Somogyi Hírlap, 1999. november (10. évfolyam, 254-279. szám)

1999-11-16 / 267. szám

6 SOMOGYI HÍRLAP Somogyi tájak 1999. november 16., kedd Híressé lett a horgásztó Több Balaton-parti telepü­lésről, sőt Budapestről, de Németországból is járnak horgászni az andocsi tóra. A faluszövetkezet vezető­sége úgy határozott: von­zóbbá teszi a tó környékét. Andocs Felhívással fordultak a mint­egy 160 horgászhoz. Kötelező a stéget és környezetét rend­ben tartani, és el kell hordani onnan a szemetet. Fölvették halőrnek Szűcs Sándor hely­beli lakost, s rendelkezik a tel­jes ellenőrzési jogkörrel. A tó bejáratánál levő faházban vaskos füzetet helyeztek el, abba mindenkinek pontosan be kell írnia a horgászat kez­désének idejét, s azt is, hogy melyik stégen próbál szeren­csét. A tó környéki — művelés alatt álló — földekre gépjár­művel tilos ráállni, s épp így tiltott dolog a földeken áthaj­tani is. A mulasztót, a kárt okozót felelősségre vonják. A környezetvédelmi, takarí­tási munkálatokra külön na­pot jelöltek ki, ezeket csak hétfőn szabad végezni. Ilyen például a horgászpadok épí­tése is. Csónakból horgászni egyébként is tilos, csakúgy, mint melegebb időben a für­dés. Ezt is tiltja a szabály. Csónakot pedig csak a halak etetése során használhatnak. A Kiscsali horgászegyesület szabályzata szerint egy nap két pontyot, egy ragadozó ha­lat, egy amurt és összesen há­rom kilónyi vegyes halat (ke­szeget, kárászt) szabad meg­tartani, s egy héten át ennek legföljebb a háromszorosát. Nemcsak az egyesület tiszt­ségviselői, a helyi rendőrök jogosultak az ellenőrzésre, hanem az egyesületi tagok is. A tóra egyébként kell is vi­gyázni. Nagyon szép hor­gásztó ez, és sok benne a hal is, mert rengetegen keresik föl. Ottjártunkkor, hétköznap délelőtt is hat autó és több mo­tor várta türelmesen, amíg gazdája meg nem érkezik, bi­zonyára teli szákkal. C. A. Munkanélküliek gondja, rozzant házban segélyekből tengődnek Négy család nyomorban Két és fél család a négyből - a ház udvarán Miki szamárral, a gyerekek kedvencével fotó: horváth Mónika Hírek Gázfűtésre térnek át az iskolában A nagyberényi általá­nos iskola fűtésének korszerűsítésére kétmillió forintot nyert az önkormányzat a megyei területfejlesztési alapból. Villany helyett a fajlagosan olcsóbb gázzal fűtenek majd. A falu 1,2 millió forintnyi önrészt spórolt össze erre a beruházásra, (tz) Kevesebb munkanélküli Csökkent a munkanélküliek száma Karádon. Közrejátszott ebben, hogy a ruhagyár már 140 dolgo­zót foglalkoztat, a közmunkaprogram révén pedig nyolcán szé­pítik a falut. Karádon sok az idős ember; az önkormányzat je­lentős erőfeszítéseket tesz a fiatalok helyben tartására, (ca) Esélyt kínál a meleg víz Kerekiben meleg vizes kutat fúrat a földvári önkormányzat. A város önkormányzata még nem dön­tött a víz hasznosításának módjáról. Földvárra kellene elvinni a vizet, mert Kerekiben hiányoznak a színvonalas szálláshelyek. Ez a beruházás munkához juttatna sok helybélit, (ca) Rácson át ment a kocsmába Kifeszítette a rácsot, s úgy ju­tott be a somi italboltba a betörő. Belekóstolt az italkészletbe, aztán a száztízezer forint készpénzt zsebre téve távozott, (ca) Üdülő, avagy börtön Még mindig nem dőlt el, mi lesz a pusz- taszemesi — használaton kívüli — laktanyával. A lakosság azt szeretné, ha üdülőközpont épülne ki azon a magaslaton, ahol az épület fekszik, mivel onnan nagyon szép a balatoni pano­ráma is. Ebben az üdülőben könnyen találhatnának munkát az alacsony végzettségű, szakképzetlen helybéliek is. Félnek azonban attól a jó ideje ismert lehetőségtől, hogy a falu határá­ban esetleg nehézfiúk számára alakítanak ki börtönt, (ca) Négy család: nyolc felnőtt és 11 gyerek élt egy fedél alatt Tengődön a Kisfaludy utca végén, a kukoricatábla övezte területen. A ház roz­zant, omladozik a fala. Az udvaron kidobott heverő, kacatok; amerre csak né­zünk, rendetlenség. Tengőd Nyomorúságos körülmények között élnek itt. Öt gyerekével s a feleségével lakott itt a 29 éves Barcza Ferenc, mígnem az asszony — a közelmúltban — három gyerekkel el nem köl­tözött. Áldatlan körülmények között laktak, egy szobában, a szülők meg az öt gyermek. Nemrégen egyik lányuk Öreg­lakra került, a megyei isko­lába, a másik azonban apjával maradt. Banga Ferenc jövede­lempótló támogatásból él. — Négy és fél éves kislá­nyom, Hajnalka maradt csak velem — mondta Barcza Fe­renc. — Megszakadt a kapcso­latunk a feleségemmel. Több­ször is elment már, de vissza­jött. Most nem is várom. Ne­héz így, de kibírjuk valahogy. — Két gyerekünkkel együtt itt lakunk mi is. Jövedelempótló támogatást kapok, a feleségem meg gyesen van a kislánnyal — vette át a szót Sztojka András. Ők is itt élnek, Barczáékkal egy fedél alatt. — Azelőtt a tabi gamesznál dolgoztam, de ott megszűnt a munkaviszo­nyom. Rozsét, tűzifát gyűj­tünk ezekben a napokban; kell nagyon, mert nyakukon a tél. — Nem segít bennünket az önkormányzat; semmivel sem — panaszolta Barcza Ilona, a felesége. — Többször is kér­tünk segélyt, de elutasítottak. Nehéz a sorsunk itt, a falu szé­lén. Télen a házat alig lehet megközlíteni. Hiába szóltunk a polgármesternek, a jegyző­nek, nem csináltak semmit. Anyjával, a négy gyerekével és férjével, Horváth Gézával ugyanitt lakik Barcza Mária is. Azt mondta: egyik gyermekük vak, őt Barcsra vitték; sokat kell utána fizetni. Igen nehéz körülmények között élnek, de összetart a négy család. — Napközben fát hordok az erdőről Mikivel, a kilencéves szamárral — mondta Barcza István. — Szántottam is vele; amit kell, elvetettem, megmű­velem a földünket. Meg a gye­rekek is nagyon kedvelik a csacsit. Csicsmann Imre polgármes­ter ismeri a Barcza család kö­rülményeit. Ezért segíti is őket az önkormányzat, lehető­ségei szerint: az óvodába és iskolába járó gyerekek ingyen kapják az étkeztetést, a család szociális kérelmeit is kedve­zően bírálja el a testület. Gyak­ran jár hozzájuk a védőnő és Kuszáé Kalotai Ilona,a gyer­mekjóléti szolgálat munka­társa is. — Az önkormányzat nemrég vitte szakvizsgálatra az egyik kislányt, hogy egyáltalán isko- laérett-e — mondta a polgár- mester. — Ritkán járt iskolába, gondok voltak vele. A kisegí­tőbe sem járhatott; elintéztük neki a bentlakásos iskolát. Ar­ról viszont, hogy olyan nyo­morúságosak a körülmények, a család is tehet. Az a legna­gyobb baj, hogy a gyerekek hí­ján vannak az egészséges testi­lelki nevelésnek. Krutek József Legeltetés első hóig A kezében ostor, körülötte mintegy száz birka; jó pász­tornak monclja magát a ka- polypusztai Nagy Imre. Kapolypuszta — Addig legeltetek, amíg le nem esik az első hó — mondta. — Akkor aztán az állatokat be­terelem a kapolyi hodályba, magam pedig az itteni tüzép­nél vállalok kisegítő munkát. Nagy Imre azt állította, hogy nem unalmas az élete: az, hogy mindennap hosszú órá­kig sétál az állatok mellett. Harmincnégy éves, és tizenhat év (azóta pásztor) kevés volt arra, hogy megcsömörödjön. Pedig nem énekel, és nem is farigcsál, ahogyan azt egy pásztorról gondolhatnánk. — Nincs nekem semmi ba­jom — mondta a pusztai ju­hász. — A jószággal elboldogu­lok még kutya nélkül is, bár­milyen tágas a legelő. Hogy lo­pott-e már tőlem birkát ember vagy elvadult kutya? Még so­ha, de elő ne forduljon velem az életben, hogy valami meg­rontsa ezt a szép állományt! Az állatoknak a nagyobb ré­sze kisbárány. Lesz hát munka itt jövőre is. C. A. Fiúk, kilátástalanul Három siheder ült Kára központjában az árokpar­ton. Mellettük éthordók. Várták az idősek ebédjét hozó autót Törökkoppány- ból; ők viszik ki majd a há­zakhoz a meleg ételt. Kára Munkához jutott a 17 éves Ster György meg a társa. Igaz, csak időlegesen, a térségi közmunkaprogramban. Árkot ásnak, és a közterületeket tart­ják rendben. Nemrégen vé­geztek a Kölcsey utcában. Még ennek a hónapnak a vé­géig dolgoznak, szerződéssel. — Munkanélküli voltam, és erre közvetítettek ki — mondta a 18 éves Balassa Attila. — Örültem ennek is, mert más­féle munkát nem találtam. Sajnos, ez is lejár november 30-val, s télen csak tétlenke­dünk. Öt éve költöztek ide a szüleim; itt minden más, mint a fővárosban volt. A szabadidő eltöltésére csak a kultúrház kínál lehetőséget; oda járunk videózni, pingpongozni. Jó időben természetesen fociz­tunk. Más itt nincs. Elhelyez­kedésre meg semmi esély... Munkanélküli Orsós István is. Csak nyolc osztályt végzett, és ilyen legényekért nem kap­kodnak a munkáltatók. Azt mondta: ő most csak segít a társainak. Pénzt sem kap ezért. Egyébként Tolnából jött Kárába, és ismerősöknél lakik. — Öt éve jöttünk Kárába mi is, Tolna megyéből — tette hozzá Ster György. — Ide tele­pültek át a szüleim, mert kö­zelebb van a rokonság. Nem bántuk meg, hogy ezt a falut választottuk. Apám nyugdíjas már, anyám pedig az önkor­mányzat közhasznú munkása. A fiatalok helyzete viszont itt kilátástalan. (Krutek) Három munkanélküli legény várta az autót az árokparton fotó: horváth Új, nyilvános szolgáltatás a nágocsi tetőn Prosti szemétkupacnál Tétován kanyarog az út be­tonszalagja a Koppány völ­gyében. Mintha maga sem tudná, merre vezessen. Darány-Nágocs Az út egyik oldalát — sok ki­lométer hosszan — frissen kiárkolták Daránypuszta és Kapoly között. A vizektől véd, amelyek most is kicsor­dulni vágynak a tisztítatlan, iszappal feltöltődött árkok­ból. Az árkon túl, a termő­földön a legtöbb helyütt még lábon áll a kukorica. Sok hektáron — ez már bizonyos — havat is lát majd, s csak ol­vadás után, ha a föld is föl­szárad, aratják le, amit az időjárás és a már most is sza­porán gyűjtögető „bilingére- zők” hagynak... Az autó ke­vés, de a buszmegállókban mindenütt sokan várakoz­nak. Utazik a vidék: orvos­hoz, munkahelyre, s talán a legtöbb helyütt iskolába is a felső tagozatosok. Bábony- megyernél kecskék, Kapoly- nál birkák legelésztek, fönn, a nágocsi tetőn pedig jókora szemétkupac mellett prosti­tuált (!) kínálta magát. Tagadhatatlanul új, nyil­vános szolgáltatás ez a Kop- pány-patak vidékén, ahol az emberek azért egészen más­féle fejlődésre várnak. Az ősz még csak most terített meleg avartakarót a földre. Az itteniek azonban már a tavaszt várják. C. A. A vasutas halkan csenget Sorra bezárnak a kis vas­útállomások a Koppány völgyében is. A somogy- meggyesi — ennek a vonal­nak talán a legbájosabb megállóhelye — azonban tartja magát, sőt éjjel-nap­pal üzemel. SOMOGYMEGGYES — Csak az a baj, hogy a falu legszélén vagyunk; messze laknak innen azok, akiknek utazniuk kell — állította Do­bos József jegykiadó, térközőr. — Kötcse-Csicsal: ez volt régen a megálló neve. A korábban Meggyespusztának nevezett település, ahol az emberek többsége él, legalább három kilométerre esik. Ráadásul föl kell mászni hozzánk a domb­tetőre. Ezért aki reggel isko­lába vagy dolgozni indul, a buszt választja inkább, hiába drágább ott a jegy. Dobos József tartalékos, Tabról jár ki helyettesíteni. Mint mondta: a somogy- meggyesi állomás januártól fix embert kap. Kicsit mintha szomorkodna is emiatt: el­árulta, hogy megszerette ezt a kis falut, gyakran lejár a szolgálat végeztével az itteni emberekhez beszélgetni. — Összetartó közösség ez — állította. — Olyat még nem láttam, mint ami itt van a falu határában; kiírták egy táb­lára, hogy „Házalók elől el­zárt település”, meg azt is: polgárőrök védik az otthono­kat. Most is esténként két-két férfi összeáll, és vigyázza az emberek értékeit. Nemcsak a házakat, hanem még a pincé­ket is. Rend is van ám. A vasútállomásra odaszo­kott azért a faluból egy tacskó-forma, s most már harmadszor kölykezett. Do­bos József barátkozik vele. Mint mondta: az utas ugyan nem sok, de azért megtalálja, hogy mivel múlassa az időt. Mostanában sokat söpör fale­velet (nem bosszankodik, mert a lomb nyáron élet­mentő hűvöset tart), no és sokat olvas. Tévét nézni ugyanis nem szabad. — Napi öt-öt szerelvény ha­lad át mindkét irányba — mondta. — A sorompót min­dig időben le kell engednem; eddig nem is történt nagy baj. Mindkét oldalról jól látható a szerkezet. Igaz, nemrég már lefelé tekertem a rudat, ami­kor belehajtott egy busz, sze­rencsére nem történt komoly sérülés. A figyelmeztető csengőt ugyanis egykor a lo­vas kocsisoknak találták ki, azt a zárt utastérből hallani nem lehet. Ezzel együtt is békés hely a somogymeggyesi vasútállo­más. Dobos József visszaem­lékezett arra, hogy nemrégen ő volt az utolsó szolgálat- tevő Daránypusztán is, ahol a vasutat a siófok-szekszárdi főútvonal keresztezi. Azóta automatizálták már az átjá­rót; korábban megesett, hogy egyetlen szolgálata alatt két­szer is belerohantak és szét­törték az autósok a sorompó- rudakat... Czene Attila

Next

/
Thumbnails
Contents