Somogyi Hírlap, 1999. augusztus (10. évfolyam, 178-202. szám)
1999-08-23 / 195. szám
SOMOGYI HÍRLAP 4 Megyei körkép 1999. augusztus 23., hétfő HÍREK Változik az állomány Somogybán 36 ezer 757 szarvasmarhát számlálták a legutóbbi felméréskor. Ebből több mint 17 ezer volt a tehenek száma, a legtöbb állatot — 19 ezer 955 — a szövetkezetekben tartották. Az egyéni gazdálkodók több mint tizenegyezret neveltek, s a gazdasági társaságokban mintegy öt és fél ezer szarvasmarhát tartottak. Az idei felmérés szerint az állomány egyébként alig marad el a tavalyihoz képest: a múlt nyáron 37 ezer 520 szarvasmarhát jegyeztek fel. (hm) Eltűnt a Mercedes Siófokon elloptak egy 250 D Mercedes típusú személygépkocsit. A tettes ezzel több mint 2,5 millió forint kárt okozott. Lopás alapos gyanúja miatt rendelt el nyomozást a siófoki rendőrkapitányság. Hasonló ügy miatt indítottak vizsgálatot a fonyódi rendőrök is. Az egyik balatonlel- lei utcában parkoló Audit ellopták. A tettes ezzel mintegy hatmillió forint kárt okozott. (hm) Épül a dán kapcsolat Dániába küldött bemutatkozó tájékoztatót a belső-somogyi mikrotérségi területfejlesztési társulás. Ennek tagja Hetes, Csombárd, Mezőcsoko- nya, Somogysárd és Újvárfalva. A 110 fotót tartalmazó tájékoztatóban a települések legfontosabb jellemzőit, illetve rövid történetét közük, s egy 10 perces videófilmet is készítettek a somogyi településekről. A társulás célja, hogy mihamarabb kapcsolatot építsen ki dán településekkel. A tervek között önkormányzati, kulturális és gazdasági együttműködés kialakítása szerepel. Őszre várják az ide látogató dán küldöttséget. (hm) Ellenőrzik a határt Mer- nyén, illetve a környező tíz faluban csaknem 300 hektáron termesztenek napraforgót. A héten érésgyorsítóval permetezték az értékes növényt, s így várhatóan kedvezőbb körülmények között takarítják be. A munkát folyamatosan ellenőrzik, a térség falugazdászától gyakran kérnek szakmai tanácsot a termelők, (hm) Lóra ültek A vakációban nyolc tanfolyamot szervezett a gyertyánosvölgyi lovasbázis. A Zrínyi klubban csaknem 100 fiatal ismerkedett meg a lovaglás alapjaival. A legtöbb tanuló kaposvári volt, de többen érkeztek a környékbeli településekről is. (hm) Torgyán József a vidék és a mezőgazdaság jövőjéről Címerek a minisztertől Torgyán József koppányi menyecskék gyűrűjében fotó: kovács tibor Ha nem tudjuk az agrárszektorjövedelemtermelő képességét visszaállítani, akkor a mezőgazdaság egyértelmű kárvallottja lesz az uniós csatlakozásnak. Ha sikerül gyorsított ütemben fejleszteni a vidéket, akkor az akár az EU élére is kerülhet Magyarország. Ezt dr. Torgyán József földművelési és vidékfejlesztési miniszter mondta szombaton Tö- rökkoppányban. TÖRÖKKOPPÁNY Három Koppány-völgyi település — Törökkoppány, Szorosad és Kára — vehette át a megyezászlót és a falu címerét szombaton dr. Gyenesei Istvántól, a megyei közgyűlés elnökétől. A nemes gesztusban miniszteri segítsége is volt: a címereket dr. Torgyán Józseftől vette át Varga György törökkoppányi, Si- monics Gyula szorosadi és ifjabb Hoffmann Ferenc kárai polgármester. A miniszter hangsúlyozta: a kistelepülések jelentik az ország igazi nemzetmegtartó képességét, ezért is érthetetlen, miért használják még mindig sokan pejora- tívan a „vidéki” kifejezést. A miniszter ünnepi beszédében kifejtette: a magyar mezőgazdaság legégetőbb feladata a szerkezetátalakítás. A jövő azoké a szövetkezeteké, amelyek egy egész termékpályát átfognak, ezért mielőbb létre kell hozni a termelés-fel- dolgozás-értékesítés egységét. — Ehhez a minisztérium minden támogatást megad. Azt azonban nem hagyom, hogy a pályázatok a csődök finanszírozását szolgálják. Azok célja kizárólag a fejlődés, az uniós szint elérése. Ha valaki ilyenre pályázik itt és most megígérem, akár személyesen is közbenjárok annak érdekében, hogy az elképzelése megvalósuljon. A miniszter kérdésekre is válaszolt, ám annak az öreg parasztembernek nem igazán tudott mit mondani, aki tanácsot kért: mit termeljen? Minőséget — hangzott a válasz, mert a minőségi magyar árura az egész világon van kereslet. Ez igaz a búzára is, amiből jövőre egymillió hektárt szeretne a szaktárca első embere. Hozzátette: érdemes lenne napraforgót is vetni, ám a privatizációkor valamennyi olajfeldolgozó üzem külföldi kézbe került, ezzel kivették a segítség lehetőségét a tárca kezéből. Ezért is át kell térni a kisüzemi, hidegsajtolásos eljárásokra, ami olcsóbb és terméke keresettebb a világpiacon. A miniszter ugyanakkor óva intett mindenkit attól, hogy a jelenlegi helyzetben tejtermelésből, vagy sertéstartásból akarjon megélni. A fehér öltönyös, zöld inges miniszter ezután Zalaegerszegre sietett a Ferencváros-meccsre, előtte azonban válaszolt a Somogyi Hírlap kérdéseire.- Miniszter úr egymillió hektárnyi búzavetést említett beszédében. A jövő évre meghirdetett 16 ezer forintos garantált ár nem tűnik túl ösztönzőnek. — A garantált ár jövőre is 18 ezer forint lesz, ami a kompenzációs felárral együtt 20170 forint. Olyan szerződést kötünk a termelőkkel, amiket akár egyoldalúan is felmondhatnak azok, akik közben jobb áron tudják értékesíteni a terményüket. Úgy gondolom, ez egy igazán kedvező hozzáállás részünkről. Márpedig a minőségi búzának — és ezt az idei tapasztalatok is bizonyítják — van piaca külföldön is. — A szolnoki nagygyűlés résztvevői arról határoztak, hogy e hónap végéig tárgyalnak az FVM-mel, ha ezek nem ígérnek eredményt, dolgozni kezd a sztrájkbizottságuk. Hogy állnak a tárgyalások, — Én kérem szépen a gyűlés előtt is tárgyaltam és a gyűlés óta is folyamatosan tárgyalok a termelők képviselőivel. Erre a Karsai-féle önmagamutogatásra pedig nincs nekem időm... Varga Ottó Nyolc üzlet várja vasárnap a friss kenyeret Kevesebbet süt a pék József László, a Pannon Pan Rt nagyatádi üzemigazgatója szerint az új liszt nem rosszabb a tavalyinál, igaz azzal is volt gondjuk bőven. Ezért Is bírálták időnként a nagyatádi kenyeret. Nagyatád Mindenkinek kedvére sütni József László üzemigazgató szerint igen nehéz; mert van, aki olyan kenyeret szeretne, ami másnap is szépen szelhető, másnak pedig nem a tartósság, hanem az élmény a fontos. Nagyatádon hétköznap 20- 22, hét végén 30-35 mázsa kenyeret sütnek a Pannon Pan pékjei. Vasárnapra virradóan sem pihennek, mert reggel nyolc üzlet várja a friss szállítmányt. Az üzem vezetője nem titkolja: jóval kevesebb kenyeret sütnek, mint korábban, de nemcsak a magán pékségek versenye miatt. Kevesebb kenyeret fogyasztunk, így kevesebb pék kell: a foglalkoztatottak száma a cégnél 25 százalékkal csökkent egy év alatt. A nagyatádiak szerint már az is eredmény, hogy megőrizhették szerepüket az új régió ellátásában, ahol Csurgó, Barcs, Becsehely és Nagyatád még szorosabb együttműködésére lesz szükség. N. J. Gombatermesztőket var az Alpoktól az Adriáig kiállítás Központban A gombatermesztők lesznek a középpontban a nyolcadik Alpoktól az Adriáig kiállításon. A rendezvény — csakúgy mint több más a vásárban — az Agrármarketing Centrum szervezésében zajlik majd. Kaposvár Az Alpoktól az Adriáig kiállításon idén is központi szerepet kap az élelmiszeripar. A legnagyobb kiállító már évek óta az Agrármarketing Centrum kht. ebben az évben már 265 négyzetméteres területen építi fel közösségi standját, ahol közel negyven kiállító kap helyet. így együtt nem csak egységesen és látványosan, de olcsóbban is tudnak a cégek megjelenni. Újdonság lesz az a mini élelmiszer áruház, ahol a standokon megaz élelmiszer tetszett termékek azonnal megvásárolhatók lesznek. A kísérő rendezvények, szakmai programok nagy részét is a Kapos Expo illetve az AMC szervezi. Ilyen lesz többek közt a szeptember elsején nyíló pék- és cukrászmesterek kiállítása és a4-i szakmai találkozója. Tavaly a csigatenyésztők mutatkozhattak be Kaposváron, idén a gombatermesztőké lesz a főszerep. A Magyar Gombatermesztők és Feldolgozók Országos Szövetsége szakmai előadást tart a körcsarnokban, ahol egy új technológiát ismertetnek az érdeklődőkkel. A csiperketermesztés átszövetett gombakomposzt alkalmazásával címet viselő előadás a szakemberek szerint az egész ország területéről Kaposvárra vonzza a szakma legjobbjait. MINDENKINEK MÁS A LUXUS Sokan egyre kevesebb dolgot engedhetnek meg maguknak, mások pedig jóformán mindent. Olvasóinkat arról kérdeztük: számukra mit jelent a luxus? Papp Gabriella eladó (Barcs): Ma már sokaknak nem jelent luxust egy új nyugati autó, egy nyaraló. Nekem mihden annak számít, amit a jelenlegi fizetésemmel nem érhetek el. Néha egy jó könyvet sem tudok megvenni. Ennek ellenére nincs hiányérzetem, hogy nem élek luxuskörülmények között. Köves! Dominika titkárnő (Kaposvár): Amikor lehet, megveszem magamnak, amit szeretnék. Megesik azonban, ilyenkor, hogy a hónap hátralévő részében szűkösebb körülmények között élek. Rendszeresen járok kozmetikába és szoláriumba, mert egy nő soha nem hanyagolhatja el magát. Hegedűs Alexandra iskolatitkár (Öreglak): Szinte semmi különleges dolgot nem engedhetek meg magamnak, mert nem telik rá. A mai árak mellett az ember örülhet, ha a családja megélhetésére jut. Bartsch Zoltánné óvónő (Marcali): Jó lenne, ha a mindennapi szükségleteimen kívül egy jó parfümöt, csinos ruhát vagy cipőt is mindig meg tudnék venni. De ezek olyan dolgok, amikre nem költhetek naponta. Szívesen járnék színházba, évente nyaralni. Dóczi Zsuzsanna főiskolai hallgató (Balatonberény): Próbálok úgy gazdálkodni, hogy mindenre jusson, amit nagyon szeretnék, például egy új ruhára, illatszerre, kirándulásra. Viszont azt luxusnak tartanám, ha minden este vendéglőben vacsoráznék. Sziits István nyugdíjas (Siófok): Nyugdíjas vagyok, a gyerekeim már felnőttek, igazán nagy igényeim nincsenek, csak a normális élethez szükséges anyagiak legyenek meg. Mi már nem járunk szórakozni, és nem engedhetünk meg magunknak sajnos egy külföldi utazást sem. Kiss Kornél kéményseprő (Fonyód): Nincs akkora szerencsém, mint sokan hiszik. Van egy szép kislányom, s a feleségemmel mindent megteszünk annak érdekében, hogy semmiben ne szenvedjen hiányt. Remélem, ha felnő, már nem lesz luxus az, ha elmegy nyaralni. Deák Brigitta tanuló (Siófok): Irigylem azokat, akiknek nem számít a pénz. Jó lenne anyagi gondok nélkül élni. Önálló keresettel nem rendelkezem. Kellemetlen mindig a szülőktől pénzt kérni akár csak egy fagyira is. Luxusnak tartom, hogy egyes nők naponta fodrászhoz, kozmetikushoz járnak. A fiatalok körében ma oly divatos mobiltelefon is teljesen felesleges. (Ősz-Mercz-Andrics) Felét a felétől! Peugeot 306* részletre! Ön a futamidő második felétől már csak az addigi részletek összegének felét fizeti. Emellett a futamidőtől és a kezdőbefizetéstől függően akár 0%-os** kamattal vásárolhat új Peugeot 306-ot. Kezelési költség nincs. *A készlet erejéig, de legfeljebb 1999. dec. 15-ig a Peugeot 306 XN, XNd, XR. XRd, S16 és Cabriolet modellekre. **A kamat 0% például 45% kezdöbefizetés és 12 hónap futamidő esetén. Kampf és Társa Kft. Kaposvár Toponári u. 2. Tel.: 82/424-850 B&M Mérnöki Kft. Balatonboglár Klapka u. 17. Tel.: 85/353-521 PEUGEOT ASSISTANCE i szóm: oő-söEEEHl . EURÓPÁBÓL WVHATO; (36)60-465-024 PEUGEOT A régió értékei kelendőek Szászországban is Dél-Dunántúl Drezdában (Folytatás az 1. oldalról) Nagy sikere volt a somogy- vámosi tojáspatkoló-pol- gármester, Hanzel László mutatványának, hiszen itt, Drezdában a kétkedők nehezen hitték, hogy megpatkolható a somogyi tojás. A világcsúcsot is tartó mester meggyőzte a hitetlenkedő- ket. Szombaton későn este, mintegy 250 ezer ember tapsa köszöntötte, amikor magyar zászló alatt kifutott az August der Starke nevet viselő hajó. Fedélzetén a gyöngyösi Ördögszekér együttes tagjai ropták, a hajó klubjában pedig operetténekesek és a Rajkó zenekar szórakoztatta a nagyérdeműt. A rendezvény nem várt sikeréhez nagyban hozzájárult a Farkas Károly vezette drezdai magyar klub, amelynek tagjai amellett, hogy naponta tízezreket szolgáltak ki magyar ételekkel, a régió küldöttségének munkáját is segítették. A kétnapos bemutatkozás nem csak érdekes színfoltja volt a gőzhajó-fesztiválnak, de ígéretes a jövőbeni együttműködés szempontjából is. A drezdai Hilton Hotelban folytatott megbeszélésen Udo Delinger, a szász turisztikai bizottság alelnöke a kölcsönösen előnyös együttműködés fontosságát hangsúlyozta. Mint mondta: a tartomány turizmusfejlesztési elképzelései nagymértékben megegyeznek a dél- dunántúli törekvésekkel, annál is inkább, hiszen Magyarország a németek számára második Mallorca.- A falusi- a bor- és a termálturizmus fejlesztésében máris közös az érdek, csakúgy, mint a nagy kiállításokon való közös részvételben - hangsúlyozta Horváth Attila. Hozzátette: megállapodtak abban is, hogy az együttműködést a fiatal menedzserek szakmai továbbképzésére is kiterjed. Hamvas Péter a megbeszélésen megerősítette: a két régió kölcsönösen térítésmentesen képviselteti magát a kiállításokon. Kihasználva az alkalmat, máris meghívta a szászországiakat a kaposvári turisztikai kiállításra. Az elnökség tagjai sem tétlenkedtek, hiszen már eddig is több konkrét együttműködési lehetőségről tárgyaltak. Wiesner György, a váraljai Provincia TMT és Hentz Róbert, a harkányi Hotel Balkon igazgatója már tegnap partnerre talált, s vállalta a régióban a partnerkapcsolatok kiépítését. Lengyel János