Somogyi Hírlap, 2000. november (11. évfolyam, 256-280. szám)
2000-11-06 / 259. szám
I 2000. November 6., Hétfő KAPO S VÁR Somogyi Hírlap - 5. oldal Hírek FŐISKOLA A ZSEUCSÉGÉRT. A Kaposfüredi út egyik irodaházát továbbra is pályázat útján értékesíti a város. Az egyetem egyik docense azzal a kéréssel fordult a közgyűléshez: mérsékeljék a vételárat, hiszen az épület jelenlegi műszaki állapota miatt csak jelentős felújítással lehetne beköltöz- hetővé tenni. A vevő az irodaházban magánalapítványként somogyi Zselicség néven népfőiskolát szeretne megvalósítani, (szk) m Programajánló Ma este hat órától bibliai előadást tartanak az Egészségügyi Főiskolán. A gondolkodás törvényéről esik szó a találkozón. ■ Moziműsor 4: TOLVAJTEMPÓ (am.) 6, 8: AZ ASZTRONAUTA (am.) *25383* Amihez hozzáér, széppé válik Ha valaki Pellérdiné Füle Magdi, iparművészt hallgatja, rögtön feltűnik, hogy többes számban beszél. Ahogy ő mondja ez nem fejedelmi többes, csupán „ikres” megszokás. Karácsonyfa díszek készítésével kezdődött művészi pályája, képeslapjai ma már a világ több országába is eljutottak.- Fiatalkoromat Tapolcán töltöttem, nagyon szeretem azt a város, rengeteg élményem kötődik oda. 1941-ben költöztünk Kaposvárra, a gimnáziumba különbözeti vizsgával vettek át bennünket az ikertestvéremmel. Szó szerint éjjel-nappal tanultunk, hogy latinból, matekból, gyorsírásból és művészettörténetből behozzuk lemaradásunkat. A középiskolás évek keservesen teltek. 1945 után minden lehetőség adva volt a továbbtanulásra, én mégis inkább férjhez mentem - eleveníti fel a múltat Pellérdiné Füle Magdi. 1950-ig nem dolgozott, majd adminisztrátor lett a Dédásznál hat évig, rövid ideig a Piértnél. Tizenhat évet töltött el a társadalom- biztosítási igazgatóság nyugdíjosztályán, azóta is legkedvesebb munkahelyeként emlegeti. A művészetekhez mindig is vonzódott, barátai bíztatására kezdett el ajtódíszeket készíteni, majd szebbnél-szebb karácsonyfa díszek kerültek ki a keze közül.- Egyik barátnőm javasolta, hogy olyan tárgyakat találjak ki, amit minden évben cserélni kell. A karácsonyfa adott volt, már csak azt kellett kitalálnom, hogyan rakjam rá a képeslapra. Olyannyira sikerült, hogy azóta is dolgozom megrendelésre, sőt többet zsűrizésre is javasoltak. 1986-ban történt, hogy 500 lapot szállítottunk ki az egyik üdülővárosba, ahol az üzletvezető kérte az eladókat, úgy rakják ki, hogy még délutánra is maradjon. Nem túlzók, ha azt mondom: fogyott, mint a cukor. Aztán - ugyancsak megrendelésre - kezdett húsvéti lapokat készíteni. Nem volt egyszerű, de Pellérdiné Füle Magdi ezzel is megbirkózott. Miután csak természetes anyagokkal dolgozik, nem volt könnyű keresztet, templomi boltozatot kialakítani. 1994-ben megtorpant a lendülete, de az ünnepi könyvhétre újraéledt a tűz. Felvetette Varga Róbert könyvtár igazgatónak, hogy a nagyszabású rendezvénybe néhány képeslapjával bekapcsolódna. A terv meg is valósult, annyi változtatással, hogy önálló tárlat lett belőle, májusban. Ezután sorra jöttek a felkérések. Ezek révén kerültek ki munkái Amerikába, Olaszországba, Hollandiába, Svájcba és Németországba.- Nagyon sok anyagot gyűjtöttem már be, de folyamatosan gondoskodni kell póüásukról is. Van olyan növény - ez a kedvencem -, amelyik csak Sopronban él. A szemem már arra van beállítva, hogy a sokak által gaznak tartott növényekbe is meglássam a szépet és a harmóniát. Unokám mondta egyszer, ami minden elismerésnél kedvesebb, hogy csak akkor lesz minden fű szép, ha az én kezem érinti. Pellérdiné Füle Magdi minden munkadarabban az újrakezdést és a kísérletezés izgalmát éli át. A közben elszenvedett apró kudarcokon felülemelkedik, és teszi tovább a dolgát. A növényeken kívül a madaraknak és a lovaknak nem tud ellenállni. SZABÓ KINGA Pellérdiné Füle Magdi 1926-ban szüli Marcaliban. 1945-ben érettségizett K posváron a leánygimnáziumban. 1991 ben megkapta a SZOT-díjat. Két gyen ke van; Zsuzsa és György, két unoka Nóra valamint György. Elkészült a tanműhely Elkészült a tavaly leégett építőipari tanműhely. Több mint 20 millió forintba került a beruházás, a szakemberek ezen a héten tartják a műszaki átadást.- Embertpróbáló munka volt, de határidőre elkészült az épület - mondta Ponikfor Zoltán, az építőipari szakközépiskola igazgatója. Az építkezés csaknem egy évig tartott, egy időben 15-20 diák dolgozott: a kőművesek mellett burkolok, víz- és központifűtés-szerelők, valamint festők bizonyították a rátermettségüket. A munkát négy szakoktató követte figyelemmel, akik elégedettek voltak a fiatalok munkájával. Időközben pótolták a lángok martalékává vált kézi faipari szerszámokat is, az elmúlt hónapokban több millió forint értékű berendezést vásároltak. Számos pályázaton eredményesen szerepeltek, s így korszerű gépeket állítottak munkába. A kívül-belül megújult tetőtérben egyébként 9 terem és a szociális helyiség található, egy időben csaknem 40 fiatal ismerkedik majd a szakma alapjaival. Ponikfor Zoltán elmondta: rendszeresen ellenőrizték a munkát, s ha a műszaki átadáson mindent rendben találnak, várhatóan már decemberben megkezdik a tanítást az új épületszárnyban. HARSÁNYI Átvilágították a járatokat Húsz év után először átfogó utasszámlálást tartott a tömegközlekedési rt és most készültek el a jára- tonkénti összesítéssel. Egy nap alatt mintegy 53 ezer utazást jegyeztek fel. Csapó József, a tömeg- közlekedési rt vezérigazgatója tegnap elmondta: az adatokat egyebek mellett a menetrend, illetve az útvonaltervezésnél használják fel. Azt várják, hogy ezután gazdaságosabb lesz a járatkihasználás, ami újabb megtakarítást tesz lehetővé a 42 járművet üzemeltető cégnél. A szeptemberi felmérésben egyébként csaknem 300 középiskolás, hat ellenőr és négy forgalmista vett részt. h. m. Kalandozó kézművesek Játékállatok készítettek a gyerekek FOTÓ: LANG RÓBERT A textiljáték készítés rejtelmeivel ismerkedtek meg az érdeklődök a hétvégén a megyei múzeumban, ahol a gyerekeknek kézműves játszóházat rendeztek. Török Emőke babakészítő vezette a foglalkozást, amelyen többek között pedagógusok lesték el a szakavatott mozdulatokat. Rövid időn belül tucatnyi alkotás született, s a hallgatók a kezdeti sikeren felbuzdulva már a következő találkozóra készültek. A Kiss Áron magyar játék társaság dél-dunántúli területi szervezete rendezte az elméleti tudnivalókkal színesített találkozót. Kapitány Orsolya elmondta: céljuk a hagyományőrzés, az ismeretek átadása. A gyerekek az elektronikus berendezések korában is érdeklődnek a hagyományos textiljátékok iránt, s ezek elkészítéséhez akarnak kézzel fogható segítséget nyújtani. Miközben a felnőttek varrtak, a gyerekek gyöngyöt fűztek és játékállatokat állítottak össze. Imrő Judit néprajzos segített az apróságoknak, akik önfeledten dolgoztak, s később büszkén mutatták egymásnak az elkészült műveket. h. m. Berzsenyi-díj tizenkettedszer is Takáts Gyula költő adja át a Berzsenyi díjat Pávai Gyula tanárnak FOTÓ: LANG RÓBERT Tizenkettedik alkalommal adták át a hétvégén a Berzsenyi-díjat. Az irodalmi és művészeti társaság elnökségi tagjai Szőnyi Zsuzsa írót, a Vatikáni Rádió munkatársát valamint Pávai Gyula tanárt, az aradi Kölcsey Ferenc Egyesület elnökét javasolták az elismerésre. A Berzsenyi-díjat olyan személyek kaphatják, akik a szétszóródás és a szétszóratás annyi ténye ellenében is a kisközösségek szellemi összetartozását példaszerű erkölcsiséggel szolgálják és képviselik. Ezen elvárásnak a két határon túl élő díjazott maximálisan megfelelt. Szőnyi Zsuzsa Rómában él, évtizedekkel ezelőtt olyan szellemi műhelyt hozott létre a lakásán, ahol hetente összegyűlhetnek a magyarok. A kint élő ösztöndíjasokat is támogatja. Pávai Gyula érdeme, hogy a szórványban élő magyarságot összefogja a Kölcsey egyesület segítségével. Az ünnepélyes átadás után összeült a Berzsenyi Dániel Irodalmi és Művészeti Társaság ötödik közgyűlése. Az elmúlt négy év történéseinek beszámolója után döntöttek a Berzsenyi vers- és prózamondó verseny kiírásának tematikájáról. A megmérettetés azért jelentős, mert csupán három évente rendezik meg. Idén még egy nagy eseményre készül a társaság, két hét múlva bemutatják Budapesten a Psalmus Hungaricus című antológiát a Magyar Millenniumi Kormánybiztosi Hivatal támogatásával. A kiadvány - a magyar irodalom kezdeteitől napjainkig - azokat a verseket gyűjti egybe, amelyekben a magyar költők a nemzeti történelem leginkább drámai tapasztalataira és kihívásaira keresik a választ, és ennek során az 1000 éves kárpát-medencei magyar történelem tragikus konfliktusait kívánják feloldani, költői műveikben a közösségi reményt fogalmazzák meg. A kötetben 133 magyar vers kapott helyet. Az antológiát Pomogáts Béla, irodalomtörténész szerkesztette. Király Zoltánné, ügyvezető elmondta: továbbra is folytatják a névadó költő szellemi hagyatékának ápolását, és a kortárs hazai valamint határainkon túli magyar irodalmi és művészeti értékek bemutatását. Jelenleg ezernégyszáz bejegyzett tagjuk van, de csupán a fele fizeti rendszeresen a tagdíjat.- A politikai és a társadalmi változások nagyban befolyásolják a társasághoz tartozók számát. A berzsenyisek 1904-ben fogtak ösz- sze először, majd többszöri megújulás és átalakulás után 1985-ben alakultunk meg a mostani felállásban. Az elmúlt tizenöt év sem volt zökkenőmentes, de úgy tűnik egyre többen érzik fontosnak, hogy ehhez a Kaposvárról induló, de országos hatókörű egyesülethez tartozzanak. Igyekszünk minden évben olyan eseményeket szervezni, amelyekkel megmozgatjuk tagságunkat - hangsúlyozta Király Zoltánné. Havonta rendeztek irodalmi esteket, könyvbemutatókat, szerzői esteket Kaposváron, Budapesten és Celldömölkön, ahol a tagok zöme él. Összehívták a világ valamennyi táján élő magyar származású írókat, tanácskozásra invitálták a Kárpát-medencében élő magyar kisebbségeket. A Somogy című folyóirat ünnepi számokkal emlékezett államiságunk és kereszténységünk ezredik évfordulójáról. Ugyancsak a millennium tiszteletére rendeztek tematikus kiállítást. SZABÓ KINGA Háromszáz nap a felújításra Tíz hónap alatt elkészülnek a Kaposszentjakabi Bencés Apátság rekonstrukciós munkálatai. A romok felújítására címzett támogatást nyújtott be a város. A pályázaton 180 millió forintot nyertek, ezt kiegészítik a saját erővel, így összesen 201 millió forint áll rendelkezésre. A szakemberek október 15-én el is kezdték a rekonstrukciót, melyet a tervek szerint 2001. augusztus 15-ig be is fejeznek. Az apátság és környéke felújítására nyílt közbeszerzési pályázatot írtak ki, melyre két ajánlat érkezett. Az értékelő munkacsoport a két cég közös projektét fogadta el. A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma által a Magyar Millennium megünneplésére kiírt „Épített örökség megóvása, felújítása” című pályázatra benyújtott munkák alapján 5 millió vissza nem térítendő támogatást kapott a város. Ezt az összeget a műemlék templomának halasztást nem tűrő állagmegóvására fordították. A rehabilitációs munkák augusztus 20-ig el is készültek. Jövő nyárig kiépítenek egy autóbusz-parkolót, 400 méter hosszúságú gyalogosfeljárót, két parkolót, konferencia és műterem szárnnyal rendelkező fogadóépületet, jegyirodát, mobil szabadtéri színpadot (a műemléki hivatal engedélyével), mozgatható nézőteret, ahol százhatvanan férnek el. Készül még öltöző a föld alatt, a romterület kerengőjét befedik, konzerválják a falmaradványokat, kijavítják a feljáró föld- és gyalogutak valamint külön gondot fordítanak a kertészeti munkákra, a park- és a térvilágításra is. Kaposvár célja, hogy a felújítás után jelentőségének megfelelő látogatottság, elismertség, olyan programszerkezet alakuljon ki, mely szem előtt tarja az emlékhely sajátosságait, a következő nemzedékeknek való megóvását, továbbá gondosko- dik hasznosításáról. sz,k. Kérdezzen: S 316-165 Ezen a kaposvári telefonszámon a szerkesztőségünk jelentkezik. Ha kérdése van Kaposvár bármely vezetőjéhez, polgárához, azt mi továbbítjuk, a választ pedig lapunkban közöljük. Hívásaikat üzenetrögzítő fogadja. Kérjük, hogy a kérdés előtt mondják rá nevüket, címüket, illetve telefonszámukat. ■ i