Somogyi Hírlap, 2001. augusztus (12. évfolyam, 178-203. szám)

2001-08-07 / 183. szám

■■ 2001. Augusztus Z, Kedd KAPOSVÁR 5. OLDAL Ismeretlen távoli testvérek Glinde ismert, Darhan és Bath vonzó város Kaposvárnak nyolc testvérvárosa van Kelet- és Nyugat-Euró- pában. A kapcsolatnak számos előnye van mindkét fél szá­mára. Rendszeresek a küldöttségek látogatásai. Arról kérdez­tük a kaposváriakat: mit tudnak testvérvárosainkról? Tábori Mariann tanuló: - Nem tudnám felsorolni az összes testvérvárost. Még nem jártam egyik­ben sem, de szeretnék eljutni Glindébe. A nővé­rem már járt ott, és a nyelvtanulás miatt is hasz­nos volna, hiszen a gyakorlatban sokkal köny- nyebb elsajátítani egy idegen nyelvet, mint pusztán a tankönyvekből. Mindenképpen elő­nyös, ha egy városnak vannak ilyen kapcsolatai, így jobban megismerhetjük más országok kultú­ráját, mindennapjait, hagyományait is. Galicz Jánosáé: - A régi városokat ismerem, de néhányat fel tudnék sorolni az újak közül is. Glindében már jártam a Somogy táncegyüttessel; oda örömmel visszatérnék, nagyon tetszett. Sze­retnék eljutni Izraelbe is, de ott sajnos nincs test­vérvárosunk. Szívesen elutaznék mindegyik vá­rosba, elsősorban az olaszországi Schióba. Ez a kapcsolat csak előnyös lehet, hiszen ami minden­kinek nagyon fontos: a nemzetek közötti békés együttélést is elősegítheti. Vigh Tibor katona: - Még egyik testvérváros­ban sem jártam, de szívesen eltöltenék néhány napot Schióban és Bathban, a többiről eddig még nem hallottam. A turizmus, a kereskedelem, a gazdaság és a nemzetközi kapcsolatok szempont­jából egyaránt kedvező az országok közti együtt­működés. S egy olyan városnak, mint Kaposvár, amely a régióközponti pozíció elérésére törek­szik, fontos, hogy jó hírét keltsék az ország hatá­rain túl is. Dr. Lukács János orvos: - Négy-öt városról tu­dok, de még egyikben sem jártam. Számomra a mongóliai Darhan a legvonzóbb, oda szívesen el­látogatnék. Csak előnye van az együttműködés­nek kulturális, gazdasági és turisztikai szem­pontból is. Fontos, hogy a testvérvárosok lakosai megismerjék egymás hagyományait. Az uniós csatlakozást teldntve is hasznos lehet a nyugati országokkal fenntartott jó kapcsolat. HORVÁTH-SCHNEIDER-VÁRVIZI Kaposvár Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Közigazgatási Igazgatóság Közszolgáltatási Irodája tájékoztatja az érintett települések lakosságát, hogy a Magyar Honvédség alakulatai 2001. augusztus hónapban az alábbi napokon éleslövészetet hajtanak végre a sántosi lőtéren: 2001. augusztus 8-án 8-16-ig, 14- én 8-16-ig, 15- én 8-16-ig, 28- án 8-16-ig, 29- én 8-16-ig. Lőtávolság: 1100 m-ig. Fenti időpontokban a ló'téren és annak biztonsági területén belül j illetéktelen személyek tartózkodása TILOS és ÉLETVESZÉLYES! I Értesítjük T. kaposvári vízfogyasztóinkat, hogy a vízminőség javító program részeként átkötési munkákat végez a kivitelező 2001. augusztus 8-án 8.00 órától 13.00 óráig. A kiviteli munkák időszakában átmeneti vízhiány és nyomáscsökkenés várható, és ezt követően esetleges vízminőségi problémák tódulhatnak elő az alábbi területeken: Északnyugati városrész (Kinizsi lakótelep, Toldi lakótelep, Szondi utca, Pipacs utca, Honvéd utca és környéke, Tüskevári városrész, valamint a Kaposfüredi városrész). Tisztelt Fogyasztóink szíves megértését és türelmét kérjük. Kaposvári Vízművek Kft. (47567) Kulturális központ az apátságnál* Két éve döntött a kaposvári köz­gyűlés, hogy címzett támogatást nyújt be a szentjakabi bencés apátság romjainak felújítására. Az elnyert 201 millió forint is hozzájárul, hogy a megyeszék­hely egyetlen történelmi emlék­művét ismét látogathassuk. Az utolsó simításokat végzi negyven munkás a szentjakabi romoknál. Két kaposvári vállal­kozás, az Etalon és az Axis Kft nyerte el a kivitelezés jogát. A fa- szerkezetű kerengőt festik, és helyreállítják a romépületet. El­készült a szabadtéri színpad, az öltöző, a sétányokat is kivilágí­tották, készek a szalonnasütők is. A parkosításra csaknem 20 millió forintot fordított a város. A festői környezet és a belvárostól való távolság lehetővé és szüksé­gessé teszi az infrastruktúra fej­lesztését; idegenforgalmi és kul­turális központtá válhat az értékes műemlék­együttes, a történelmi emlékhely. Akik személy- gépkocsin vagy autóbusszal jönnek ide, már leáll­hatnak az alsó parkolóban, s napokon belül ki­épül a felső megálló is. Külön gonddal készítették a park- és térvilágítást. Gyalog is könnyen megkö­zelíthető az apátság, a lépcsőkön 5-6 perc alatt ké­nyelmesen elérhetők a romok. A felújítás hírére máris emelkedett a közeli zártkertek értéke. Az apátság területe három fontos feladatra is al­kalmas. Hamarosan múzeumi bemutató- és ki­Romtörténet A bencés apátság romjai a város határában, a szentjakabi dombon állnak. Az épület alapjait 1067-ben rakták le. 1960-66 között tárták föl a régészek a monostor épület- együttesét. A középkoriak mellett bronzkori településre utaló leleteket is találtak, de jelentősebbek a római kori maradvá­nyok. A templomtól körülbelül 20 méterre északra XIII. szá­zad végi, XIV. század eleji centrális temetőkápolna maradvá­nyai állnak. A romterület helyreállítását 1973-ban fejezték be. rándulóhely lehet. Az építészettörténeti emlékek mellett országosan is egyedülálló tárlat lesz ott: a magyar királyok arcképcsarnoka Somogyi Győző festőművész alkotásai. A romkert pedig családi vagy csoportos kirándulások célpontja lesz, s a pi­henés mellett a látogatók megismerhetik a ben­cés, illetve a középkori kertművelést is. A felsorol­takon túl alkalmas az iskolai természetismereti foglalkozások tartására is. A tervek szerint ismét látogatható lesz a Szentjakabi nyári esték kulturá­lis rendezvénysorozat. A szakemberek már terve­zik a továbbfejlesztését is: a Csiky Ger­gely Színház nyári műsoraival és színvo­nalas kamarazenekari hangversenyek, talk show-k szervezésével. Alkotóműhely is lehet itt. A történelmi emlékhely és a szép környezet eszményi munkakörül­ményeket teremt a képzőművészek, írók és zeneszerzők tevékenységéhez, s lehe­tőséget kínál tudományos és művészi konferenciák, szimpóziumok rendezésé­re, valamint ifjúsági és gyermektáborok szervezésére is. sz. k. Kaposváriak a csipkeünnepen' Kaposvári küldöttség látogatott Raumába, a megyeszékhely finn­országi testvérvárosába. Zsohámé dr. Horváth Zsuzsanna törzskari irodavezető, dr. Giber Vilmos önkormányzati képviselő, tanácsnok és Mercz Andrea tol­mács töltött négy napot a csipké­jéről híres településen.- Raumában az ősszel tartották a választásokat, s azóta nem járt még náluk magyar küldöttség - mondta dr. Giber Vilmos. - A har­mincötezer lelkes kikötővárosban kiemelkedően fontosnak tekintik a kaposvári testvérvárosi kapcso­latot. Hisznek a történelmi gyöke­rekben, amelyek megalapozták a finn-magyar barátságot. Mikor ott voltunk, akkor tartották a fe­kete csipke éjszakáját, jártunk jégkorongmérkőzésen és a Rauma Blues koncerten. A finn képviselő-testület tagjai­nak érdeklődését annyira fölkel­tette Kaposvár, hogy többen meg­ígérték: fölkeresik Somogyot. A két település között jelentős a képzőművészeti kapcsolat, eb­ben szeretnének a vendéglátók továbblépni. Fotókat várnak a so­mogyiaktól, s azokból kiállítást rendeznének. Szó volt megbeszé­lésünkön egy közös finn-magyar zenei tábor szervezéséről is. Dr. Giber Vilmos beszámolt a házi­gazdáknak a somogyi megye- székhely gazdasági életéről is; en­nek eredménye, hogy az ottani vállalkozók, gazdasági szakem­berek is szorgalmazzák a találko­zót.- Egykor a férjüket váró tenge­részfeleségek hasznot is hozó el­foglaltsága volt a csipkeverés. Ma a világ egyik leghíresebb csipkéje a raumai. Ehhez a tevékenység­hez kapcsolódik a város egyik ün­nepe, ahol bepillanthattunk a műhelymunkákba, vásárolhat­tunk a kézimunkákból, s kiállítá­son is láttunk értékes darabokat. Az esemény fontosságát jelzi, hogy minden ott élő egy-egy csip­kedarabot tűzött a ruhájára, ezzel is jelezve, hogy azonosul a ren­dezvénnyel. A Rauma Blues koncertjeit már 16 éve vállalkozók szervezik. A világ leghíresebb énekesei lépnek föl. Az egyik jégcsamokban kiala­kított színpad előtt több tíz­ezer ember éne­kelt. A finn „testvérek” a ta­vaszi fesztivá­lon jártak utol­jára Kaposvá­ron, elektroni­kus úton azon­ban napi a kap­csolat a két vá­ros között. SZ. K. KÜLFÖLDI UTAKRA FORDÍTOTT ÖSSZEG 2000 2001 Hírek KERTBARÁT-TANÁCSKOZÁS. Kertbarátoknak, kertészkedők- nek és kistermelőknek tartott ta­nácskozást a megyeházán teg­nap a Társadalmi Egyesülések Országos Szövetségének megyei szervezete és a művelődési köz­pont kertbarátköre. A negyvenöt érdeklődő a korszerű növényvé­delmi technológiákról és szerek­ről hallott előadást, (szk) TÖBB MUNKAHELY. Két év alatt 500 munkahely szűnt meg a városban. Főként a tej-, a sütő- és a ruházati iparban, a banki, biztosítási munkakörökben és a mezőgazdaságban volt leépítés. Több dolgozót foglalkoztatnak viszont a híradástechnikai és vil­lamosipari üzemek, (szk) VÁROSLAKÓK KÉRDEZTÉK Tel.: 416-201: - A Kaposszerda- hely felé vezető utat egy hete javították, ám a kavics és az aszfalt felverődik az autókra. Milyen útjavítást végeztek, ha az autósoknak emiatt bosszan­kodniuk kell? Szabó Tibor főmérnök, a me­gyei közútkezelő kht igazgató- helyettese: - Előfordul, hogy az útépítések után a kavics fölverő­dik, de inkább csak a nagyobb sebességgel közlekedő autók­nál. Az útszakasz elejére sebes­ségkorlátozó táblát raktunk ki. Aid betartja az utasítását, annak nem okozhat gondot a kavicsfel- verődés. Az utat egyébként fo­lyamatosan új zúzalékkal szór­juk le. Néhány héten belül az út teljesen „elaszfaltosodik”, s megszűnik a felverődés. Tel.: 414-093: - Mikor javít­ják meg a Szondi utca és a Tol­di iskola közti lámpákat? Erdélyi Ferenc kirendelt­ségvezető, Dél-dunántúli Áram- szolgáltató Rt: - Augusztus 2-án hét közterületi lámpát megjaví­tottunk az olvasó által megjelölt területen. ■ Hollywood multiplex A PÓK HÁLÓJÁBAN 15:00, 17:00, 19:00, 21:00; A LES- K E L Ő D Ő 16:45, 18:45, 20:45; EVO­LÚCIÓ sz. 14:30, 18:00, 20:15; LARA CROFT: TÖMB RAIDER sz. 14:30, 16:30, 18:30; SHREK sz. 14:00, 16:00; HANNIBÁL 20L3O^ _______________H Kér dezzen: 316-165 Ha kérdése van Kaposvár bár­mely vezetőjéhez, polgárához, azt mi továbbítjuk, a választ pe­dig lapunkban közöljük. Hívása­ikat üzenetrögzítő fogadja. Kér­jük, hogy a kérdés előtt mond­ják rá nevüket, címüket, illetve telefonszámukat. ■ A stadion biztonsági helyiségé­ben tévémonitorok előtt régi is­merősünk, Lenyó ül, CB-adó-ve- vőn rövid utasításokat ad az em­bereinek:- Sanyikám, a kilences szektor! Oké, csak mondom. B-közép! A tizenkettes sorból azt a kámzsás csávót szedjétek már ki a többi közül... Zoli, figyelj, nem akarok még egy petárdát látni, értve va­gyok? Leereszd a CB-t, magának mondja:- Ennyi baromarcú... Kántor és Kacsó lép be a helyiség­be. Lenyó szolgálatkészen pattan fel.- Mélységes tiszteletem!- No, áll a bál? - kérdezi Kántor.- Itt bál? Le lesznek rendezve.- Hányán vagyunk kint? - fon­toskodik Kacsó.- Néző?- Frászt. Tricepszesek, tőlünk.- Ja, mindjárt mondom. Ponto­san negyvenen - vágja rá Lenyó.- Az elég kell legyen. Dolgozza­nak egy kicsit a zsaruk is - düny- nyögi Kántor.- Nem lesz itt semmi gond, főnök. Aki csúnyán néz, már ki is emeltük, aztán küldjük haza az anyjába.- Derék gyerek az a Lenyó - for­dul elismeréssel Kántorhoz Kacsó.- Az én nevelésem - vágja büsz­kén hátba Lenyót. - Igaz, köcsög?- Hát persze, főnök. Mivé is let­tem volna nélküled? - vigyorog niko­tintól sárga fogaival Kántorra Lenyó.- Na, coki vissza! - érzékelteti finoman Kántor, hol húzódnak a társadalmi határok. - Te, a BM-től nem telefonáltak?- Kicsoda? Valami Vashegyi?- Az nem az.- Egyáltalán, megjöttek már a le­hallgatóberendezések? A Charlie becsszóra ígérte, hogy elsejére ide­érnek - aggodalmaskodik Kacsó.- Az rendben van, a cucc befu­tott. Csak még ki kell tanulmá­nyozni őket. Ezek az orosz szar­hoz szoktak.- Mikor is lesznek a választá­sok? - kérdezi Kacsó.- Négy hét múlva.- Akkor talán nem vagyunk el­késve.- Dehogyis. Nagyon jók va­gyunk - nyugtatja meg Kacsót Kántor. - Igaz-e, Lenyókám? Lenyó csak röhög, mint a fakutya. 40. Gyönyörű tavaszi napsütés dél­előtt. Zsiga a Gellért Szálló tera­szán, vele egykorú urakkal kár­tyázik. Már az első látásra meg le­het mondani, melyik az itteni ma­gyar, melyik az amerikás. Az öltö­nyök színe, szabása, az ingek és a nyakkendők árulkodnak viselőik­ről. A választékosán öltözött Moncsicsi is tagja a partinak. A li­la zakós Ferenc úr, a közelmúlt­ban csődbe jutott Papír-nagyke­reskedelmi Vállalat igazgatója a harmadik játékos, vele szemben ül Matus, akinek valódi kereszt­nevét senki sem ismeri, eddig mindenki az elvtársat használta. Most, hogy szélesebb körben el­vesztette szalonképességét ez a cím, szinte fogyatékosnak érzi magát,, valahányszor vezetékne­vén szólítják, hiszen az „úr” vala­hogy nem jön senkinek sem a szájára. Ő ugyanennek a vállalat­nak a jogtanácsosa.- Valahogy csak lesz, olyan még nem volt, hogy ne lett volna sehogy - hümmög Ferenc úr.- Majd az új kormány gatyába rázza az országot - jegyzi meg Moncsicsi.- Ezt, kérem szépen? Akkora lyuk van azon a gatyán, hogy alul minden kipotyog rajta! - folytatja Ferenc úr.- Arról van szó, amit Ameriká­ban már rég kitaláltak, hogy nem csak a háborúhoz, hanem a béké­hez is három dolog kell: pénz, pénz és harmadszor is pénz - böl- cselkedik Matus.- Ahogy Montekukurikú meg­mondd - teszi hozzá Moncsicsi, miközben elrendezi lapjait. - Nem volt az hülye gyerek.- Miért, mi hülyegyerekek va­gyunk? - kérdezi Zsiga.- Majd csak lesz valahogy... - nyargalja ugyanazt a lovat Ferenc úr.- Mit is tud ez a híres-neves vállalat? - néz fel lapjaiból Zsiga.- Mindent. Csak éppen nem működik. Ötven bolt szerte az or­szágban. Tizennyolc raktár, nagyrészt vidéken. Egy központi raktár So­roksáron. Meg az irodaépület, az se semmi - adja meg a választ Ma­tus.- És a balatoni üdülő Révfülö­pön? - teszi hozzá Ferenc úr.- Na, ki oszt? - kérdi mintegy mellékesen Zsiga, miután mind­nyájan passzoltak az előző kör­ben.- Mindig aki kérdi - vágja rá Moncsicsi.- No jó, legyen - egyezik bele Zsiga, de egyelőre csak kevergeti lassan a kártyát.- Talán meg kellene várni a vá­lasztások második fordulóját. Ak­kor okosabbak leszünk... - jegyzi meg Ferenc úr.- Mit számít, ki győz? - vála­szolja Moncsicsi.- Hogy az istenbe ne számítana?- Talán félsz? Már elnézést, hogy így neked szegezem a kér­dést.- Én? Miért kéne félnem?- Na látod. Megy tovább az élet. Néhány pancser befészkeli magát a parlamentbe. Egy évig a folyosókon fognak kóvályogni, mire megtalálják a szobájukat. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents