Somogyi Hírlap, 2000. október (11. évfolyam, 231-255. szám)

tozik. A 24 éves versenyző bár képességeihez mérten gyengébben vívott és lova­golt, de nagyszerű futásá­val az öttusa egyéni küz­delmében ezüstérmet szerzett. „Ezt az ezüstér­met édesanyámnak kül­döm ajándékként. ” Ezt kö­vetően ez a mindig jó ke­délyű vagány elsírta ma­gát. Hogy miért, az marad­jon az ő titka. És a mamáé. Rátonyi Gábor, a Honvéd-Steffl öttusaszak­osztály igazgatója bár egy ideig megpróbálta titkolni meghatódottságát, de ez a próbálkozása sikertelen­nek bizonyult: „Nüanszo- kon múlt, egy gyengébb ví­váson, illetve lovagláson, hogy nem lett még fénye­sebb az érem.” Pécsi Gá­bor szövetségi kapitány: „Balogh remekül helytállL Méltó volt a magyar öttu­sahagyományokhoz, a fu­tása egyszerűen fantaszti­kus volt. ” A női kézilabda-váloga­tott ma ugyancsak az olim­piai bajnok címért indul harcba. A világbajnok nor­végok elleni győzelmük ré­vén az ötkarikás játékok történetében először játsz­hatnak az aranyéremért a magyar kézilabdázók. És akkor még nem is beszél­tünk a ma esedékes kaja­kosfináléról! (Folytatásall. oldalon.) gyerek ennél szebb aján­dékkal nem köszöntheti az apját.” Storcz Botond: „A győzelem köszönhető az új hajónak, a csapat­egységnek, a közönség biztatásának. ” Vereczkei Ákos: „Amikor 500-nál ol­dalra néztem, tudtam, a németek ma verhetők. ” Horváth Gábor: „Minden könnyedén, gördüléke­nyen ment, talán ezzel leptük meg a németeket. ” Bár az elmúlt napokban bőkezűen kaptuk a felejt­hetetlen, csodálatos pilla­natokat, de ez a szombat volt az igazi magyar nap. A kajakosok után a vízi­labda-válogatott is brillíro­zott. Dr. Kemény Dénes csapata az elődöntőben is nyert: Magyarország-Ju- goszlávia 8-7! Öröm ki­mondani, 1976 Montreal után a válogatott ismét döntős! Szécsi Zoltán a ka­puban remekelt, amikor Kósz Zoltán helyére küld­te be a szövetségi kapi­tány: „A csapatban olyan önbizalom és tartás van, hogy egyetlen pillanatig sem voltam ideges. Előt­tem ragyogóan védekeztek, és a félelmetes jugoszlávok szép lassan felőrlődtek. Ez a világra szóló diadal erőt kell adjon a vasárnapi, oroszok elleni döntőhöz. ” Az öttusázó Balogh Gá­bor ezüstérme is a szom­bati nap krónikájához tar­VASARNAP ■ Abban reménykedtünk, hogy a hagyományokhoz hűen a kajak-kenu verse­nyek színhelyén folytató­dik a nagy magyar arany- és ezüstvadászat: s így is lett. Ámbátor az első ezüst, a női kajak négyes ötszáz méteres számában - valljuk be - egyből kelle­metlen meglepetést oko­zott. Kőbán Rita ekképp summázta a csalódást, hi­szen győzelmet remél­tünk ezen a távon: „Aki fél hajó hosszúságú előnyt el­ad, az nem is érdemli meg, hogy győzzön. Ez egy megnyert olimpiai arany­érem volt. Én még húztam volna....” A pletykák sze­rint valami megbomlott a női négyesben: Kőbán nyilatkozata is arra enged következtetni, hogy az a bizonyos egység csak a papíron létezett. A kajak kettesek 1000 méteres döntőjében a férfi­ak bronzérmesek lettek. Aztán a kenu kettesek ha­sonló távján a férfiaknál csak ötödik hely jut a ma­gyaroknak. Végül 1000 mé­teren a férfi kajak négyes diadalmaskodott, nekik ját­szották el a himnuszt. Akik a dobogók legmagasabb fo­kán álltak: Kämmerer Zol­tán, Storcz Botond, Verec- kei Ákos és Horváth Gábor. Orbán Viktor miniszterel­nök az eredményhirdetés után sietett gratulálni a nagyszerű teljesítményt produkáló négy kajakos­nak. Ezután lapunknak a miniszterelnök a követke­zőket nyilatkozta: „A szombati kajak-kenu versenyeket nézve olyan érzés alakult ki bennem, hogy ebben a sportágban biztos talajon épült a pira­mis, amelyben alul sokak áldozatos munkája van, és emiatt lehet itt az olim­pián ilyen eredményes a sportág. ” A kajak négyes tagjai a győzelem után még alig kaptak levegőt - sőt Storcz és Horváth az interjú köz­ben rosszullétre is pa­naszkodott -, amikor az újdonsült olimpiai bajno­kok a következőket nyilat­kozták: Kämmerer Zoltán: „Édes­apám pont ma, vagyis a győzelem napján ünnepeli a 44. születésnapját. Egy A kalapács el van vetve Németh: elkeserítő, hogy Gécsek ellen drukkoltak Németh Pálnak, a szombathelyi Dobó SE mesteredzőjének az ar­cára van írva a keserűség, és erre, valljuk be, minden oka megvan. A kalapácsvetők olimpiai kudarca fájdalmas, hiszen akár aranyér­met is várhattunk Gécsek Tibor­tól, ám csak hetedik lett, de ered­ményeik alapján a többiek is biz­tos döntőbe jutást ígértek. Ehhez képest rendesen leszerepeltek.- Miért betliztek kalapácsve­tőink1- Morális problémák voltak - mondta Németh Pál. - Elkeserítő, amikor a másik kettő azért druk­kol, hogy Gécsek ne legyen ér­mes! Mi ez, ha nem totális össze­omlás? !- Az ellentétek itt alakultak ki az olimpián, vagy ennek voltak korábban is előjelei?- Már a februári dél-afrikai tá­borozás óta tapasztaltam intő je­leket.- Mi váltotta ki?- Különböző okok, amelyek­től is megtagadjam az ohmpiai részvétel lehetőségét.-Hogyan tudja mindennek a lelki terhét elviselni?- Éjszakánként legfeljebb 2-3 órát tudok aludni. Gyötrődöm.- Gécsek Tibor legalább a finá­léig eljutott, de ott már önmaga árnyéka volt.- Valamennyi férfi ismeri, vagy ha még nem tapasztalta, majd megtudja: vannak olyan szituá­ciók, amikor minél jobban akar valaki, annál kevésbé megy.- Mit hozhat a jövő?- Gécsek valószínűleg abba­hagyja, de a többieknek akár két olimpiájuk is lehet.- Önnel mi lesz? Igaz, hogy annyira elkeseredett, miszerint fontolgatja: feladja a szombathe­lyi dobóiskolát?- Az is előfordulhat, hogy szép csendben lelépek. Bevallom, tor­kig vagyok mindennel. Gyenes András (Sydney) Gécsek Tibor nék összegződése vezetett a mai állapotig. Többet erről nem kívá­nok mondani.- Miért nem lépett időben?- Ez az én hibám, amiért vállal­nom kell a felelősséget. Egysze­rűen nem volt szívem, hogy bárki­A magyarok szombati szereplése A medálgyűjtésben a kajakosok és kenusok jártak élen, akik - a női négyes 500 méteres viadalát kivéve - az 1000-es döntőkben szerepeltek. Aranyérmes a Kämmerer Zoltán, Storcz Bo­tond, Vereckei Ákos, Horváth Gábor összeállítású kajak né­gyes. Ezüstérmes a Kovács Ka­talin, Szabó Szilvia, Viski Er­zsébet, Kőbán Rita alkotta ka­jak négyes egység, az öttusázó Balogh Gábor. Bronzérmes a Bártfai Krisztián, Veréb Krisz­tián kajak kettes. A Pulai Imre, Novák Ferenc kenu páros ötö­dikként lapátolt célba. Vízilab­da, elődöntő: Magyarország-Ju­goszlávia 8-7, a mai fináléban az oroszokkal találkozunk. A szabadfogású birkózók verse­nyében Kapuvári Gábor (85 kg) harmadik csoportmérkőzé­sén 5-3-ra kikapott az iráni Amirezza Khadem Azghaditól, s a hetedik helyen végzett. A vi­torlázó Hajdú Balázs (finn din­gi) a 15. helyen zárta az olimpi­át. Az öttusázó Sárfalvi Péter a 17. helyen fejezte be a versenyt. Bronzos Krisztiánok: Bártfai és Veréb Mazda E2200/D : A Mazda E2200/D kisteherautók 10 000 feletti eladott darabszámmal a 2,5-3,5 tonna össztömegű kategória legkeresettebb modelljei. Az újjátervezett utaskabinnak köszönhetően biztonságuk és kényelmük egyedülálló, sokoldalúságuk pedig a különböző felépítmény típusokban rejlik, amelyek mindegyike kimagasló teherbírással és rakodási kapacitással rendelkezik. A Zárt változat két csúsztatható oldalajtóval és 6,4 m3 raktérrel, az Aluvan felépítmény pedig 10 m3 raktérrel bír. Ezenkívül rendelhető Platós kivitelben, a két utóbbi modellfajtából igény szerint Extra méretű is készül. És most mindegyik típus 150 000 forint árengedménnyel az Öné lehet. Minden Mazda modellre 3 év vagy 100 000 km garancia érvényes. BUDAPEST: AUTÓ D&W Tel.: 261-9712, AUTO FOCUS Tel.: 30S-3050, AUTÓ MIRAI Tel.: ■464-7680, AUTÓ ÓBUDA Tel.: 368-1413, PROFI ANGYALFÖLD Tel.: 329-6087, BAJA: AUTÓ SZREMKÓ Tel.: 79/326-802, BALASSAGYARMAT: GÁL és fiai Tel.: 35/314-355. BÉKÉSCSABA: AUTÓ-EXPANZIÓ Tel.: 66/430-585, CEGLÉD: ZAKAR és TÁRSA Tel.: 53/320-420, DEBRECEN: AUTO-TOLDY Tel.: 52/502-678. DUNAÚJVÁROS: DUNA MOTOR Tel.: 25/41 1-048. EGER: UNICAR Tel.: 06-36 512-010, GYÖNGYÖS: AUTÓ BALÁZS Tel.: 37/301-626, 37/500-573. GYŐR: SILVER Tel.: 96/515-878. KA KAS D: HILCZ Tel.: 74/431-908 KAPOSVÁR: TÓTH és Tsa. Tel.: 82/421-421, KECSKEMÉT: DAKÓ Tel.: 76/486- 780, KOMÁROM: T-AUTÓ-MAX Tel.: 34/345-453. MISKOLC: SZEGEDI Tel.: 46/505-474. NYÍREGYHÁZ: NAGY AUTÓPARK Tel.: 42/490-380, PÉCS: SCHNEIDER AUTÓHÁZ Tel.: 72/539-000, SZEGED: PAPP Tel.: 62/420-185, SZÉKESFEHÉRVÁR: AUTÓ-FEHÉRVÁR Tel.: 22/340-150. SZIGETSZENTMIKLÓS: Tel.: 24/443-443, SZOLNOK: ZAKAR és TÁRSA Tel.: 56/422-557, SZOMBATHELY: Qt|ADROTA Tel.: 94/325-678, VESZPRÉM: Wallis Autotrade Tel/Fax: 88/423-626. ZALAEGERSZEG: AUTÓ-PÉTER Tel.: 92/325-099 www.mazda.hu Mazda Info: 06-80-323-626 Még szép, hogy Mazda Aluvan Zárt kisteherautó *_ ____ " .Ta>.____________________£V.£.£~...___5.---------------------------------------£---------------------------­a nyhajo: Kämmerer Zoltán, Storcz Botond, Vereckei Ákos és Horváth Gábor

Next

/
Thumbnails
Contents