Somogyi Hírlap, 2001. március (12. évfolyam, 51-76. szám)
2001-03-26 / 71. szám
| 2001. Március 26., Hétfő KAPÓ S V Á R Somogyi Hírlap - 5. oldal Árvíz a Vár utcában Harminchat órát dolgoztak megszakítás nélkül a Vízművek Kft munkatársai. Meglehetősen mozgalmas hétvégéjük volt. A Vár utcában szombaton este vették észre az arra járók, hogy hét-nyolc helyen feltört a víz, és gejzírként bugyog utca hosszat. Kiderült: egy 300-as vezeték hat méter hosszan megrepedt, és ezt az egész vezetékszakaszt ki kellett cserélni. A szakemberek este nyolctól hajnali ötig dolgoztak a hiba elhárításán, azután kora délelőtt folytatták az utómunkálatokat. Közben azonban a Damjanich és a Pázmány utca sarkára is ki kellett menniük, ahol tönkrement egy bekötés; a javítás idejére ott is le kellett zárni a környéket. Tegnap délutánra azonban mindenütt helyreállt a szolgáltatás. ■ Gyógycentrum lehet a kaposvári fürdő Még néhány év, és egy kis szerencsével Kaposvár igazi gyógyfürdő-központ lehet. A hosszú úton az első kis lépést most teszik meg: mától az országban egyedülálló, komplex gyógyászati ellátást kaphatnak a betegek a fürdőben. Amikor kiderült, hogy 2001 gyógyturizmus éve lesz és a Széchenyi- terv pályázati programja is felcsillantotta a reményt, Kaposvár azonnal döntött: megpróbálja kiaknázni a lehetőségeket. A fürdő, ahol 1968 óta szinte csak a két vízforgató beszerelése jelentette a fejlesztést, úgy tűnik, fölébredt Csipkerózsika-álmából.- Március 26-án új fejezet kezdődik az intézmény életében - mondta Frank József fürdővezető elindítjuk a komplex gyógyászati ellátást. A közgyűlés engedélyével kialakított új gyógyászati szolgáltatáshoz nem volt zökkenőmentes az út: nehézséget okozott a tucatnyi engedély beszerzése, és a személyi feltételeknek sem volt könnyű eleget tenni. Mostanra minden összeállt; igaz, némi késéssel, mert már január elsejétől szerettünk volna indulni. Az egész fejlesztés mintegy hétmillió forintba került, ebből ötmillió forintért fizioterápiás berendezéseket, tangentorkádat vásároltunk. Felújítottuk, átalakítottuk az új szolgáltatásnak otthont adó épületrészt. A gyógyulni vágyók eddig is számos kezelést kaphattak a fürdőben a gyógyúszástól a víz alatti masszázsig, tornáig. Az eddigi hat kezelést most újjal egészítették ki: a „mindent tudó” komplex gyógyeliátással. Az országban talán ha tíz fürdő tudja ezt a kezelést nyújtani, s csak orvosi beutalóval lehet igénybe venni. Naponta 54 beteg kezelését szeretnék elvégezni, s hogy a várakozást, a zsúfoltságot elkerüljék, pontos beosztással, időre hívják a pácienseket. A remélhetőleg messzire vezető úton ez csak az első kis lépés. A gondokat ugyan nem oldja meg, mégis nagy eredmény. Azért a gyógyellátás felé indultak, mert ez tervezhető, nem időjárástól függő, és nagyon nagy igény van rá. A legmagasabb szintet pedig azért célozták meg, mert hosszú távra terveznek. A négy-öt évre tervezett fejlesztési program tanulmányterve még az Mától a legmagasabb szintű szolgáltatást kaphatják a betegek FOTÓ: LÁNG RÓBERT idén elkészül, s azonnal beadhatják a pályázatot a Széchenyi-terv keretében. Olyan fejlesztésekre nyílhat lehetőség, mint új kút fúrása, új medence építése, az 50 méteres medence lefedése, jakab Hagyományőrzők fesztiválja A Bartók iskola kisdiákjai is nagy sikert arattak műsorukkal fotó: györgyfalvi zita Zsúfolásig megtelt szombat este az Együd Árpád művelődési központ nagyterme a német nemzetiségi folklóresten. A rendezvény ugyanis hagyományosnak mondható, már tavaly is nagy sikerrel rendezte meg a Kaposvári Német Kisebbségi Önkormányzat. Ezúttal azonban a tavaszi fesztivál programjaiban előkelő helyen szerepel a folklórest, megvalósításához pedig nemcsak saját forrást használhattak fel, hanem pályázati pénzből és fesztiválforrásból is gazdálkodhattak. A tíz meghívott tánccsoport, énekkar, zenekar között nemcsak kaposváriak voltak, hanem érkeztek vendégek Mágocsról, Kaposfőről, Somberekből, Véméndről és Hímesházáról is. A kisiskolásoktól a nyugdíjasokig minden korosztály képviseltette magát. S akik ellátogattak a folklórestre, nemcsak a német kisebbség táncaiból és dalaiból kaptak ízelítőt, hanem megkóstolhatták hagyományos ételeiket: a babos pogácsát, a sváb kuglófot és a bejglit is. Brandtmüller István, a német kisebbségi önkormányzat elnöke szerint a városokban, falvakban egyre több helyen leépül a régi kultúra, éppen ezért fontos a hagyományok ápolása, mert életben kell tartani ezeket az értékeket. Kaposváron mintegy öthét ezres német kisebbség él, s egyre többen vállalják, hogy fölelevenítik az egykori népviseleteket, szokásokat, felkutatják a németek hagyományos használati eszközeit, s újra tanulják táncaikat, dalaikat. J.E. Feltöltötték a bizottsági alapokat A városfejlesztési, környezetvédelmi és műszaki bizottság az idén 7,75 millió forintból gazdálkodhat. A városfejlesztési és kommunális alap keretében olyan sürgős - a költségvetési rendelet meghozatalakor még nem ismert - beruházással és felújítással kapcsolatos feladatokat támogatnak, melyeknek a megoldása nem tűr halasztást. Ezeknek szorosan kapcsolódniuk kell a költségvetésben meghatározott célokhoz, egyúttal azonnali lakossági igényt segítenek kielégíteni. Ilyen célra 2,5 millió forint áll rendelkezésre. A kétmillió forinttal feltöltött külterületi közműberuházási alap az élet minőségét javító közműberuházások megvalósítását támogatja. Ebbe tartozik a szilárd burkolatú út, az ivóvízellátás, az elektromos energia biztosítása, valamint a szemétgyűjtés és -szállítás. Az elbíráláskor előnyük van a nagyobb önerőt vállaló közösségeknek. A környezetvédelmi alap egymillió forinttal rendelkezik, a keret odaítélésekor a bizottság kiemelten kezeli a Deseda állapotának javításával kapcsolatos pályázatokat. Az alap fedezetet nyújt továbbá a Tiszta, virágos Kaposvárért díjakra is. A hegygazdák közössége alapra 700 ezer forintot különítettek el. Az ide érkező beadványoknál is fontos szempont a vállalt saját erő. A helyi védett épületek felújítására és állagmegóvására ugyancsak a műszaki bizottságnál kell jelentkezni. A munkák költségeinek feléig adható támogatás, erre a célra összesen 775 ezer forintot szánnak. A pályázatok kiírásához a városi közgyűlés beleegyezése Hírek FRONTÁLISAN ÜTKÖZTEK. Két személygépkocsi ütközött szombaton este Kaposvár és Taszár között. Az egyik autó sofőrjének váratlanul el kellett rántania a kormányt, hogy kikerüljön egy tolókocsis nőt, aki a sötétben szabálytalanul, jelzés nélkül, az út szélén haladt. Az autó a váratlan irányváltás során áttért a menetirány szerinti bal oldalra, s ott frontálisan összeütközött egy Lada Samarával. A balesetben egy személy súlyos, egy könnyebb sérülést szenvedett. KIÁLLÍTÁS KAPOSFÜREDEN Huberta, Gunter és Kari Schultes festményeiből nyílt kiállítás szombaton a kaposfüredi galériában és szoborparkban. A tárlatot Hausz Árpád főtanácsos és Kurucz János tanácsnok ajánlotta a vendégek figyelmébe. Az ezúttal is sok érdeklődőt vonzó megnyitó valóban a „múzsák randevúja” volt, hiszen nemcsak a különleges képzőművészeti alkotásokat csodálhatták meg a résztvevők, hanem irodalmi, zenei különlegességekkel is kedveskedtek nekik a szervezők. A kiállítás áp- rilis 21-ig tekinthető meg. __■ Pro gramajánló Ma 14 órakor a Rákóczi iskolában Andrássy Antal és Ligetiné Ackermann Éva festő, valamint Balogh Ildikó tojásfestő kiállítását nyitják meg a Rákóczi-hét keretében. A tárlatokat Bank Tiborné önkormányzati képviselő ajánlja az érdeklődők figyelmébe^_________________■ Szi várvány mozi 5: GAGYI MAMI (szinkr.am.) 8: PASIK ÉS CSAJOK fám.) *35474* Hollywood multiplex 102 KISKUTYA sz. 14.45; TÚSZ- HARC sz. 15.00, 17.45, 20.45; TAXI 2 sz. 14.00, 16.00, 18.00, 20.00, 22.00; FEDEZD FEL FORRESTERT 18.30, 21.00; MESEAUTÓ 13.45; GLADIÁTOR 15.45; FÉRFIBECSÜ- LETpr. 16.45,19.15,21.45____m Kér dezzen: S 316-165 Ezen a kaposvári telefonszámon a szerkesztőségünk jelentkezik. Ha kérdése van Kaposvár bármely vezetőjéhez, polgárához, azt mi továbbítjuk, a választ pedig lapunkban közöljük. Hívásaikat üzenetrögzítő fogadja. Kérjük, hogy a kérdés előtt mondják rá nevüket, cimüket, illetve telefonszámukat. ■ kell. Táborozó új lovasnemzedék A legjobb szakemberek segítségével ismerkedtek a lovasélettel a kétnapos répáspusztai tábor vendégei. FOTÓ: KOVÁCS TIBOR Ahhoz, hogy újra igazi lovas nemzetté váljon a magyar és újjáéledjen a lovasturizmus is, föl kell nőnie egy lovakhoz értő, lovakat szerető új generációnak. Éppen ezért a fiatalokra alapoz a répáspusztai lovasbázis. Huszonhat gyereket látott vendégül két napig a répáspusztai lovasklub. A hét végi táborozás az év első ilyen rendezvénye volt, s ezúttal a zimányi gyerekek ismerkedtek a lovaglás alapjaival. Takács János zimányi polgármester, aki elkísérte a kis lovasokat a kétnapos kalandra, elmondta: falujukban nagy hagyománya van a lótenyésztésnek és ennek a sportnak, valaha minden portán tartottak lovakat. A mostani fiatalok azonban semmit sem tudnak a lovakról, bár a kíváncsiság bennük is megvan, és szeretnének megismerkedni ezzel a csodálatos sporttal. Répáspuszta közelségét kihasználják, s remélhető, hogy a programhoz csatlakoznak a települések is. Baranyai Sándor, a Kapostáj Rt elnöke szerint Büszkék az arabs lovakra A répáspusztai lovastelepen jelenleg a 80 ló között mintegy 30-40 olyat is tartanak, amik kimondottan hobbilovaglásra alkalmasak. Ezek elsősorban Shagya arab lovak; nyugodtak, alkalmazkodóak, tanulékonyak, így oktatási célokra és kezdő lovasoknak is remekül megfelelnek. Erre a szép testfelépítésü, könnyed mozgású fajtára méltán büszkék a szakemberek, hiszen itt, Répáspusztán található az ország második legnagyobb Shagya lóállománya. örvendetes, hogy a megye és a város is célul tűzte ki a lovasturizmus felélesztését, a lovasbázisok fejlesztését. Ahhoz, hogy ez igazán sikeres legyen, egy új lovasnemzedéket kell neveim, amelynek életformájává lesz a lótartás, a lovassport. Ezt tartotta szem előtt a társaság, amikor lovastáborok szervezésére nyújtotta be pályázatát. Már négy éve foglalkoznak a bázison gyerekek oktatásával is, és tavaly lehetőségük nyílt egy 24 ágyas szállás kialakítására is. A mintegy 4,5 millió forintos beruházás felét pályázati pénzből fedezték. Répáspusztán így rendszeresen tarthatnak szünidei, nyári és hétvégi táborokat. Tavaly mintegy 150 gyermeket láttak vendégül, az idén pedig még több lehetőséget szeretnének biztosítani. Reményeik szerint nemcsak a táboraikban, hanem hétvégeken, sőt egynapos kirándulásokra is fogadhatnak csoportokat. A mostani rendezvény valószínűleg emlékezetes marad a gyerekeknek, hiszen színes programon vettek részt. Többségüknek teljesen idegen volt a ló, amikor szombaton reggel megérkeztek a táborba, vasárnap délutánra pedig már meglehetős biztonsággal ültek a nyeregben - igaz, egyelőre csak futószáron. Némi elméleti oktatás után ugyanis kipróbálhatták a lovak fölszerszámo- zását, belekóstoltak a gondozásukba és lovagoltak is. A vendégek többsége számára nemcsak teljesen idegen volt ez a világ, akadt köztük olyan is, aki félt a lovaktól. Ezt két nap alatt sikerült legyőzni. Megbarátkoztak a lovassporttal, és később is visszatérő vendégek lesznek a bázison. JAKAB EDIT