyőződésem, hogy a repülőtér polgári hasznosíRózsás Gyula polgármester tás'a újabb mérföldkő lehet a település életében, valamint a vállalkozók ide csábításában. ■ Csalikancsó és kerámiadob Még kislány volt Balazsiné Balaskó Mária, s már szobrot.készített egy, a szőlőből hozott agyagrögből. Sikere volt első alkotásának, s úgy döntött: fazekasnak tanul. A pécsi iparművészeti szakközépiskola elvégzése után álma valóra vált; a kaposvári fazekasszövetkezetben dolgozott. Kilenc év után végre megnyitotta saját műhelyét.- Sem szakmailag, sem anyagilag nem elégített ki az a munka. A ház hátsó traktusában rendeztük be a műhelyt, s igyekszünk bővíteni. Kedvvel készíti a mindennapok használati tárgyait, ezeket a visszafogott forma és színvilág jellemzi. Igyekszik kialakítani egyéni stílusát, ez magán viseli az iparművészet jegyeit is.- Sosem gyártottam giccset. Szeretem, ha jó érzéssel veszik kézbe a munkáimat. Az edényeket többnyire egy színnel díszítem, s egyszerű a vonalvezetés. Vannak kedves tárgyaim is; most talán az emeletes gyümölcstálaimra vagyok a legbüszkébb. Felkészültünk természetesen a különleges megrendelésekre is. A névre szóló csa- likancsók, a kerámiadob és a település címerének a megformázása sem volt mindennapi feladat. gyermeke, már nem dolgozik annyit megrendeBalazsiné Balaskó Mária önkormányzati ren- lésre; új terveket készít, és beleásta magát az dezvényekre is készít ajándéktárgyakat. Szájtát- üvegművesség rejtelmeibe. A fazekas-utánpótlás va figyelik mozdulatait a gyerekek a kézműves- is biztosnak látszik: a két lánya iparművészeti foglalkozásokon. Mióta megszületett a harmadik szakközépiskolában tanul. ___________m Ku sza reptéri tulajdonviszonyok Csaknem ötvenéves az újlaki rep- gárokat és kiszolgálóegységeket tás és a sétarepülések időszaka kö- tér múltja. Szemző Ernő, a repülő- építettek. Majd a mezőgazdaság vetkezett. Manapság a műszaki tér vezetője elmondta: az arany- hanyatlása folytán megtorpant a munkákat az Autorep kft végzi, kora 1953 után következett, ami- fejlődés; a növényvédő állomás re- Szemző Ernő szerint új szelek fúj- kor számon tartották a belföldi lé- pülőgépes szolgálata lett, s csak a nak az újlaki reptér fölött, s a pol- gi forgalom egyik állomásaként, javításokat és a kötelező karban- gári hasznosítása még várat magá- Később megszűnt a sportrepülés tartási munkálatokat végezték el. ra a kusza tulajdonviszonyok mi- is; a hetvenes években a légi nö- 1993-ban a régi szolgálat tagjai att. Mihelyst ezek tisztázódnak, a vényvédő állomás telepe lett a te- megalakították a Kapós Aerport kisgépes repülés és a légitaxi-köz- rület. Újra fejlődésnek indult: han- Kft-t, s akkor a repülőgépes okta- lekedés veheti át a főszerepet. ■ Kastélyszálló az erdő közepén A szarkavári kastélyt 1831-ben építette klasszicista stílusban Somssich Pongrác. Az idők során volt sertésmegtermékenyítő állomás-irodaépülete és szolgálati lakás is. Négy éve vette meg Esküdt Zoltán, s felújíttatta, majd bérbe adta az épületet. Azóta a kastély szálloda, és Marton Jenő, a Marker bt igazgatója jóvoltából a legszebb napjait idézi. Bárdosiné Barna Judit szállodavezetőtől megtudtuk: a 13 szoba 42 vendégnek nyújt tökéletes pihenési lehetőséget. Az étteremben konyhájuk kiváló főztjét azonban nemcsak a szállóvendégek élvezhetik, itt a betérők is színvonalas kiszolgálásban részesülnek. Jó a kapcsolatuk egy lovasklubbal és az újlaki reptérrel is. S aki sem a lovaglást, sem a sétarepülést nem kedveli, az teniszezhet vagy játszhat a meseszerű környezetben levő minigolfpályán. A szálloda vezetője elmondta: leggyakrabban egy-egy konferenciára vagy bentlakásos tréningre jönnek vendégek, s a díszteremben és a kiszolgálóhelyiségben is otthon érezhetik magukat. S megszáll itt egyre több átutazó üzletember is, aki a város zajától távol szeretné tölteni az éjszakát. A szarkavári szálló vezetőinek célja, hogy a külföldi vendégekkel is megismertessék az erdei úton megközelíthető kastélyt, amit már az interneten is megtalálnak a turisták. ■ Újraéleszthető a klubélet Sokat áldoznak a település vezetői arra, hogy az ifjúság is otthon érezze magát a faluban. A legtöbb diák kaposvári iskolába jár, de esténként igénylik a helyi összejöveteleket is. Rózsás Gyula polgármester szerint erre két hely is van. A polgármesteri hivatalban kapott helyet a Balogh Jánosné vezette könyvtár, amelynek mintegy hatvan beiratkozott olvasója van. A kötelező olvasmányokon kívül a fiatalok megtalálják itt a lexikonokat, az ismeretterjesztő kiadványokat és a kalandregényeket is, hiszen évente százezer forintért vásárol könyveket az önkormányzat. A nemrégiben felújított faluház is várja a diákokat, esténként kellemes kikapcsolódásra ad alkalmat a nagúeremben a pingpongasztal, illetve a televízió és videó is. A falu első embere szeretné, ha ezeket a lehetőségeket kihasználnák, de szükség volna szervezett klubéletre is. Ehhez viszont meg kell találni azt a diákot, aki vállalja az ifjúsági élet vezetését. ■ A pisztrángsügér birodalma Újjávarázsolt parasztház Egres József boltívekkel is gazdagon díszítette a tornácos parasztházat Öt tó és nyolc telelő van a 61-es főút melletti harminckét hektáros területen. Imre Ferenc hat éve döntött úgy, hogy kiépíti a halgazdálkodás tórendszerét. Azóta pontyot, amurt, busát, harcsát, csukát és süllőt is telepített, s ezekből évente 150-200 mázsá- nyit adnak el a gyékényesi horgászegyesületnek, innen visznek halat a Desedába is. Igazi halkülönlegesség is van az újlaki tavakban: a pisztrángsügér, amely se nem pisztráng, se nem sügér. A fekete sügérként is ismeretes ragadozóhalat azért telepítették ide, mert étrendjében előkelő helyen szerepel minden horgász rémálma, a törpeharcsa. A halgazdálkodó lánya, Hor- váthné Imre Krisztina élen o n d t a : halpusztulás nem volt, így bi- z a k o d va fognak a lehalászásba. Az ifjú asszony azonban már távolabbra gondol, hiszen néhány éve másféle tevékenységgel is bővítette a családi vállalkozást. Dinnyét termeszt egy másfél hektáros területen, s ez beváltotta a hozzá fűzött reményeket. ■ A négy részből álló település legrégibb házai a belső faluban állnak. A százévesnél is öregebb parasztházak közül néhány már gazdára talált; eredeti formájukban akarják őket felújítani az új tulajdonosok. Egres József is beleszeretett az egyik épületbe, s újjávarázsolta hosszú tornácát és a melléképületeit. Elárulta: a boltíves épületben hatalmas a tisztaszoba, nagy konyha és fürdő, valamint tágas éléskamra is van benne. Öt éve vásárolta meg a leromlott állagú házat, amely alapos munkája nyomán egészen megfiatalodott. Bevezette a gázt és a vizet is, összkomfortossá tette a műhelynek is helyet adó, melléképületekkel megtoldott épületet. Hogy a magas partoldalt megtámassza, Egres József újabb melléképületeket is felhúzott, s ezek állattartásra is alkalmasak. Sziszifuszi munkája nyomán az eredetit formázza a helyreállított épület, de családi okok miatt meg kell tőle válnia. ■ Vendégmarasztaló a kiszolgálás a kastélyszállóban