Somogyi Hírlap, 1998. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)

1998-08-25 / 198. szám

SOMOGYI HÍRLAP 1998. augusztus 25., kedd Kaposvár 5 Bizottságot választottak Rendkívüli közgyűlést tartott tegnap a kaposvári képviselő- testület. Mindössze egy napi­rendi pont volt: a helyi válasz­tási bizottság tagjainak és pót­tagjainak megválasztása az október 18-i helyhatósági vá­lasztásokra. A választási tör­vény értelmében a helyi vá­lasztási bizottság tagjait a leg­később a szavazás előtti 51. napig - a mostani voksolásnál legkésőbb augusztus 28-ig - kell megválasztani. A képvise­lők döntése szerint a helyi vá­lasztási bizottság tagjai dr. Szentes József, a Munkaügyi Bíróság elnöke, dr. Sebestény Tamás, a Somogy Megyei Bí­róság bírája, dr. Németi Klára ügyvéd, a póttagok dr. Vuko- vics Ibolya ügyvéd és Tóth Imre, a kereskedelmi szakkö­zépiskola igazgatója. A remény életet adhat Az orvosok munkáját segíthetik az alternatív gyógymódok Keczeli Erzsébet refiexológus júni­usban kapott az ÁNT5Z által is el­ismert természetgyógyász-bizonyít­ványt, Somogy megyében elsőként. Kilenc évvel ezelőtt végezte el a refle- xológiai tanfolyamot, azóta ez a hiva­tása. Ma már az Egészségügyi Szak­képző és Továbbképző Intézet felké­résére szakmai gyakorlatokat is tart Kaposváron. — Évekkel ezelőtt súlyos immun­rendszeri betegségem alakult ki, ame­lyet hagyományos orvosi módszerek­kel nem lehetett gyógyítani. Közölték velem: legfeljebb fél évem van vissza. Nekiálltam alternatív gyógymódokat keresni, ekkor kezdtem el foglalkozni a reflexológiával, és ekkor találkoz­tam olyan emberekkel, akik a kezde­tektől foglalkoztak természetes gyó­gyítással. így találkoztam például Tö­rök Szilveszter professzorral és Bánszky Judittal is, akiktől sokat ta­nultam. Ügy gondoltam: ezzel a mód­szerrel nemcsak magamon, hanem a környezetemben élőkön is segíthetek. — Sokan felháborodtak, hogy vizs­gázniuk kell a természetgyógyászoknak. — Én ezt nagyon jó dolognak tartom. Sajnos sok a sarlatán, akik a megfelelő tudás nélkül próbálnak meg gyógyí­tani. Ahhoz, hogy valaki gyógyítással foglalkozzon, rendelkeznie kell szak­mai tudással, tisztában kell lennie az ehhez szükséges alapokkal. — Mennyire bíznak az emberek a természetgyógyászokban 1 — Ez változó. Akiknek a hagyomá­nyos, akadémikus orvoslás módszere­ivel nem gyógyítható betegségük van, azokban hatalmas a csodavárás, ezért ők mindenkinek mindent elhisznek. Ez veszélyes, hiszen vannak olyanok, akik nem mondhatók természetgyó­gyásznak, de a betegek bizalmát és kiszolgáltatottságát kihasználva óriási pénzeket kérnek el, s közben nem hogy segítenének, néha rengeteget ár­tanak is. A csoda váró ember pedig minden pénzt megad, ha azt reméli, hogy tovább élhet. S a remény való­ban életet adhat. De fontos, hogy a betegek kezelés előtt ellenőrizzék a természetgyógyász hivatalos képesí­tését és a működési engedélyét.- Az orvosok hogyan viszonyulnak a természetgyógyászathoz? — Szerencsére sok orvos nyitott rá, nem egy orvos páciensem illetve ta­nulóm volt. Az lenne az igazi, ha az orvosok és a természetgyógyászok együttműködnének, hisz az akadé­Keczeli Erzsébet fotó: kovács tibor mikus gyógyítás és az alternatív gyógymódok nem kizárják, hanem kiegészítik egymást. Nétling Ibolya Formateremtő grafika A francia természetközeliség ihlette Szirányi István Kaposváron tanulta az alapokat fotó: török anett Szirányi István grafikus­művész tárlata nyílt teg­nap a Szín-Folt Galériában. A kaposvári születésű, je­lenleg Franciaországban élő alkotó műveit Lóska Lajos művészettörténész ajánlotta a tárlatlátogatók figyelmébe. A grafikus-, képző- és fotómű­vész 1951-ben született, s a Balázs János Körben alapozta meg - Gerő Kázmér és Ruisz György tanárok segítségével - a művészi tudását. A Táncsics gimnáziumban francia-szakon végzett, kirakatrendezőnek tanult, majd Pécsen tanár­képző-, Párizsban képzőmű­vészeti főiskolán diplomázott.- Régi, mély szimpátia fűz a francia kultúrához. Feleségem munkája révén - ő Lille-ben magyar lektor - öt éven át egé­szen közelről élvezhetem ezt - mondta kérdésünkre Szirányi István. - Ösztöndíjasként több kultúra metszéspontjában, flamandok, vallonok, franciák és angolok között dolgozha­tok. Ha kellett is hozzá idő, de befogadtak bennünket. Szirányi István művészetén mély nyomot hagyott Észak- Franciaország. A tavalyi Fran­cia Intézeti tárlaton bemuta­tott, s részletében most Ka­posváron látható anyag alap­ján elmondható, a korábbinál szabadabb felfogásban dolgo­zik.- A fotózás mindig közel állt hozzám, de ezek a munkák a francia természetközeliség, klíma hatására felszabadul- tabbak - mondta Szirányi Ist­ván. A grafikusművész oldottan kezeli a fotón át közvetített ob­jektivitást; ecsetje asszociáció­táncot lejt a kiinduló pontként szolgáló fotórészletek motí­vumaira. Ez a formateremtő technika szeptember 26-ig lát­ható a Szín-Foltban. B. T. Az Igal-Gölle és Vidéke Áfész 1998. október 1-jétől kezdődően bérleti üzemeltetésre meghirdeti a gadácsi bolt-italboltját. Komoly szándékú vevő részére az üzlet adás-vétele is tárgyalási alapot képez. Ár egyezség szerint. Érdeklődőket az áfész kereskedelmi vezetője várja személyesen az Igái, Szent István u. 32. sz. alatti központi irodában vagy a 82/372- 044-es telefonon. Igazgatóság (85005) Jöjjön el egy halászlére vagy valami más finomságra ir\>l °»edi ín'* 5*' A többit a helyszínen, a Piroska halászcsárdában Kaposváron, a Füredi úti pavilonsoron Várja: Wolf János vendéglős, az első Farkas, aki halászlét főz Nyitva: 1/2 12-22-ig, vasárnapot kivéve Asztalfoglalás - akár 40 személyes rendezvényre is: 82/314-565 Felemás panel-program A felújítást ki lehet tolni, de a halogatás sokba kerül Patthelyzetbe kerültek a kaposvári panellakások tulajdonosai. Az épületek felújítását amúgy sem le* hetett volna sokáig halo­gatni, a mérés szerinti fű- tésd íj-fizetés bevezetése miatt pedig most égetően sürgős lenne. Erre azon­ban sem a lakóknak, sem a lakásszövetkezeteknek nincs pénzük. Kaposváron egyre többen ké­rik a lépcsőházi hőmennyi­ségmérők és a költségme­gosztók felszerelését. Az el­múlt fűtési szezonban már 22 lépcsőház élt ezzel a lehető­séggel, a következő idényben pedig a lépcsőházak egyhar- mada, mintegy 130 lépcsőház lakói fizetnek ez alapján. A belső szabályozókat ezek kö­zül 80 épületben szerelték fel. Egy októberi közgyűlési határozat szerint azok a la­kók is mérés alapján fizetnek már, akik nem kérték a lép­csőházi vagy radiátoronkénti mérőt és szabályozót, a terü­leti hőmennyiségmérőket ugyanis a nyári felújításkor mindenütt felszereltette a va­gyonkezelő rt. Egy-egy terü­lethez 60-380 lépcsöház tar­tozik, s hogy ki mennyit fizet, mostantól nagyrészt az épü­let állapotától függ. Akik fel tudják újíttatni az épületet, megoldani a szigetelést, a belső szabályozást, havonta akár a fűtési díj negyedét- harmadát is megtakaríthat­ják. Akik nem, ott nagyon változóak a tapasztalatok. — Kaposváron még egyet­len panelházat sem kezdtek el felújítani — mondta Bogó József, a lakásszövetkezeti szövetség megyei elnöke. — Igaz: nem is tudunk olyan épületről, amely már olyan rossz állapotban van, hogy sürgős beavatkozásra volna szükség. A panelházak élet­tartamát 100 évre becsülik, Kaposváron pedig 30 évnél régebbi panel épület nincs. A felújítást tehát még ki lehet tolni, de a halogatás egyre többe kerül. A mostani ára­kon egy épület teljes felújí­tása lakásonként 6-800 ezer forint, ezt még egyetlen lép­csőház sem merte vállalni. Persze ezt lehet ütemezni, ál­lami támogatást igénybe venni. Ilyen a TEK — a Ter­mészetes, Egészséges Kör­nyezetünkért — program, az épületek hőtechnikai állapo­tának javításához a költségek 30 százalékát, de lakásonként legfeljebb 60 ezer forintot le­het igénybe venni. A panella­kások felújításáról szóló kormányprogramban biztosí­tott összeget viszont mind­össze ötezer lakásra „mére­tezték”. (Összehasonlítás­ként: csak Kaposváron mint­egy 4500 panellakás van.) Lehetőség van arra is, hogy a lakóközösségek, szövetkeze­tek felújítási alapot képezze­nek. Ez ugyan nem kötelező, de a legtöbb állami kedvez­ményt ennek a segítségével lehet igénybe venni. Kapos­váron általában a minimális, havi 6-8 forintos négyzetmé­terenkénti összeget fizetik a lakók, pedig az ideális ennek legalább háromszorosa lenne. (Jakab) Rablás a felüljárón Lányok támadtak egy lányra Rablás gyanúja miatt indí­tott nyomozást a kapos­vári rendőrség egy hely­beli és egy babócsai fiatal ellen. A két lány a donneri felüljárón egy fiatalkorút támadott meg és rabolt ki. Alig múlt el este kilenc óra, amikor egy kaposfői lány a kaposvári donneri felüljárón sétált. Váratlanul két fiatal támadta meg: lányok rontot­tak rá, ököllel többször meg­ütötték és értékeket követel­tek tőle. A megfélemlített ál­dozat átadta nyakláncát, kar­óráját, egyéb ékszereit, bankkártyáját és készpénzét. A rabló lányok csaknem két és félezer forint zsákmánnyal távoztak. A sértett az éppen arra ha­ladó járőrautót megállította és segítséget kért. A rendőrök a személyleírás alapján a két gyanúsítottat rövid időn belül a Kossuth téren igazoltatták és elfogták. A szajré mellett a két „hölgynél” előkerültek egy kaposszerdahelyi fiatal lány személyigazolványán kívül egyéb iratai is. Ezek — természetesen — szintén bűncselekmény során kerül­tek a két fiatal lány birtokába. Fekete József őrnagy, a vá­rosi kapitányság bűnügyi osztályvezetője elmondta: rablás bűntett alapos gyanúja miatt indítottak a két lány el­len nyomozást, aki közül a kaposvári alig „fér” a fiatal­korú kategóriába (október­ben lesz 18 éves), babócsai társa pedig húsz éves. Kihall­gatásuk során tettüket mind­ketten részben elismerték. A rendőrség őrizetbe vette, a bí­róság pedig előzetes letartóz­tatásba helyezte őket. A fia­talkorú kaposvári lány ellen lopások alapos gyanúja miatt már eljárás folyik. T. R. Címke az útlevélben Több ezren igényelték régi útlevelük meghosszabbí­tását augusztus végéig a polgármesteri hivatal köz­szolgáltatási irodáján. A lejárt útlevelekbe lézer gravírozással ragasztanak érvényesítő címkét. — A kaposváriak többsége még a határidő lejárta előtt vagy néhány nappal később érvényesítteti útlevelét — mondta dr. Farkas Edit, a közszolgáltatási iroda veze­tője. — Az útlevéligénylő lap kitöltéséhez a 18 éven aluli­aknak és a 70 éven felüliek­nek ezer forintos, a 18-70 év közöttieknek pedig négyezer forintos illetékbélyeget kell vásárolniuk. A meghosszab­bított útlevél két hét alatt ér­kezik vissza Budapestről. Akiknek megrongálódott vagy elveszett az útlevelük a hagyományos, ma is haszná­latos könyvecskét kapják. Az iroda munkatársaitól megtudtuk: a legtöbb félreér­tés a kiskorúak és a gondnok­ság alatt állók útlevéligénylé­sekor vagy meghosszabbítá­sakor adódik. Sokan nem tud­ják, hogy ilyen esetben a szü­lőknek vagy a gondozóknak a polgármesteri hivatalban, az ügyintéző előtt kell a kérel­met aláírni. Kovács Gabriella HÍREK Újabb desedai harcsa Hatalmas harcsát fogott a Desedán hétvégén az őrei Gerencsér Krisztián. A fiatal­ember, a Deseda HE tagja a „diszóöbölnél” horgászott 35-ös zsinórral, kis bodorka csalival. Estefelé, fél hétkor akasztotta meg a bajszos ra­gadozót, s partról két óra hosszat fárasztotta, míg sike­rült kihúznia. A harcsa 56 ki­lót nyomott, a hossza 180 centi. Motorkerékpárost gázolt Két motoros-baleset történt tegnap Kaposváron, szinte egyidőben. A Berzsenyi ut­cán az ATI bekötőútjáról haj­tott ki egy Mazda személy- gépkocsi, vezetője nem adta meg az elsőbbséget az Ady Endre utca irányából szabá­lyosan közlekedő motorke­rékpárosnak. A Németh Ist­ván fasoron szintén a moto­ros volt a vétlen: egy balra kanyarodó kisteherautó ve­zetője nem vette figyelembe az elsőbbségadás szabályait. Szerencsére mindkét moto­ros könnyű sérüléssel meg­úszta a balesetet. V kínálunk SOS Élet telefonszolgálat, 19-07 óra között ingyenesen hívható: 80/505-509 Alfa-hang Alapítvány ingyenesen hívható: 80/630-333 Gyermekjóléti Szolgálat 8-16 óra között hívható: 82/424-658 Kérdezzen: S316-165 Ezen a kaposvári telefon­számon a szerkesztősé­günk jelentkezik. Ha kér­dése van Kaposvár bármelv azt mi tovaobitjuk, a vá­laszt pedig lapunkban kö­zöljük. Hívásaikat üzenet- rögzítő fogadja. Kérjük, hogy a kérdés előtt mond­ják rá nevüket, címüket, il­letve telefonszámukat. Moziműsorok SZIVÁRVÁNY: 5, 7: HAT NAP, HÉT ÉJ­SZAKA (am.) Sony digital. VÁSÁRTÉRI AUTÓS: 21.15: DEEP IMPACT (am.)

Next

/
Thumbnails
Contents