Somogyi Hírlap, 1998. június (9. évfolyam, 127-151. szám)

1998-06-20 / 143. szám

Közelről SZUKEBB SZÜLŐHAZÁNK HÍREK Sikeres pályázat Si­kerrel vett részt a ka­posvári Berzsenyi Dá­niel Társaság a Nem­zeti Kulturális Alap irodalmi pályázatán. Az irodalmi rendezvé­nyek kategóriában 250 ezer forint támogatást nyertek irodalmi estek, könyvbemutatók, ta­lálkozók rendezésé­hez. A beérkezett 359 pályamű közül az Iro­dalmi és Könyv Kollé­gium 176 számára ítélt meg vissza nem térí­tendő támogatásként 81 millió 558 ezer fo­rintot. 39 pályázat bírá­latát — mivel eltértek a pályázati felhívás szempontjaitól — a kol­légium későbbre ha­lasztotta. Világjárók Németor­szági kirándulásra uta­zott ma reggel a Nagy­boldogasszony Katoli­kus Gimnázium hu­szonhat tanulója két tanár kíséretében. A kaposvári diákok Lip­cse, Drezda és Meissen nevezetességeit tekin­tik meg. A kilenc na­pos program alatt né­met evangélikus fiata­lokkal is megismer­kednek. A támogatók­nak köszönhetően rö­videsen fonyódligeti táborozásra indul öt­ven katolikus gimna­zista. Gázvezeték Nyolc év alatt 38-ról 103-ra nőtt azoknak a települé­seknek a száma So­mogybán, amelyek ve­zetékes gázhálózattal rendelkeznek. Kétsze­resére nőtt a gázcsőhá­lózat hossza, tavaly év végén elérte az 1982 kilométert. Nyelvvizsgák Tegnap tartották a kaposvári TIT székházban a vizsgaidőszak utolsó nyelvvizsgáját; húszán vettek részt a megmé­rettetésen. Két idegen nyelvből — angol és német — alap-, közép-, és felsőfokon mérték fel a jelentkezők írás­beli és szóbeli tudását. A megyei Tudományos Ismeretterjesztő Társu­lat által szervezett, nyár eleji állami és nemzetközi nyelvvizs­gákon több mint két­százan vettek részt. —r—. VASÁRNAPI —• SOMOGYI HÍRLAP Az Axel Springer Magyarország Kft lapja Felelős vezető: az ügyvezető igazgató Főszerkesztő: DR. KERCZA IMRE Kiadja az ASM Kft Somogy Megyei Irodája Felelős kiadó: PORDÁNY H. LÁSZLÓ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaposvár, Kontrássy u. 2/a. Telefon: (82)311-644 Megvásárolható: a somogyi városok és községek újságos pavilonjaiban, az utcai árusoknál és terjesztőknél Terjesztés: Faludy Miklós Hirdetés: Kilvinger Ottó Nyomtatta: a Déli Nyomda Kft Pécs, Engel János u. 8. Felelős: FUTÓ IMRE ügyvezető igazgató A balatoni bor szentélye A rádpusztal Balaton pincét megújulva és bővülő szol­gáltatásokkal megnyitották a borvidék kiváló borai Iránt érdeklődő nagyközönségnek. ÚJ fejezet kezdődik a településrész életében. Ebben a történetben múlt, Jelen és jövő Izgalmasan fonódik egybe. A Koppány legyőzésében segédkező Rád nembeli Vencellln né­met vitéz késői utódai ma újra felfedezik és meghódít­ják Rádpusztát. A Balaton bor példátlan németországi sikere után Idehaza a Balaton paraján bontakozik ki a borturizmus. 1860 táján épült a rádi pince a helyi égetőben készült kézzel vetett téglából. A föld alatt húzódik, dupla boltívek alatt. 4500 hektóliter bort tudnak itt tárolni az ászok hordók­ban. Nagyobb pincék vannak a környéken, de ehhez ha­sonló egy sem, mondta Bodó Gyula pincemester. Számára szentély ez a hely: — Sok tö­rődést igényelnek a borok, nyugodt körülmények között tudnak csak jól fejlődni. Ha egy palackot bontunk nem ugyanaz a kínálás, mint ami­kor lopóval szívjuk fel és gyertyafény mellett csurgat­juk a pohárba a pince kelle­mes hősében. Itt felértékelődik a bor. Az embereket érdekli ho­gyan készítjük. Szívesen be­szélek nekik róla. Annak vi­szont kevesebbet mondok, aki megkopogtatja a tölgyfa hordó oldalát. Ez illetlen do­log egy boros pincében. Nem illendő afelől sem érdeklődni, hogy milyen bor és mennyi van a hordóban. A mondás is úgy tartja, hogy a kedves vendégnek a pincemester a legdrágább borát is megmu­tatja, a nem kedves pedig jó bort nem kap tőle. A bor kemény munka ter­méke. Ha kitűnő, az az egész éves fáradtság eredménye. Ezt meg kell becsülni a pin­cében. A Balaton bor, amelynek a rádi pince a bemutató helye, kitűnő termék: érezni benne a szőlő mindig friss gyümöl­csaromáját. A német polgár szája íze szérint készítette Gádor Dénes a BB Borgazda­sági Rt pincészetvezetője. A Henkel-Sönhlein cégcsoport marketing szakembereinek köszönhetően példátlan a si­kere be bő egy év alatt a né­met piacon. Az idén ötmillió palackot kérnek belőle a megrendelők. Az sem vélet­len, hogy Gádor Dénes felte­hetően ma az egyik legismer­tebb magyar Németország­ban. A Balaton bor palackjait ugyanis a címkén aláírásával ajánlja a vásárlóknak. Ez a megoldás nem ismeretlen ugyan az európai borpiacon, de inkább idény jellegű bor kínálásakor alkalmazták. Számos Németországból ér­kezett levélben köszönték Tehetség, szorgalom, tenniakarás a palackban FOTÓ: LANG meg a borivók ezt a szemé­lyes hangú kínálást. Ma már egyre többen jönnek ide kife­jezetten a Balaton bor hazá­jába. Akik jönnek azok az idén Gádor Dénes fehér borát is megkóstolhatják. Rádpuszta felértékelődött újra. Házat, telket vesznek itt a német polgárok. Bizonyára közülük is kevesen tudják, hogy kései utódai annak a Rád nembeli Vencellin vitéz­nek, aki segédkezett István királynak Koppány legyőzé­sében. Jutalmul kapta a nagy hadút mellett fekvő telepü­lést. A vassal, fegyverkészí­téssel foglalatoskodók telep­helye is volt. Innen szállítot­ták a királyi testőrség német és magyar páncélos lovagjai­nak a fegyver utánpótlást, akik itt telepedtek meg a hadmozdulatok idején. A 12. században állt a rádi temp­lom, amelyet az akkori Bala­ton partján emeltek. Romjai ma is láthatók és megőrzésre Üvegbe zárt illatok Legizgatóbb a hajlatokban Nincs hölgy, aki ne kedvelné a parfümö­ket. Egy kellemes Illat az ápolt, egészséges és vonzó nő csábító kelléke, különösen most, nyáron. — Enyhébb illatú parfümö­ket ajánlok a hétközna­pokra, intenzívebbet egy ünnepélyes alkalomra. Könnyedebb, friss illatot a strandolás idejére — mondja Gombos Gusztávné, a Lazarine Illattár üzletve­zetője. A rossz kedvet, kel­lemetlen közérzetet egy számunkra kellemes par­füm pillanatok alatt meg tudja változtatni. Persze csakis akkor, ha egyénisé­günkhöz és az alkalomhoz illő illattal bűvöljük el ma­gunkat és környezetünket. Gombos Gusztávné több mint húsz éve él az illatok birodalmában s a kozmeti­kumok szakértő tanácsadó­jaként naponta ajánlja az üvegbe zárt kompozíciókat a hozzájuk tartozó haszná­lati tanácsok írott és íratlan szabályaival. — Mivel a parfüm minden nő sajátja, ezért intim do­logként kell kezelni. Inten­zitása függ életmódunktól, testhőmérsékletünktől, táp­lálkozási szokásainktól is. Ez minden embernél más, ezért sem szabad a szom­szédasszony, barátnő par­fümjét használni.- Mely testrészen a legin­tenzívebb a parfüm ereje? Egyéniségünkhöz és az alkalomhoz válasszunk Illatot fotó: kovács — Mademoiselle Chanel- nek volt egy találó mon­dása: „Illatozzátok be ma­gatokat ott, ahol szeretné­tek, hogy megcsókoljanak.” Ez szakmai berkekben any- nyit jelent: csuklón, mell­középen, térdhajlatban il­letve fül mögött a leghaté­konyabb. Fontos a mennyi­ség is. Szerényen, amit a jóízlés elbír, hiszen tartós­ságát meghatározza kon- centrátumának mennyisége is. Gombos Gusztávnét az il­latkellékek története is fog­lalkoztatja. Az üzlet eme­lete ad otthont a padlások­ról évek során begyűjtött fűszer-illatszer kereskedők századeleji bútorainak, tár­gyi eszközeinek, receptjei­nek. S csak reméli, hogy még ebben az évben az ér­deklődők megtekinthetik a régmúlt idők parfümériáját az Anker-ház kicsiny üzle­tében. Kovács Gabriella érdemesek. Mi sem természe­tesebb, mint hogy a rómaiak is telepítettek szőlőt ezen a vidéken. Az évezred elején pedig virágzott a borkereske­delem. Szállították Fehér­várra, Budára, Szegedre. A fehérvári olaszok már a szü­ret után felvásárolták és saját­jukként igyekeztek kicsem­pészni a megyéből. Ezzel a királynak is foglalkoznia kel­lett a szentmártoni apát pa­naszára. 1226-ban rendelke­zett, hogy pecséttel kell a megvásárolt hordókat megje­lölni, miután a tizedet be­szolgáltatták. Ma tanúi lehetünk a száza­dunkban és az elmúlt évtize­dekben virágzó agrárközpont megújulásának. A Balaton pince mellett magyaros far­mergazdaság bontakozik ki az egykori munkásszálló épü­lete körül. Fekete Zoltán, aki vendéglátós szakemberként ismert a Balaton partján, nyújtja mindazokat a szolgál­1998. június 21., vasárnap tatásokat, amelyek a családi kirándulással egybekötött borkóstdást emlékezetessé teszik. Újra feleleveníti az ál­lattartást is, amely a Festeti- chek itteni birtokán oly jel­lemző volt. Még az itt kínált kenyér is különleges lesz, Csonka Károly a bogiári ke­nyérgyár vezetőjének receptje szerint készül. Sorra tulajdo­nost kapnak az utóbbi évek­ben elhagyott gazdasági épü­letek. A kúriát a Bujdosó csa­lád vette meg, ezzel a családfő új szerepben visszatelepül régi munkahelyére, hiszen fő- kertészként dolgozott itt. Az egykori diákszállóban pedig egy budapesti társaság pan­ziót rendez be. Az ország borvidékeinek nagy telepítéseit az itteni ku­tató munka és az oltványneve­lés alapozta meg. Volt, amikor 7-8 millió tövet is szállítottak innen. Ez emelte a Balaton déli vidékét a történelmi bor­vidékek közé. A bor ma ismét jövőt ad az elnéptelenedett Rádpusztának és éppen a németországi siker révén. Történelmi hagyomá­nyok újulhatnak meg és a ki­váló szakemberek tenni aka­rása is új erőre kap. Bodó Gyula pincemester, ha kell a nap bármely órájában készen áll, hogy kóstolóra vezesse vendégeit a pince hűvös szen­télyébe. A piaci marketing és a családi vállalkozás visszacsa­logatja a turistákat a Balaton partjától mindössze 3,5 kilo­méterre fekvő csodaszép völgybe. Rádpuszta felemel­kedését az alkotó emberek te­hetsége, szorgalma, tenni aka­rása alapozza meg. Névjegyük egyszer majd mindenképpen rákerülhet a rádi történelmet jegyző lapokra. Gáldonyi Magdolna Féltett forintok, titkos rejtekhelyek Értékek a mosószéfben Legendák keringenek a találékonyságról, amivel még ma - a bankkártyák korában - Is meglepően sokan dugdossák féltett értékeiket. Klasszikus példa a párna alatti rej­tek, de a lelemény ennél kacifántosabb zugokat Is megtalál. A minap egy pogányszentpé- teri sufniban tárolt automata mosógépből emelt el ismeret­len tettes bemutatóra szóló ér­tékpapírokat. A tulajdonos kára: 450 ezer forint. Fekete József őrnagy, a ka­posvári rendőrkapitányság bűnügyi osztályvezetője is emlékszik egy-két érdekes esetre. Régen mindennapos volt, hogy a takarékoskodók a dunyhába rejtették, lepedőbe csavarták, befőttes üvegek vagy iratok közé dugták száz­ezreiket, így kamatoztatva - képzelőerejüket. Néhányan 50-100 ezer forintnyi kész­pénzzel még ma is „takaróz­nak”. A betörőknek gyakori le­lőhely a szekrények, komó­dok, heverők mélye, Kaposfőn a fiók aljára ragasztott érték­papír tűnt el nemrégiben.- A besurranásra specializá­lódott betörőknek kivételes szimatuk van a mégoly ügye­sen elrejtett értékekre is - mondta Fekete József. - Ilyenkor gyakran felmerül, hogy nem véletlenül jutottak a tett helyszínére. Több millió forintot kellett kivennie a bankból annak a családnak, ahol nemsokára megjelentek a hívatlan látoga­tók. Csak pár órát késtek, a pénz addigra már nem volt a házban. Szinte biztos, hogy ezúttal nem a szaglásuk vitte őket éppen a milliókat rejtő lakásba. Tippet kaptak.- Ma az a jellemző, hogy a betöréses lopásokban érték­papírokat, ékszereket és mű­szaki cikkeket lovasítanak meg az elkövetők, nagy ösz- szegű készpénzt ma már ke­vesebben tartanak otthon - mondta Fekete József. Megerősítette ezt Szabó Zsolt, az OTP Bank Rt somo­gyi igazgatóságának ügyve­zető igazgató helyettese is, aki elmondta, egyre többen már a fizetésüket sem viszik haza. Több mint 270 somogyi válla­lat, intézmény összesen 24 ezer dolgozó munkabérét fi­zeti átutalással, és ez a ten­dencia évről-évről erősödik. A bankkártyák száma jelenleg 45 ezer, a lakossági folyó­számláké 52 ezer. Ez utóbbi a tavalyi évhez képest csaknem 50 százalékkal növekedett. Egyre többen ismerik fel, a készpénz jobb szeret kama­tozni, mint porosodni. Az idő­sek azonban - mint a rend- őrőmagy elmondta - nehezen szokják meg az újat. Ilyenkor fordul elő, hogy feljelentés ér­kezik: eltűnt a nagyi élére ra­kott, összekuporgatott pénze. Aztán a családi házkutatás so­rán - hogy hogy nem - előke­rül. De ez a jobbik eset, arra is volt már példa, hogy a hagya­ték hollétének titkát a sírba vitte tulajdonosa. Az örökösök máig kere­sik. B. T.

Next

/
Thumbnails
Contents