Somogyi Hírlap, 1999. augusztus (10. évfolyam, 178-202. szám)

1999-08-02 / 178. szám

8 SOMOGYI HÍRLÁP Fonyódi Tükör 1999. augusztus 2., hétfő Népszerűsítik Fonyódot a távol-keleti szigetországban A kíváncsiság jutalma A gimnázium japán szakkör ének két diákját hívta meg egy háromhetes útra Ideue Kazuko professzorasszony, a nemzetközi baráti társaság egyik vezetője. Lőczi Katalin és Kénye Barbara sok él­ménnyel gazdagodva tért ha­za a távoli-keleti országból. Mindketten úgy érzik, érde­mes volt megragadni a lehető­séget és vállalni a szakköri munkát. Lám, a kíváncsiság­nak és sok többletmunkájuk­nak is megvan a jutalma. Ideiiei Nozomi, Kazuko asz- szony fia, aki az ősszel Buda­pesten kezdi meg egyetemi ta­nulmányait, vezette a szakkört és kísérte hazájába a lányokat. Kagoshima város szeretettel fogadta őket, s hozzájárult az utazás költségeihez is. Lőczi Katalinnak a királyi fogadóhely és a Sakurajima vulkán forró vizű fürdője volt az egyik legszebb élménye. Azt mondta: rendkívül megra­gadó. A víz egy hatalmas fa gyökerei közül tör elő, s rövid ideig lehet elviselni a hőmér­sékletét, ezért is nem fürdőru­hában, hanem fehér köpeny­ben merülnek bele. Szom­szédságában viszont ott az óceán, hűs vízében lehet fel­üdülni. Nagy élménye volt Könye Barbarának és Lőczi Katínak az a buddhista ünnep, amelyre ikebanát készítettek. Az emberek nagy szeretettel fogadták, s volt, aki visszajött és ismeretlenül megajándé­kozta őket a virágkompozíció élményéért. A két fonyódi leány kultú­ránk követe voltak Japánban: magyar népdalokat és tánco­kat mutattak be szép népvise­letben. És két alkalommal főz­tek is a baráti társaság köz­pontjában a japán háziasz- szonyoknak. A gulyásleves vi­szont egészen más lett, mint gondolták. Ennek oka az otta­Lőczi Katalin: Rengeteg élményt gyűjtöttünk ezen a távol-keleti úton, s mindket­ten elbűvölőnek találtuk Sakurajima melegvizű fürdőjét fotó: kovács tibor ni alapanyagokban keresendő. A japán feketemarha húsa édes ízű, mert sört itatnak ve­le, a vizet ivásra alig használ­ják, és a hagyma a nedves ég­hajlat miatt nem főit el a leves­ben. A lányoknak tehát épp olyan különleges lett a gulyás íze, mint annak a 10-12 házi­asszonynak, aki lelkesen meg­tanulta a készítését. Elmond­ták: a japán szokások is érde­kesek. Eredetileg úgy volt, hogy családoknál szállnak meg, de ez egyetlen családra és egy estére korlátozódott Nozomi egykori osztályfőnö­kénél. Kiderült: olyan család­hoz nem mehetnek lányok, ahol fiatalember is lakik. Hazánk s a Balaton környé­ke jelen van Kagoshimában. Az ordacsehi gyerekek tavasz- szal kivitt rajzkiállítását még mindig látogatják, s most nyílt meg Kazuko fotótárlata Fo­nyódról s környékéről. Bazsó Dénes, a fonyódi Japán-Ma­gyar Baráti Klub elnöke koráb­ban ismeretterjesztő körúton járt ott. Kazuko asszony, Fo­nyód szerelmese, és sosem fogy ki ötletekből, hogy nép­szerűsítse ezt a szép vidéket. r Állattartás szabályosan Szolgáltató ügyintézés a városközpontban r Átszervezik a hivatalt Programajánló Pepsi-live '99 Roadshow a sándortelepi strandon tartják augusztus 3-án és 4-én déltől egészen éjfélig. Délután gyer­mekjátszóházat és gyermek­színházat rendeznek, ezt kö­veti az erobikbemutató és az extrém tánc-show. Este a BOb-bon, az Animal Canni- bal's, a Baby Sister's, a Fresh lép fel, s a Kiwi, a Sub Bass Master, Nika, Venus és DJ Balu zenél. Műsorvezető Asz­faltbetyár Harsányi Levente. Végvári napok - végvári la­koma a Fácános-palánkvárnál augusztus 7-ép és 8-án rende­zik meg. A szombat déli meg­nyitót követően Dam-bó, dínó meg a többiek címmel a Staféta zenekar gyermekmű­sora következik, utána a Tá­rogató lép színre műsorával, majd bábelőadás következik a gyerekeknek. Este utcabál a Hang-Ász zenekarral, közben Ihos József vidám műsora. Vasárnap délelőtt 10-től az Aranyszamár bábegyüttes műsora: Vándormesék cím­mel. Ezt követi délután 5-től a Talizmán duó műsora, 6 órá­tól a visegrádi Szent György Lovagrend mutatja be hadijá­tékát, majd a Bábovi Színház előadása következik Bolond­vár címmel. Este utcabál az Unicum együttessel. A Fo­nyódi Rádióamatőr-klub ki­helyezett állomást működtet itt. Pintér Jáno jóvoltából korhű ételeket szolgálnak fel korhű ruhákban. Strandkosárlabda A Bala­ton körüli strandkosárlabda- bajnokság elődöntője augusz­tus 7-én a központi strandon. Helyi csapatok jelentkezésére is számítanak - értékes díja­kat nyerhetnek. Augusztus 11-én zenés nap- fogyatkozás a kikötőben. Augusztus 13-án Cselgáncs Nemzetközi Kupa a Petőfi SE sportpályáján. Fonyódligeti nap augusztus 15-én az Állomás téren vidám műsorokkal, kézműves és iparművészeti vásárral. Augusztus 20-án Szent Ist- ván-napi ünnepségek délután 4-től: ünnepi felvonulás, este utcabál Dörgével és a Smile együttessel, közben tűzijáték a mólónál. Másnap hadijáték­ok a Fácános pauinkvárban. Képzőművészeti tárlatok A Fonyódi képek című fotókiál­lítás a művelődési ház Mini Galériájában tekinthető meg, szeptember elejéig látogat­ható. Augusztus 3-tól 21-ig Iván Balazevic Növi Vi-nodol- ski-i festőművész mutatkozik be a tóparti Nyári Galériában. Oldalszerkesztő: Gáldonyi Magdolna Mindössze két panasz érke­zett az idén az állattartókra, hogy a szomszédokban megszálló vendégeket za­varja a tevékenységük. Ez csak töredéke a korábbi években a városházára zú­duló panaszáradatnak. Ha­tásos tehát a helyi rendelet A képviselő-testület ugyanis módosította az állattartás sza­bályairól szóló rendeletét, és ezzel, úgy látszik, elült a ko­rábbi heves vita az állattartók és a szoba kiadók között. Kompromisszumos megoldás mellett voksoltak a képvise­lők: a szezon előtt egyedi en­gedélyeket elbírálva dönte­nek arról, hogy hol és milyen állatot lehet tartani az idegen- forgalmi főszezonban. Meg­engedik az állattartást a város úgynevezett hármas övezeté­ben is, ha a gazdák betartják a helyi rendeletben meghatá­rozott szigorú szabályokat. Ezt valamennyien megígér­ték, és a többség be is tartja az előírásokat. Most a húsz éve épült tár­sasházakban üdültetők jelen­tették a szabálysértési ható­ságnak, hogy zavarja a nyara­lók nyugalmát néhány barká­csoló lakásfelújító. Egyik la­kótársuk vendégei ugyanis más szállás után néztek a zaj miatt. A tulajdonost ez annyi­ra felzaklatta, hogy kártéríté­si igényt helyezett kilátásba. Izgalmas fejezetéhez érke­zett a hivatal átszervezé­se: a kialakított feladat- és hatáskörökhöz kell megta­lálni a megfelelő szemé­lyeket. A képviselő-testü­let már eldöntötte, hogy európai mintára átalakítja a helyi közigazgatást és létrehozza a szolgáltató polgármesteri hivatalt. Különválasztják az ügyfélszol­gálatot és a belső szakmai munkát, hogy a városháza fo­lyosóin azok bolyongjanak, akiket oda beidéztek. Az ügy­félszolgálatot és az okmányiro­dát, ahol az emberek minden ügyes-bajos dolgát intézik, a tervek szerint a városközpont­ba telepítik: a Delta közben ke­Harminc feljelentés érkezett a Településgazdálkodási Rt-töl a polgármesteri hivatal sza­bálysértési hatóságához: többnyire azokat a Béke utcai vállalkozókat jelentette föl a cég, akik nem kötöttek szerző­dést a szemét elszállítására. Az önkormányzat rendeleté­ben átvállalta a helyi lakosság és az üdülőtulajdonosok fizeté­si kötelezettségét, de a vállal­kozóknak, cégeknek maguk­nak kell rendezni a köztiszta­sági feladatot. A beidézett vál­lalkozók sok érvet sorakoztat­tak fel a jelenlegi megoldás el­len. Lehetetlenül magasnak Francsics Zoltán polgármes­ternek határozott vélemé­nye van a motorcsónakok balatoni kitiltásáról: vissza­engedné őket a tóra. Azt mondta, nehezen érti, miért pont a húsz méternél rövi- debb motorcsónakokat és hajókat tiltották ki. A vízi járművek hosszának semmi köze a vízszennyezés­hez. A vízvédelem volt az alap­vető oka a tiltó jogszabályok megszületésének. Ma már olyan korszerű motorok is van­nak, amik nem ártalmasak a tó­ra. Azzal Francsics Zoltán is egyetért, hogy szigorúan sza­bályozzák a közlekedésüket — ne engedjék őket a fürdőzők közé —, és írják elő a környe­zetvédelmi követelményeket is, kifejezetten a Balatonra. Emellett létesítsenek műszaki állomásokat a part több pont­resnek neki alkalmas helyet. Ez nem okoz problémát, ha ki­épül a korszerű informatikai hálózat. A városgazdálkodási feladatokat kiemelik a struktú­rából és közhasznú társaságba szervezik január 1-jétől. A kö­vetkező cél, hogy létrehozzák a papír nélküli hivatalt. Ehhez a megyei közigazgatási hivatal szakmai, a kancellária pedig pályázat útján elérhető anyagi segítséget ígért a városnak. A képviselők tehát határo­zottak a célokban és azok el­érésében. A gazdálkodásban is várhatók változások. A kis- kincstár bevezetésével az idén ésszerűsítették az önkormány­zat pénzforgalmát, a követke­ző lépés pedig a programkölt­ségvetés készítése. tartják a díjat, s azt, hogy nem tesznek különbséget üzlet és üzlet között. Mert eltérő meny- nyiségű hulladékot halmoz föl egy divatárubutik és egy lán- gossütő. Azt sem értik, miért csak ezzel a céggel köthetnek szerződést, mert többen más fuvarozóval szállíttatnak. Kifogásolták a cég eljárását is, mert miközben egyezked­nek a megkötendő szerződés­ről, szabálysértőként följelenti őket. Néhány esetben valószí­nűleg bírságot szab ki a ható­ság, s érdemes rendeletben rögzíteni a vállalkozók által fi­zetendő díjat. Ezzel lezárul az árvita a képviselő-testületben. ján, hogy jelen legyen a szük­séges szervizháttér. Mindez új lendületet adna a balatoni turizmus fejlesztésé­nek — véli a polgármester. A motorcsónak drága mulatság, s aki ezzel jön a tóra üdülni, az több időt tölt itt és többet költ. A tiltás egyébként korrupcióra is lehetőséget ad: azok szerez­nek ma is engedélyt, akik meg­engedhetik maguknak ezt a passziót. Ráadásul új ipart és munkahelyeket telepítene a Balatonhoz a szervizhálózat. Tehát közgazdasági tényező, hogy megjelenjen itt ez a költe­kező réteg. Ha úgy tetszik, ez­által több pénz jut a vízvéde­lemre is. A vízi rendőrség pedig felkészült a szigorú szabályok ellenőrzésére. Francsics Zoltán szerint a Balatont a horgászok és a vízi sportok paradicsomá­vá kell tenni, megszüntetve a jelenlegi céltalan tilalmakat. Szabálysértő szemétgyűjtők és az árvita Harminc feljelentés Vissza a motorcsónakot Vágja ki, mert szüksége lehet rá! A SOMOGYI HÍRLAP hirdetésfelvevő helyei a Balaton-parton SOMOGYI HÍRLAP irodája Siófok, Szabadság tér 2. I/l. Tel.: 84/311-688, fax: 84/311-861 Molnár Géza, Balatonlelle, Rákóczi u. 204. Tel.: 85/354-528 Széllné Benczik Ildikó, 85/375-359, • 20/9691-087 A takarékszövetkezetek \i P balatonfóldvári, kó'röshegyi, zamárdi, balatonszárszói, balatonszemesi, balatonlellei, balatonboglári, kötcsei, látrányi, fonyódi, balatonfenyvesi, balatonmáriai, baiatonszentgyorgyi irodájában (97M0j Hirdetőink a FONYÓDITÜKÖR következő számába is folyamatosan feladhatják hirdetéseiket a 82/313-949-es faxszámon Érdeklődni lehet a 82/311-506-os telefonszámon AFONYÓDI TÜKÖR legközelebb szeptember 7-én jelenik meg a SOMOGYI HÍRLAP-bán Megrendeléseit meg előző nap is várjuk Vendégcsalogató nyári fesztivál Óriási sikert arattak a fonyódi kikötőben rendezett zenés esték. Sztárvendégeket vonultatott fel a művelődési ház a nyári városközpont szabadtéri színpadán. A felvételünkön látható Boleró zenekar koncertjét is rendkívül sokan hallgatták meg, s a hét vége is szolgált kellemes meglepetésekkel. Szombaton rendezték meg az első fonyódi rock és blu­es fesztivált, s tegnap népszerű hazai együttesek koncertjével zárult az egyhetes zenei program. fotó: kovács tibor

Next

/
Thumbnails
Contents