Somogyi Hírlap, 2001. március (12. évfolyam, 51-76. szám)

2001-03-09 / 58. szám

6. oldal - Somogyi Hírlap A L NI A N A C H 2 0 7 2001. Március 9., Péntek ! Somojyesicsó 'Csúrgónagywarton CSURGÓ A GONDOS GAZDÁK A falu irányítója, fejlesztője az önkormányzat. A polgármester: Berkes Sán­dor. Alpolgármester: Pápa József. A képviselő-testület tagjai: Czippán Ferenc, Katona János, Révészné Kaszás Hajnalka, Sípos Ferencné. A körjegyző: Nemes János. Az általános iskola és óvoda vezetője: Kiss Béláné. ________■ Szent a Egy 136(fas okirat említi először Szentét a *ré nai perjel bir­tokaként A falu azonban - a szájhagyomány szerint - már a tatár­járás idején is megvolt a mai helyétől kis­sé távolabb, a vasútállomás környékén alt tak a házak. Az újabb megbízható adatok a XV. század végéről származnak, amikor Forster György és Bornemisza János volt a falu földesura. majd a Zrínyi-család tu­lajdonába került Szente néven. A XVIII. század végén már a Festetfcscsalád bir­toka. nagy terület tartozott Itt az urada­lomhoz egészen a második világháboni végéig. Szenta lakosainak a száma a XX század első évtizedeiben már meghaladta az 1200-at s a község területe a körülöt­te levő erdőkkel együtt a megyében a má­sodik legnagyobb volt A laki lakosainak száma jelenleg 496. A község címerében a fekete gólya a védetté nyilvánított Balátató madara. A tölgy az erdőgazda­ságra a búzakalász a mezőgazdaságra utal: mindkettő a szerdaiak fő kenyérkere­sed forrása. Szenta élvezi önállóságát Szenta történetében jelentős ál­lomás volt 1970: a Csurgóra ve­zető út megépítésével megszűnt a falu külvilágtól való elzártsá­ga. Ugyanakkor az addig önálló települést a körzetesítés Csurgó­hoz kapcsolta. Az erdőkkel ha­tárolt község 1990-ben ismét önálló önkormányzatot hozha­tott létre, azóta Berkes Sándor a polgármester.- Az önállóságunkat nem ad­juk fel, de Bolhással közös a kör­jegyzőségünk, mert így kedve­zőbb az állami támogatás mondta a polgármester. A pénzre szüksége van a falu­nak, mert az útépítés még nem fejeződött be, és néhány járda- szakasz is javításra vár. Szenta bekapcsolódott a térség szenny­vízprogramjába is. Hogy elképze­léseiket mielőbb megvalósíthas­sák, a pályázatok figyelésére, megírására külön munkatársat foglalkoztatnak. Az ittélők büsz­kesége az 1993-ban épült falu­ház, ahol helyet kapott az óvoda, az iskola, a könyvtár és a művelő­dési ház.- Mivel segíti az önkormányzat a fala fiataljait1- A fiatalok kérésére berendez­tünk egy konditermet, ahol nem­csak sportolnak, hanem tévéz­hetnek és videózhatnak is. Az önkormányzat idei nagy feladata, hogy a faluház tetőterét közösségi teremmé alakít­suk. Ha ez elkészül, ott rendezvényeket is lehet szervezni.- Felépül idén a falumú­zeum?- Jó lenne. Egy döngölt házat képzeltünk el, ami­nek a tetejét náddal fed­nénk be, és a padlásokon megbújó régiségekkel rendezzük be. Ebben a házban helyeznénk el a nyári kerámiatáborokban készített alkotásokat is. Szentán a régi mesterem­berek már meghaltak, öreg­szik a lakosság is. Október második vasárnapján azon­ban összegyűlik a falu apra- ja-nagyja, hogy a közösen főzött kakast és a vadétele­ket megkóstolják, utána pe­dig finom rétes koronázza meg a közös lakomát. ■ Berkes Sándor polgármester Kisvasút az erdő mélyén A kisvasút néha kisiklik ugyan, de a turisták így is szeretik Aki nem szeret gyalogolni, ám a természet szépségeit szívesen megcsodálná, felülhet a Kaszó és Szenta között közlekedő keskeny nyomtávú kisvasúira. A kisvasút 1957 óta jár; eleinte fát szállítottak vele, illetve a mun­kahelyükre igyekvő emberek utaztak rajta. A dízelmozdony még azokból az időkből való. Van azonban egy 1997-es gőzmoz­dony is, amit csak nagyon ritkán használnak. Csikós Csaba moz­donyvezető elmondta, hogy a környékbeli turizmus megélén­külésével sétavonatként is hasz­nosítják a kisvasutak áprilistól szeptemberig főként turisták utaznak rajta. A szerelvény erdők között kanyarog, és időnként fel­bukkan egy róka, vaddisznó, vagy őz szalad a sínek mentén.- Ha az utasok kérik, megál­lók, és mesélek a tájról is - mond­ta a mozdonyvezető. Évente 4500-5000 ember uta­zik a kisvasúton, s aki igényli, menetrenden kívüli járatot is kér­het. Csikós Csaba szerint egy gond van csak a vonattal: időn­ként kisiklik a szerelvény. Bajt azonban nem okoz, hiszen csak 15 kilométeres sebességgel közle­kedik. ■ Az oldal a szentai önkormányzat támogatásával készült Regölés helyett maszkajárás-Nem regölnek már a fiúk, kiment a divatból a kotyolás, és nem kell tartani a lányoknak sem a sibárolástól; a hagyománynál job­ban vonzzák a fiatalokat a technika vívmányai - mondta Pápa János nyugdíjas tanár, akitől gyerekek tu­catjai tanulták meg a régi szokáso­kat. Országos híre volt Pápa János regöscsapatának, rádió- és tévéfel­vételekre hívták őket, fölléptek a fővárosban az Egyetemi Színpa­don is.- Kemény szárú, fekete csizmát húztunk, fehér vászonból készült a bő gatyánk, s ingünkre fekete nyak- ravalót kötöttünk, fejünkbe árva- lányhajas kalapot csaptunk. Mikor felgyúltak a lámpák, kezdődött a műsorunk. A közönség moccanás nélkül ült a helyén - idézte föl a köztiszteletnek örvendő tanár a fel­lépések hangulatát. A regölő csapat jó néhányszor megújult az évtizedek során, a régi­ek szétszéledtek, de Pápa János ma is fiatalos lendülettel adja át tudo­mányát az újabb nemzedéknek, s boldog, hogy ha érdeklődnek a népszokások iránt. Örül, hogy Szentán élő hagyomány a maszka­járás.- Húshagyókor gyerekek és fel­nőttek maskarába öltözve kopogtat­nak be ma is a házakhoz, kezük­ben fakanállal. Ennek kettős szere­pe van: szalagos farsangi fánkot böknek rá a háziak, és nagyot lehet suhintani vele azokra, akik netán le akarják lopniaz álarcukat... Manap­ság inkább pénzt várnak a gyere­kek, mint fánkot - mosolygott Pápa János, majd hozzátette: - De ez ré- gen sem volt másként. _ ■ Lovak lettek a csirkékből Török Sándor gyerekkora óta szereti a lovakat, az apu­jának egész ménese volt. Ő maga Szenta határában ala­kította ki híres lovas­tanyáját. A kezdet azonban nem volt egyszerű.- Évekig csirkét neveltem eladásra, azoknak az árából tudtam megvenni a lovakat. A környékbeli gyerekek elő­ször csak bámészkodni jöt­tek, később már mind lova­golni is akart. Jelenleg ti­zennégy és fél lovam van - tette hozzá tréfásan, majd körülnézett, nehogy a póni meghallja, mert érzékenyen érinti, ha fél lónak titulál­ják. A Török-tanyán minden ősszel megrendezik a lovas­napot, akkor adják át a Szentai Nagydíjat. Pár éve, 1997-ben pedig országos bajnokságot is tartottak itt.- Népszerűek a nyári lovastáboraink, mert Aliz lányom, aki maga is díjlo­vagló, mindig kitalál valami újat - mondta Török Sán­dor. - A gyerekek a lovaglás mellett kézműves-foglalko­záson vesznek részt, és hogy a szabadidejükben se unatkozzanak, arról a játék­felelősünk gondoskodik. Tanítunk nekik idegen nyelvet, s ráadásul a lovag­lással kapcsolatos vezény­szavak is angolul hangoz­nak el. A tanyán egy huszonkét tagú lovasklub is tevékeny­kedik. Itt a gyerekeknek nemcsak a lovaglás gya­korlati tudományát oktat­ják, hanem a hozzá kap­csolódó elméletet is, en­nek a zárásaként pedig vizsgát tesznek a résztve­vők. ■ Gyorsan népszerűek lettek a Török-tanya lovai JÓ TUDNI SZENTTÁRÓL*. ...hogy pályázati pénzből elkészült a stúdiószoba, és hamarosan meg­kezdi adását a helyi kábeltelevízió. A Gelka Hirtec Kft által üzemelte­tett rendszeren tíz csatorna műso­rát vehetik, és állandó lesz a képúj­ság-szolgáltatás. ...hogy mindössze másfél szá­zalékos a munkanélküliség, az év elején készített felmérés szerint. A munkaképes korúak között csak nyolcán állástalanok. ...hogy változatlanul jó a köz- biztonság a faluban. Ehhez nagy­ban hozzájárult az önkéntes ala­pon szerveződött és a képviselő- testület által támogatott védelmi szolgálat is.__________________■ Klub a hagyományoknak Harmincéves a legfiatalabb, hat­vanöt a legidősebb tagja a hagyo­mányőrző klubnak. Tarabó Erika, a klub vezetője elmondta, hogy minden héten egyszer összegyűl­nek, énekelnek, táncolnak a ma­guk örömére. Rendszeresen fel­lépnek a falusi rendezvényeken, és hívják őket a szomszéd telepü­lésekre is. A tizenhárom nótás kedvű szentai helyi és somogyi népdalokkal, népi tánccal szóra­koztatja a közönséget. Ugyan nem korhű a fellépőruhájuk, de csinos, új öltözetet varrattak maguknak az asszonyok. _______________■ Az oldalt írta: Varga Andrea Fotók: Varga György Iskola családi hangulatban Csend van a faluházban. Az óvodások sétálni mentek, az emeleten pedig megkezdődtek a tanórák. Az össze­vont 1-2. osztályban 11, a 3-4. osztály­ban 14 kisgyerek tekintete szegeződik a tanítókra. 1992 óta van ismét iskola a faluban; létrejöttéhez jelentősen hozzájárult a Szentai Iskoláért Alapít­vány. Kiss Béláné intézményvezető szerint felszereltségük egy városi isko­láéval vetekedhet. Az asztalon fekvő, igényes könyvekre mutat: - Most kap­tuk őket az önkormányzattól, sokat segít nekünk. Évente kétszer tudjuk kirándulásra vinni a gyerekeket; jár­tunk már Budapesten, Szegeden, Kő­szegen, idén a Balatonra készülünk. Összevont osztályt nem nehezebb tanítani, csak más - mondta Kiss Béláné. - De a kis létszám előnyei sem­mi máshoz nem mérhetők. Családias a légkör, sokkal több idő jut egy gyerekre, mint a nagyobb iskolákban. Minden szülőt személyesen ismerek, és igen jó velük a kapcsolatom. Néhányuk eleinte bizalmatlan volt, úgy gondolta, a gyermeké­nek hátránya lesz abból, hogy falusi iskolába jár. Az indo­kolatlan ag­godalomra rácáfol az is­kolában mű­ködő számí­tógépes fog­lalkozás, a németóra, a táncszakkör. A csurgói ze­neiskola ta­nárai minden héten előkészítő órákat tartanak, hogy jövőre megkezdhessék a furulyaoktatást. Kiss Béláné mindössze egy hátrá­nyát tudja az iskolának: 4. osztály vé­A kisiskolának több az előnye, mint a hátránya A rétessütés tudomány Ilonka néni rétesének nin­csen párja - mondják a szentaiak. Biztos jól tudják, hiszen alig van a faluban, aki ne evett volna Máté Károlyné réteséből. Ő sze­rényen elhárítja a dicsére­tet, de örömmel mesél a ré­tessütés tudományáról.- A jó rétes egyik titka a jó liszt. Sóval, tiszta hideg vízzel alaposan kidolgo­zom, mert ez a rétes minde­ne; azután hagyom, hadd pihenjen a deszkán három­negyed órát. A mi Donyunk - ahogy a rokonság emlege­ti - öt tepsinél kevesebbet ritkán süt egy alkalomra. Azt mondta, hogy apró fo­rintban nem fémé egy zsák­ba, ahány tepsi rétest már kisütött a lakodalmakra és keresztelőkre. Büszke rá, hogy sokan tanultak tőle.-Egy észak-dunántúli asszony áldatott a jóisten­nel, hogy megtanítottam a rétessütés fortélyaira. Máté Károlyné és férje nemrégiben ünnepelte há­zasságuk ötvenedik évfor­dulóját. A férj sem üldögél, amikor a felesége sütéshez készülődik: ő darálja a má­kot, egyszerre két kilót. Nem bánja, mert nagyon szereti a rétest. Mindegy, hogy túró, mák, káposzta, meggy, dara vagy tök lesz a tölteléke, de télen az al­ma a legjobb - vallja a ház ura. A felesége elámlja, hogy azért egy kicsit bele­fáradt már a réteskészítés­be. A keze sem nagyon bírja, de azért szívesen in­vitál: szóljunk előre, ha ar­ra járunk, süt nekünk egy- két tepsivel. ___________■ Má té Károlyné ismeri a jó rétes titkát gén kikerülnek a gyerekek az óvó lég­körből, s félénkek, visszafogottak, ami- lj.or elkezdenek a csurgói iskolába jár­ni. De, ha legyőzik a kezdeti szoron- gást, hetytállnak a tanulásban. ■

Next

/
Thumbnails
Contents