Somogyi Hírlap, 1999. december (10. évfolyam, 280-305. szám)
1999-12-18 / 295. szám
1999. december 18., szombat Könyvajánló 10 SOMOGYI HÍRLAP Kultúra Lakáj felújítás - tetőtér nélkül Eperjes Károly A Hippolyt, a lakáj - így, fordított kvel és y-nal -, a legújabb magyar vígjáték alkotói hetek óta járják az országot A közönségtől szerete- tét kapnak, a kritika azonban időnként kíméletlenül lehúzza őket Eperjes Károly, Kottái Róbert, Pogány Judit és Ulmann Mónika a Somogyi Hírlap szerkesztőségében beszélt örömeiről, fájdalmairól. Ulmann Monika E. K. - A mai kritikusoknak. Régen az írt kritikát, aki novel- láskötetet, regényt is például Kosztolányi. 0 volt a kritikus. K. R. - Most gyűlölködő, rossz magyardolgozatokat olvasunk. E. K. - A nagy kritikusok - ha volt is negatív véleményük, félelmük - mind szerették a kritizált művet. De nem volt félelmük, mert szerették. Csak az fél, aki nem tud szeretni. K. R. - Ez olyan mint a mesében: aki kiszabadítja a szellemet... most maga kapja meg mindazt, ami az elmúlt hetekben felgyülemlett bennünk. E. K. - Mondhatni, magánál borult ki a bili...- De miután mazochista riporter vagyok, most azt is megkérdezem: mit gondolnak az elmarasztaló kritikákról? Miért fanyalog a szakma? K. R. - Mert irigy és elvesztette a nézői képességeit. Nem tudja magát odaadni egy élménynek. Vigyázzon erre a képességére!- Nem tudok másként beülni a moziba, csak nézőként. K. R. - Én is. De a kritikusok gyűlölködnek: csak a lila művészet talaján állnak, mert azt lehet magyarázni, és félremagya- rázni. Ha valaminek elejétől a végéig van egy története, ami után lehet menni, nem nagyon bonyolult, az neki ciki.- Ez igenesüi vagy szomorúvá teszi Önöket? E. K. - Fáj. K. R. - A forgalmazó - nagyon okosan - a pesti sajtóvetítésre hívott igazi közönséget is. Az Ámbár tanár úrról tudom, hogy az előző esti sikeres előadás után attól, hogy a kritikusok bezárkózva, faarccal nézték, én is rossznak éreztem a filmet. De most kiszúrtunk velük: a közönség dőlt a röhögéstől. P. J. - Kosztolányi szenvedett, amíg leírta a rosszalló kritikát. A mostaniak élvezik. K. R. - A mozijeggyel szavaz a közönség. Minket most már csak ez érdekelhet.- Nem érezték rizikós vállalkozásnak, hogy az első magyar hangosfilm sikerét, Kabos Gyula és Csortos Gyula legendás alakítását kell feledtetni egy filmmel? Koltai Róbert: - Ez egy bevált, jó történet, igazi vígjátékot lehet belőle csinálni. Ugyanazt tesszük, amit évszázadokon keresztül a színészek, majd később a filmesek tettek: egy dolgot újragondolunk vagy -álmodunk. Minden Shakespeare-da- rab egy előző, talán jobbnak is tartott történetből született. Sokkal nagyobb rizikó volt vidéki színészként filmet csinálni. Nagyobb rizikó volt a Sose halunk meg, a Szamba, az Ámbár tanár úr. mint ennek a bevált történetnek a megfilmesítése. Pogány Judit: - Csak a történet azonos, új világba áthelyezve, a mai újgazdagokról szól a film, nem szabad hát csak ha- sonlítgatni. Ez egy új film. Hamletból azért volt sok, mert merik újra eljátszani ugyanazt a szerepet. Eperjes Károly: Ennek a logikájára feltehető a kérdés, hogyan merte Nóti megírni a Hyppolitot, hogyan merte Csortos eljátszani, amikor Moliére megírta az Úrhatnám polgárt! Annyi újdonságot hozott dramaturgiailag, technikailag ez a film, hogy eszem ágában sem volt összevetni, sőt, meg sem néztem újra a régit.- Nem azt állítottam, hogy nem szabad hozzányúlni: de ezzel valahol csak számolni kellett... Koltai Róbert- ... Milyen volt az a 25 nap amíg készült a film? E. K. - Nagyon jó volt, mert dolgoztunk. Nem fanyalogtunk, hanem dolgoztunk. P. J. - Filléres gondokkal küszködtünk. Ha kellett egy ruha, nem vásároltunk, hanem 84-et felpróbáltunk a raktárból.- Mikor érik be annak a küzdelemnek az eredménye, hogy közönségfilm is megkapja a művészfilmeknek járó támogatást? K. R. - Amikor vesznek egy nagy levegőt, és elismerik, hogy ez is a magyar kultúra része, ha nem ócska, ha nem gatyaleto- lós. S amikor lecserélik azokat a közepes figurákat, akik kézben tartják a magyar filmet a pénzesládákon, a kuratóriumokon keresztül. Amikor újból becsülete lesz a magyar filmnek a sok-sok amerikai szörnnyel, monstrummal, mumussal, a digitális hazugság világgépezetével szemben. Ha kielégítik az embereknek azt az igenis létező igényét, hogy ha kell magyar vígjátékot, ha kell filmdrámát nézzenek. Régen arra is mentek az emberek. Ma csak a mumusokra mennek, és amikor néha sikerül egy-egy vígjátékot ösz- szehoznunk, akkor nekiesik egy egész siserehad. Én sok mindent tudok arról amit mi hibáztunk el, ami jobb lehetett volna, de attól ez egy élvezhető, szerethető film.- A Hippolyt az újgazdagok paródiája Milyen élményekből táplálkoznak az alakítások? P. J. - Nekünk van egy ismerősünk, aki a férjével kettesben egy 120 millió forintos épületben él. Négy szinten, szaunával, uszodával. Ezt is megmutatja a film, ami szerintem nem csak vígjáték. Életveszélyes rétegek vannak kialakulóban a mai világunkban. E. K. - Mi nem ítélünk el senkit: a film csak látleletet ad. Van ebben a filmben két szereplő, aki nem az eredeti hivatásának él. Az egyik kutató-matematikus, a másik alkalmazott a svéd nagykövetségen. És lakájnak Delon feltárta a múltját Foglalkozása sztár címmel dokumentumfilmet készített a mozitól és a színháztól Svájcba visszavonult életművészről a svájci televízió. ,A gyerekeimnek ajánlom, hogy ismerjék meg az apjuk múltját, aki megtanulta hogyan kell élni és megvédeni magát” - nyilatkozta a Le Figaro munkatársának. Nőkről, fegyverekről, a szerelmeiről vallott a filmdokumentumban. Azt mondta: ha komoly rendező hívná, még visszatérne a vászonra vagy a színpadra. A film kiváncsi lett volna a feltételezett homoszexualitására is, ám abban megkerülte a választ. A Figaro munkatársa nem kön- törfalazott, feleljen őszintén. „Igen és Michel Simont idézem: Ha kecskére van kedved, menj el egy kecskével...” megy az egyik, a másik menedzsernek. Micsoda hivatás az, amelyiket oda lehet adni egy menedzsment- vagy egy lakájállapotért. Milyen identitása volt Hippolytnak? Ki is derül, hogy ez a Hippolyt nem a Csortos-féle, mert az kiszámítható volt, pontos. Ez is pontos, de kétkulacsos, ide is játszik, oda is. El is nyeri méltó jutalmát. Ezért sokkal többet mond ez a film.- Önnek ez az első nagyjátékfilm-szerepe. Milyen volt egy profi csapatba csöppenni? Ulmann Mónika: - Nagyon későn kerültem be a filmbe, hétfőn mentem a castingra (szereplő-jelöltek meghallgatása - A szerk.), kedden volt egy maszkpróbám, és szerdán már forgattam. A forgatókönyv olvasásakor rengeteg minden eszembe jutott, és örültem, hogy végre énekelhetek, táncolhatok. Hogy végre egy szerep, amiben az ember nemcsak áll, és szerelmesen pislog. Biztonságban éreztem magam a többiekkel, gondoltam, ha valami rosszat csinálok, csak szólnak, hogy: figyelj, állj már meg, mert ez nagyon rossz. Úgy éreztem, figyelnek rám, és ellentétben a színházzal, ahol nem mindig ismerik föl a kollégák, hogy egy csónakban evezünk, itt mindenki segített nekem. Tudják, hogy a sikerük tőlem is függ, és ez fordítva is igaz.- Beépül-e a tetőtér a Hippolyt után - kérdezem Koltai Róben- től? A miniszter félrelép után voltak olyan reményei, hogy végre jelentősebb összeghez jut. K. R. - Amikor Andy Vájná fölhívott, hogy sikerült eladnia filmet 400 ezer dollárért Olaszországnak és ugyanannyiért Németországnak, akkor egy pillanatra felderültem: mégis csak lesz tetőtér nálunk! De még mindig mínusz 40 milliónál tart a költségvetés. A Hippolytból biztos nem lesz beépítés, de én „beérem” azzal is, ha a közönség szeret bennünket. Balassa Tamás SOLTÉSZ ISTVÁN: Árpád-házi királynék Az Árpád-házról hallván nagy királyok, erős férfiak jutnak az eszünkbe, olyan férfiak, akik sok-sok évszázaddal ezelőtt megteremtették ezt az országot, akik - mai szóhasználattal - átvezették a magyarságot Európába. Róluk sokat tudunk: ők a magyar történelem főszereplői. De valószínűleg még a múltban járatosabb olvasók is könnyen zavarba hozhatók egy olyan kérdéssel, hogy mondjuk ki volt Könyves Kálmán királyunk felesége. (Gabo 1650 Ft) Természetes szépségápolás A mozgás, az egészséges táplálkozás, a minimum napi nyolc óra alvás és a belső béke olyan alapvető feltételek, melyek által szépek és egészségesek lehetünk. Az említett életmódfajták és mindennapi tevékenységek először kissé utópisztikusnak tűnhetnek, de valójában nem azok, hanem információt, terveket és kitartást kölcsönöznek gyakorlóiknak. Ebben a könyvben megtalálhatjuk a válaszokat, és ezáltal a segítséget az ilyen „életmód” kialakításához, melynek köszönhetően szépek és egészségesek lehetünk. (Alexandra 2490 Ft) PÁNDY LAJOS: Kumari a repülő kiselefánt Kumari, a pesti állatkert kisele- fántja elárvul. Egy fekete gólya megtanítja repülni, és a gólyák segítségével eljut Afrikába, az övéi közé. Itt megtanulja a „törvényeket”, találkozik a „sötét lelkű puskás emberrel”, kiszabadítja a verembe esett majom- kölyköt, megtanulja, hogyan szabaduljon meg a rátámadó állatoktól. Amikor a gólyák a visszaútra hívják, úgy dönt: az övéi közt marad. (Ciceró 1190 Ft) Süss föl nap, fényes nap! Ez a tanulságos és gyönyörködtető népköltési gyűjtemény családi kézikönyvnek és iskolai segédanyagnak egyaránt tekinthető. A 47 magyar népmese gyűjtői a magyar irodalmi múlt legjelesebb alkotói (Kiss Áron, Vikár Béla, Berze Nagy János, Kodály Zoltán stb.) A könyvben sok olyan mese kapott helyet, ami jórészt feledésbe merült, és most itt kelhet új életre. (Falukönyv-Ciceró 1890 Ft) ArtBook Goya A XVIII. sz. alkonyán Spanyolország dicsősége elhalványul: Goya ösztönösen megsejti és ábrázolja egy korszak végét és egy gyökeresen új idő kezdetét. Hosszú művészi pályája nagy hatásfokkal, folyamatos, elsöprő eredetiséggel szeli át a rokokó kellemes galanterie-jétől a „fekete képek” tragikusságáig, a világos arcképektől a fantasztikus metszetekig tartó stilisztikai horizontot. Goya kifejező művészetének káprázatos és összetéveszthetetlen alkotásaiban ösz- szeolvad csábítás és szorongás, érzékiség és tragédia. (Alexandra 2792 Ft) Vallások Akár hívők vagyunk, akár ateisták, akár agnosztikusok, a vallás mindenképpen befolyással van ránk. A konfliktusoktól, háborúktól az ünnepnapokig életünk minden területére kihat. A vallás városokat, kultúrákat és országokat épített föl vagy rombolt le. A barlanglakók ideje óta az ember a Halhatatlan kezébe helyezte sorsát. Haragos istenekébe, békés istenekébe, egyetlen istenébe, vagy egyik istenébe sem. A modem élet velejárója, hogy nap mint nap sok különböző vallással találkozhatunk. Hogy képet kapjunk embertársainkról meg kell ismernünk... a vallásokat. (Holló és Társa 5500 Ft) Karácsonyi akció a Domus -==- Áruházban! December 19.-én aranyvasárnap, minden termék 10 - 50% árengedménnyel vásárolható meg, amíg a készlet tart. AZ ÁRENGEDMÉNY HITELRE TÖRTÉNŐ VÁSÁRLÁS ESETÉN IS IGÉNYBE VEHETŐ. ARANYVASÁRNAP 9-TŐL 18 ÓRÁIG VÁRJUK KEDVES VÁSÁRLÓINKAT A DOMUS ÁRUHÁZBAN. 7400 Kaposvár, Bethlen tér 1 Telefon: 82/311-933, 310-612 Fax: 82/315-127 A fent felsorolt könyvek 10 százalék engedménnyel megvásárolhatók boltjainkban. Törzsvásárlóinknak további engedményeket adunk. Fókusz könyvesbolt Kaposvár, Fő u. 13. 82/314-213. Stúdium könyvesbolt Kaposvár, Fő u. 20. Könyvesház Kaposvár, Teleki u. 24. 82/424-963. Antikvárium és Könyvkereskedés Kaposvár, Múzeum köz 2. 82/416-944. Könyvesbolt Kaposvár, Honvéd u. 2. Bagoly könyvesbolt Kaposvár, honvéd u. 9. 82/420-552. Holló könyvesbolt Marcali, Széchenyi u. 1/c. 85/312-776. Garantáltan nem hamisítvány Aukciók sztárja: Rippl-Rónai Jószerivel még magához sem tért a hazai műtárgypiac a hamis Rippl-Rónai képek tavaszi forgalomba kerülését és lebukását követő botránytól, ám azóta is egyfolytában újabb és újabb művek kerülnek elő a népszerű mestertől. Képei csillagászati áron cserélnek gazdát, a Nemzeti Galériabeli életmű kiállításnak, a franciaországi, brüsszeli és frankfurti Rippl-Rónai tárlatok óriási sikerének Is köszönhetően. Szinte valamennyi nagy aukciósház kínál téli, karácsonyi árverésén is Rippl-Rónai József műveket. Nem is akármilyeneket! Már a kikiáltási ára is hétjegyű számmal írható le az azóta elkelt Blitz Galériabeli Zorka kék pohárral, a Kieselbach Galéria Rózsaszín ruhás nő fekete nyakpánttal című festményeknek. A Polgár Galéria kínálatában pedig négy Rippl-Rónai műre lehetett licitálni az aukciósház decemberi kettős jubileumán. Köztük a védett Lazarine, a művész felesége és a Szobabelső címűeknek tizennyolc, illetve tizennégy millió forint volt a kikiáltási áruk. A két gyönyörű pasztell női arckép is 1,8 illetve 1,5 millió forintról indult. A Kieselbach Galéria által rendezett első magyar online-képaukciónak is az egyik legtöbb árajánlatot kapott tétele egy Rippl-Rónai grafika volt. A rajz 40 ezer forintos kikiáltási árát majd ötszázezer forintra srófolták fel a licitálók. Vajon az ilyen parádés összegek mindig eredeti művet garantálnak? A neves galériások azt tartják, igen. Polgár Árpád például azt mondta, egy kezén meg tudja számolni, hányszor merült fel egyáltalán gyanú az öt év alatt huszonötször tartott sok száz tételes aukcióin. Ő és legtöbb hírnevére adó galéria és aukciósház azt tartja: ha a vevőben a legkisebb kétely támad a műtárgy valódisága felől, nem vitatkoznak, nem szakvéleményeznek. Visszavásárolják a vitatott művet, és kárpótolják az illetőt. ( Pogány Judit