Somogyi Hírlap, 2000. június (11. évfolyam, 127-151. szám)

2000-06-10 / 135. szám

2000. Június 11. ★ ARCKÉP ★ 7 Nem mondom, hogy nem vagyunk gazdagok Esterházy Antal herceg szívesen gazdálkodna Magyarországon, ha az államtól földet bérelhetne Született 1936. decemD^ Család: nős, felesege Ursula. Paul Anton Lakhelyek: München, Panzs, Washington, Szín Munkahelyek: BMW, Genen Esterházy Antal hercegnek, vagy ahogy Ausztriában becézik, Trondynak még névjegye sincs. Kézzel szokta ráírni a nevét és német címét a kártyára. Amúgy magyar-osztrák-belga állampolgár, miközben német kastélyában él német feleségével és két gyerekével, de Ausztriában és Magyarországon mostanában több időt tölt. Hét nyelven beszél s dolgozott olasz és francia biztosítótársaságoknál, valamint egy amerikai konszernnél. A nagybátyja, Pál herceg, 11 éve halt meg, azóta ő a családfő. Az 1935-ös gazdacímtár szerint Magyar- ország legnagyobb földesura Pál volt 220 ezer holdas birtokával. Az Esterházyaknak valaha 560 ezer hektáros birtoka volt Magyarorszá­gon, Ausztriában, Szlovákiában és Horvátországban, amihez 21 kas­tély, 60 mezőváros és 414 falu tartozott. Az Esterházy család ma is Burgenland legnagyobb földbirtokosa a maga 45 ezer hektárjával. VR: - Mi a dolga a családfőnek? Ma már nincs akkora szerepe, mint 1919 előtt, amikor kezelte a vagyont és a családtagok megélhetéséről is gondos­kodott, vagyis apanázst adott nekik. Nagybátyám, Pál herceg még így vezet- ■ te a családot, de ő volt az utolsó. Most más idők járnak, négy éve három alapít­ványba vittük a 45 ezer hektáros Ester- házy-vagyont, s a legnagyobbat, az Eisentadtot magam vezetem. Ehhez tar­tozik többek között a kismartoni kas­tély a kastélyparkkal, 34 ezer hektárnyi szőlő, erdő és szántó. VR: - A hírek szerint az Esterházy család még mindig nagyon gazdag, bár a lapok becslései milliárdokkal térnek el. Nem mondom, hogy nem vagyunk gaz­dagok, de a földnek más a könyv szerin­ti és más a piaci értéke. Persze kérhetnék érte annyit, csak éppen vevőt nem talál­nék. Az iparvállalatoknál 6-12 százalé­kos profitot számolnak, a mezőgazda­ságban, s különösen az erdőgazdaság­ban ettől nagyon messze vagyunk. Az őseim, ha szükségük volt egy kis pénzre, kivágtak egy kis erdőt. Mi meg ötéves tervet készítünk, kutatjuk a jövőt, ho­gyan tovább. Régebben hat favágónk volt, ma egy sincs. Szerződtetjük őket, ha nagyobb kivágás van. A fa ma nem nagy üzlet, az iparból viszont kimarad­tunk. Pedig jó volna most egy fűrész­üzem, de nincs 18 millió márkánk, hogy akár egy közepes üzemet vegyünk. Ilyen összegeket nem tudok kiadni. Azelőtt jól működött, hogy mi csak termeltük, más meg feldolgozta. Finnországból viszont olyan olcsón érkezik a fa, hogy ha nem állunk össze fakitermelők, akkor a döm­pingár mindenkit bajba sodorhat. Pedig értékes fáink vannak, fenyő, bükk és tölgy, ami jó alapanyagnak számít a bútorgyártásban. A tűzifa eddig haszon­talan dolog volt, hiszen lassan mindenki gázzal fűt. Ám most ez is változik, hi­szen beindítjuk a kísérleti távfűtést, s ha Kismartonban beválik, akkor a tartomá­nyi kormány másutt is támogatná. A burgenlandi pincészetünk ugyancsak szépen jövedelmez, pedig csak most fut­tatjuk fel igazán. Kékfrankost és burgun­dit palackozunk, valamint pezsgőt. Mindegyik üvegen feltüntetjük: „Ester­házy Pincegazdaság, Eisenstadt.” Eddig csak Ausztriában ismerték az emblémát, most Németországba és Angliába is szál­lítunk. Ez nagy befektetés volt, de most már 120-150 ezer palackot meg- & töltünk. J VR: - Amikor májusban Euró- J pa-napot rendeztek a kismar­toni kastélyban, a fogadáson magam is megkóstolhattam / a borait, de ön mintha a / Villányi Kékfrankost íz- jT leigette volna. A sajátomat már jól isme- jFV rém, a villányit viszont nagyon • szeretem. /A Egyébként egy helybe- f .íM li, tehát kismartoni ter­melő fiát tettem meg főborásznak, aki két évig Burgundiában tanul- mmmm ta a mesterséget, és rengeteg ötlete van. Most az ő kezében vagyunk. A fehérbo­runk már most sokkal jobb, a vörösnek kell még három év. Egyébként most már snapsszal is foglalkozunk. VR: - Nagy sikere volt a csirke­combevéssel is, amit azután vette a kezébe, hogy Monspart Sarolta táj- futó-világbajnoknő megjegyezte, kíváncsi lenne rá, a herceg úr hogy eszi a csirkét villa nélkül.- Nb, ja, nem kell mindig olyan komoly­nál lenni, és hát én is szeretem a csir­két! amit a jó magyar emberek mindig is kézzel ettek. VR: - Hogy tekintenek egyébként Ausztriában a nagybirtokosokra?- Nem vagyunk túl sokan, hiszen Tirol­ban vagy Stájerországban, vagyis a hegyvidéken legfeljebb 300-400 hektá­ros birtokok vannak. Az biztos, hogy a századelőn elátkozták a nagybirtokoso­kat,' s talán máig sem szűnt meg az irigység. A nagybátyám kerülte is a nyil­vánosságot, a feltűnést, sose nyilatko­zott újságoknak. Természetesen ma­napság a nemesi családok nem kapnak akkora szerepet, mint a régi századok­ban, a nagybirtokoknak viszont ismét reneszánszuk van. A kisbirtokosok ugyanis nem életképesebbek többé. A kisparasztok kénytelenek elhagyni a földet, és beköltöznek a városba. Né­metországban már nem is lehet 100 hektárnál kisebb földterületet tartani, s talán hamarosan 200 hektárnál húzzák meg a határt. VR: - Ön viszont nem kerüli a ref­lektorfényt, sőt az utóbbi években többször is idézte az osztrák saj­tó, hiszen azt ígérte, hogy Kis­marton Haydn-fesztiválja hama­rosan olyan híres lesz, mint a salzburgi Mozart-fesztivál.- Sok interjút adok, mert úgy gondo­lom, hogy most egyenesen szükséges a fellépés, hadd tudják meg, mit gon­dolunk a világról. Az osztrákok ugyanis sokat hallottak a régi nemesek­ről, de nagyon keveset tudnak az utó­dokról. Most már egyébként kezdenek elfogadni, szóba állnak velem, sőt még a politikai nézeteimre is kíváncsiak. Há­rom éve még nem így volt. Közszereplé­sem java persze kulturális misszió. A Haydn-fesztivál 11 éve fut, a burgenlandi önkormányzat kezdte el. Egyelőre csak szeretnénk, ha olyan híres'lenne, mint a salzburgi, de még nem adtam fel. Liszt Ferenc-fesztivált is szeretnék, hiszen Liszt ott született a birtokon, sőt gyerek­korában is Doborján élt. Végül is az ala­pítvány nem képes csodákra, de néhány százezer schillinget áldozhatunk a mű­vészetekre, hiszen a családi hagyomá­nyokat is ápoljuk. Később szeretném bekapcsolni Fertődöt, Sopront és Kő­szeget is, tehát a fesztivált kiterjeszte­ném a határ túloldalára. A kismartoni kastély felét egyébként a burgenlandi önkormányzat bérli, a délnyugati szár­211> nyat viszont most újíttatjuk fel. Száz éve nem lakta senki, utoljára nagy­apám, Miklós herceg használta a múlt század kilencvenes éveiben. Szívesen laknék ott, de nehéz volna fürdőszobát és konyhát kialakítani. A kastély alapja ugyanis egy négyszögletes vízi vár, s a hét méter vastag falakon átvinni a vízve­zetéket és a csatornát nem gyerekjáték. VR: - Több fogadáson hallottam önt beszélni, mint az Osztrák-Magyar Jövőkutatási Alapítvány elnökét, s mondhatom lepipálta a politikusok többségét, hiszen tömören és érde­kesen beszélt az uniós problémák­ról is. Sose irigyelte meg Habsburg Ottó politikai pályafutását?- Többször felkértek már Magyarorszá­gon is politikai szereplésre, de mindig nemet mondtam. Nem érzem jól ma­gam a politikusok között, mert a legtöbb pártnak igazi programja sincs az ország javára. Nagyon fontos volna a középré­teg megerősítése, mert az 45 óta teljesen megsemmisült. És borzasztó nagy a sze­génység is, a nyugdíjasok nagyon rosz- szul élnek. Habsburg Ottót pedig nem irigylem, s azon sem csodálkozom, hogy a politikában ilyen sokra vitte. Ő lehetett volna a magyar király, tehát úgy is nevelték, s neki egyébként is kisugár­zása van. VR: - A kárpótlásról ön nemes egy­szerűséggel csak annyit szokott mondogatni, hogy marhaság.- Pál nagybátyámnak ’48-ig 129 ezer hektárja volt Magyarországon, s az öz­vegye kaphatott volna ötmillió forintot. Természetesen visszautasította. Pedig tőle nemcsak a birtokot vették el, ha­nem Mindszentyvel le is tartóztatták és ’56- ig börtönben ült. Azután telepedett le Svájcban, és élete végéig kerülte a nyilvánosságot. Sose be­szélt arról a nyolc évről. Olyan borzasztó lehetett, úgy megalázták, hogy még a családjának sem mesélt el semmit. Jó­magam az édesanyám után kaptam kétmillió forint értékű kárpótlási jegyet 300 hold tolnai föld után, de hogy a je­gyek még értéktelenek is, miközben a spekulánsok meggazdagodtak, ez minő­síthetetlen. VR: - Sok osztrák gazda feketén vesz mostanában jó magyar földeket, bár ha egyszer átlépjük az unió határát, a francia birtokos éppúgy vehet, mint a belga. Egy Esterházynak nem volna kedve újra hazatérni és gaz­dálkodni?- A kárpótlási sérelmek ellenére is élnék a lehetőséggel, ha az állam 50 vagy akár 99 évre bérbe adná a régi földjeinket. A régi nemesi családok többsége már nem óhajt visszajönni, de a Zichyek és a Draskovicsok ugyancsak érdeklődné­nek. Mi értünk hozzá, és az uniós kon­kurenciával szemben is állnánk a sarat. VR: - Hogy él ma egy Esterházy, mekkora például a cselédség a kas­télyban?- Csodálkozni fog, a családi kastély­ban nincs személyzet. A takarítónő kétszer jön havonta, és negyedéven­ként lemossa mind a 85 ablakot. No, az is eltart vagy három napig. A német állam kötelez bennünket, hogy fenn­tartsuk, karbantartsuk a kastélyt, amelynek csak egy emeletét lakjuk. Most van néhány üres szobánk, mert a 19 éves lányom Párizsban tanul, míg a 14 éves fiam Münchenben jár iskolá­ba. A kastély maga Ulm és Augsburg között valahol félúton van. Hajdan ko­lostornak használták, amikor is 1804- ben az egyik ősöm megvette, hogy megkapja a német birodalmi hercegi címet is. A kastélyhoz tartozó birtok sem nagy, 500 hektáros és a jövedel­mét fel is éljük. Van egy erdészmeste­rem, és a fenyőfáért jó árat lehet kap­ni, de idén akkora szélviharok voltak, hogy több mint 15 ezer köbméter fa hevert utána a földön. VR: - Ön a nagybátyját követte a csa­lád élén, s ha egyszer átadja majd a gazdálkodás irányítását, ki jön a sorban?- A fiamat szeretném majd bevezetni a gazdálkodás rejtelmeibe, de most még békén hagyom, hadd tanuljon. S neki talán még nem mondtam, de azt sze­retném, ha majd Angliában tanulna to­vább. III. Esterházy Pál diplomázott ott, s utána nagyon sok újítást beveze­tett a birtokainkon, többek között ő alapította a híres ozorai ménest is. VR: - A gyerekei beszélnek magyarul?- Sajnos nem. A lányom tett is emiatt szemrehányást, de a rendszerváltás előtt nem láttam értelmét. Egyébként se lett volna könnyű, hiszen az anyja bel­ga, a mostani feleségem pedig német, én meg akkoriban se töltöttem otthon túl sok időt. Dalia László

Next

/
Thumbnails
Contents