Somogyi Hírlap, 1998. március (9. évfolyam, 51-76. szám)
1998-03-16 / 63. szám
1998. március 16., hétfő SOMOGYI HÍRLAP SPORT 9 Megyei I. osztályú labdarúgó-bajnokság Szulok-verő Tulok Nagyberki-Somogysárd 3-0 (0-0) Nagyberki, 200 néző. V.: Juhász. Az első félidő kiegyenlített küzdelmet hozott, majd az átszervezett hazai csapat feljavult játékával bebiztosította a győzelmet a lelkes somogy- sárdiak ellen. Gólszerzők: Kovács G., Szabó F., Illés. Jók: Galambos, Kovács G., Szoták, Szabó F., illetve Szu- limán, Vancsura, Fentős. Az ifjúsági mérkőzésen: Nagyberki-Somogysárd 0-4 Fonai József Juta-Fonyód 3-1 (2-0) Juta, 150 nézői V.: Nagy B. Közepes színvonalú és jó iramú mérkőzésen a hazaiak gyors gólja döntően befolyásolta az eredmény alakulását. A sportszerű találkozón rászolgált a győzelemre a jutái együttes. Gólszerzők: Fazekas, Koltai, Pammer, illetve Koszics. Jók: Verner, Hock, Fazekas, Pammer, illetve Nagy B., Koszics, György. Az ifjúsági mérkőzésen: Juta-Fonyód 0-3 Szabó Tibor Lengyeltóti-T arany 2-2 (1-1) Lengyeltóti, 300 néző. V.: Majdanics. A házigazdák sok gólhelyzetet kihagytak a közepes színvonalú találkozón. A ta- ranyiak a 86. percben egyenlítettek. Gólszerzők: Sipos, Zrínyi, illetve Dravecz, Tinusz. Jók: Berentz, Bolykovszky, Hosszú, illetve Sukalac, Szigeti, Czink. Az ifjúsági mérkőzésen: Lengyeltóti-Tarany 1-2 Sipos Ferenc Szulok-Nagyatád 2-3 (2-1) Szülök, 150 néző. V.: Révész. Az erős szélben lejátszott találkozón a bajnokaspiráns Nagyatád kétgólos szuloki vezetés után a második félidőben fordította a maga javára a mérkőzést. Gólszerzők: Altman, Andricz (öngól), illetve Tulok 2, Göbölös. Jók: Kemény, Komái, Kánya, illetve Tulok, Göbölös, Rituper. Az ifjúsági mérkőzésen: Szulok-Nagyatád 0-11 Hengerics József Andocs-Jeans-TexKing-a-Ford Kaposvári Gazdász 1-2 (1-2) Andocs, 500 néző. V.: Balogh M. Az első félidő játéka alapján megérdemelten jutott előnyhöz a vendégcsapat. A térfélcsere után fölényben játszott az Andocs, de a gólhelyzeteit nem tudta kihasználni. Gólszerzők: Novák, illetve Szabó G., Decsi. Jók: Novák, illetve Decsi, Szabó G. Pacs László Satelit FC Somogytarnóca- Balatonszárszó 1-1 (0-1) Somogytarnóca, 200 néző. V.: Zsobrák. A Satelit FC csapata kihagyta helyzeteit, így a vendég szárszóiak ponttal térhettek haza. Gólszerzők: Gyaraki, illetve Jäger. Kiállítva: László (Balatonszárszó) a 65. percben szövegelésért. Jók: Papp Á., Bedő, Gyaraki, illetve Tóth A., Németh, Föcsök. Az ifjúsági mérkőzésen: Satelit FC Somogytarnóca- Balatonszárszó 0-4 Kovács József Balatonkeresztúr- Balatonmáriafürdő- Rákóczi-KFC II.- Kaposmérő 3-1 (1-0) Balatonkeresztúr, 250 néző. V.: Tamás. A kitűnően felkészített csapatok találkozóján az első félidőben még lépést tudott tartani a vendégcsapat a házigazdákkal. A szünet után két perc alatt eldőlt a három bajnoki pont sorsa. Gólszerzők: Nagy Cs., Keresztúri, Bíró G., illetve Prukner G. Jók: Nagy Cs., Héder, Borbély, Keresztúri, Bíró G., illetve Huszár, Prukner G., Éhl. Az ifjúsági mérkőzésen: Balatonkeresztúr- Balatonmáriafürdő- Rákóczi-KFC 11.- Kaposmérő 0-3 Szabó Zoltán Helio SBFC Bárdudvarnok- Tab 1-3 (0-2) A mérkőzésről nem kaptunk tudósítást. A bajnokság állása: 1. Nagyatád 2. K. Gazdász 3. RKFC ll.-K.mérö 4. Tab 5. Nagyberki 6. Balatonszárszó 7. Satelit FC 8. Tarany 9. Fonyód 10. B.keresztúr 11. Juta 12. Andocs 13. Helio-SBFC 14. Szülök 15. Somogysárd 16. Lengyeltóti 16 13 3 - 66-16 42 16 10 2 4 43-23 32 16 9 3 4 28-20 30 16 9 3 4 31-26 30 16 7 4 5 39-28 25 16 6 7 3 32-23 25 16 7 3 6 22-20 24 16 7 2 7 31-23 23 16 6 4 6 30-34 22 16 4 5 7 31-36 17 16 4 5 7 18-26 17 16 4 5 7 24-34 17 16 5 1 10 33-44 1 6 16 4 3 9 21-38 15 16 3 4 9 24-35 13 16 1 4 11 16-64 7 Labdarúgó NB III — Dráva csoport A bajnokság állása: 1. Pécs 96 FC 2. Paksi SE 3. Marcali VSE 4. Balatonlelle 5. Balatonföldvár 6. Bátaszéki SE 7. Pécsi Postás 8. Mohácsi TE 9. UFC Szekszárd 10. MÁV NTE 11. Dombóvári FC 12. Bajai SE 13. Dunaföldvár FC 14. Barcs SC 15. Kaposfüred 16. Bonyhádi FC 17 13 3 1 42-14 42 17 12 3 2 37-15 39 17 11 3 3 38-20 36 17 9 4 4 25-15 31 17 9 1 7 31-30 28 17 9 - 8 23-26 27 17 8 2 7 20-19 26 17 7 3 7 22-21 24 17 5 5 7 20-26 20 17 5 5 7 18-25 20 17 5 4 8 29-26 19 17 4 4 9 28-34 16 17 5 3 9 28-36 15 17 4 3 10 16-26 15 17 4 3 10 14-30 15 17 3 2 12 11-37 11 Az olimpiai eszme meghatározó Dr. Schmitt Pál: A MOB hadat üzent a drognak Kaposvár vendége volt szombaton dr. Schmitt Pál, a NOB első alelnöke, a MOB elnöke. Sűrű programjában időt szánt arra is, hogy ellátogasson lapunk szerkesztőségébe, ahol aktuális sportpolitikai kérdésekben kértük ki véleményét. — Elnök úr nemrég tért haza Spanyolországból, ahol hazánkat nagykövetként képviselte. Az ön számára a NOB alelnökségi, avagy a nagyköveti jelentett összetettebb feladatot? Melyik igényelt több diplomáciai érzéket? — Csaknem azonosak voltak a feladataim. Mindkettő feltételezi a rátermettséget, a jó társalgási készséget, kapcsolat teremtést. E két munkám különböző típusú emberekkel hozott össze, akiknek van egy közös témája. Nagyköveti szinten jelesül a politika és annak vetüle- tei ami lehet gazdasági tudományos és egyéb, a sportdiplomata esetében természetesen elsősorban a sport, a nemzetközi sportdiplomácia. Nélkülözhetetlen volt a kommunikációs képesség, ennek során alapvető szempont a kellő színtű nyelvtudás. Hogy melyik volt nehezebb? Nem hinném, hogy egyiket a másik fölé tudnám helyezni, inkább nagyszerűen kisegítették egymást. Amikor valahol nagykövetként megjelentem, tudták, hogy olimpiai bajnok vagyok, azaz egyfajta csodabogár, akivel éppen a sporton keresztül köny- nyen lehetett témát találni. Mielőtt az ember a komolyabb ügyekre tért, nyilván nem az időjárásról diskuráltunk az első percekben, hanem például arról — miután tudták, hogy magyar vagyok — ismerem-e Puskást.... De ez fordítva is így volt a NOB-ban a kollégák azért is becsültek, hogy egyben hazám nagykövete is vagyok. Első al- elnökké választásomban ennek bizonyára szerepe volt. — Jól megfért egymás mellett a NOB alelnökségi és a MOB elnökségi pozíciója? Soha nem került az egyik szembe a másikkal? — Nem, de ehhez tudni kell kell, hogy én NOB tagként nem Magyarországot képviselem a NOB-ban, hanem a NOB-ot Magyarországon... és ez nagyon fontos. Ugyanakkor mint a Magyar Olimpiai Bizottság elnöke ki kell, hogy álljak a magyar érdekekért. Legyen az vívás, birkózás, öttusa, vagy éppen a triatlon, amikor annak felvétele mellett kellett kiállni. — Ön egyidejűleg több bizottságot is irányít a nemzetközi szervezetben. Éppen most Naganóban kapott egy újabDr. Schmitt Pál fotó: lang bat, amely az úgynevezett lágy drogokkal foglalkozik. Milyen tennivalókat jelent ez Önnek? — Két éve vezetem a környezetvédelmi bizottságot. Ez például azzal jár, hogy a 198 tagország NOB szervezetén keresztül felhívjuk a világ figyelmét a rájuk leselkedő veszélyekre, a környezetünkkel szembeni felelősségre. A világon milliónyi a nyitott és fedett sportlétesítmények száma, amelyekben energiát használnak föl, tehát ügyelhetünk a környezetbarát anyagokra. Bármilyen hihetetlen e téren bizony a sportnak is van még adóssága. Ezzel kapcsolatban a NOB-ban is kidolgoztunk egy a jövő századba mutató működési tervet. Ami pedig a lágy drogokat illeti: magam is vallom, hogy nem lehetünk elnézőek. A sportolóra oda figyel a többi fiatal is, s ha neki megengedjük, hogy például marihuánát szívjon, vagy drog tablettát szedjen az olimpiai faluban, nagy kárt okozhatunk vele. Hatásukra ugyanis a sportoló elveszíti az önkontrol Ij át és ez pedig a nagy igénybevételt jelentő teljesítményeknél végzetes lehet. Gondoljunk csak egy 120 kilométeres sebességgel száguldó síelőre, vagy egy motorversenyzőre... Szerintem a környezetvédelem mellett a kábítószer elleni küzdelem a legfontosabb feladat. — Kérem kommentálja a MOB legutóbbi döntését, mely szerint csak azoknak a sportágaknak az olimpiai szeren1 ést támogatják, melyektn „ jól funkcionáló hazai szakszövetsége van. —• Egy világjelenségről van szó. Például a földön három karate szövetség létezik, két tenisz szövetség és a tornának meg az úszásnak is vannak különféle válfajai a világban. Nálunk is dívik ugyanez, na már most mi úgy látjuk, hogy amelyik sportág szövetsége nem mutat föl rendszeres éves munkát, nem látja el azokat a feladatokat, amilyeneket a nemzetközi szövetségek előírnak — például alapszabály nélkül tevékenykednek, nincs normális versenyrendszerük — ezeket a jövőben szigorúbban vesszük. Amelyik sportágnak nincs legalább négy-öt egyesülete, vagy hazai bajnoki rendszere, nem támogatjuk. — Egyre mélyül a szakadék a hazai és a nemzetközi versenyrendszer között. Meddig lehet lépést tartani a mind költségesebb külföldi pénzdíjas versenyekkel? — A NOB határozottan állást foglalt, hogy az olimpia legyen a legmagasabb színvonalú verseny. Való igaz az olimpiai sportágak között is fenn áll a veszélye a pénzesebb sportágak elszívó hatásának. Sok szempont játszik ebben közre — az eladhatóság, a reklámérték, hagyományok, stb. — nehéz is küzdeni ellene. — Van-e hivatalos álláspontja a NOB-nak a honosított sportolók számának elszaporodásával kapcsolatban? — Nincsen. Állampolgári jog, hogy ki-ki ott éljen ahol akar, nem lenne célszerű a sportban adminisztratív eszközökkel ezt meggátolni. Ha egy kubai vívó éppen a németeknek akar olimpiai bajnokságot nyerni — bár az atika, mint fogalom felvetődhet ilyen esetben — ha megfelel az előírásoknak — hát nyerjen. — Osztja-e azt a nézetet, hogy egy adott országban a labdarúgás színvonala hatással van a többi sportágéra? — Csak áttételesen, például a politikusok, a gazdasági szakemberek általi felértékelése, megbecsülése révén. Ennek időnként érződik is a negatív hatása. Nálunk például amikor a parlament a sporttörvényt tárgyalta, számos kérdést a labdarúgókon keresztül közelítettek meg. Néhány évvel ezelőtt — mint a MOB elnöke — a miniszterelnöktől megkérdeztem hogy miben tudna szervezetünk segíteni. Ő azt felelte csináljunk jó focit. Szóval ez az ösz- szemosás nem mindig szerencsés, a sportmozgalom ennél sokkal összetettebb és bonyolultabb. — A MOB elnöke hogyan látja a magyar foci jövőjét? — Egyenlőre csak körül járják a témát. Mindennel foglalkoznak, ami a futballt át meg átszövi, csak magára a szakmára jut a legkevesebb energia. Pedig szakmai reform nélkül nem lehet megújulás és ez számunkra sem lehet közömbös, mert a futballnak az olimpiai mozgalomban is meg van a szerepe.-Köszönöm a beszélgetést. Jutási Róbert Kosárlabda NB I Újabb siófoki zakó Újabb vereséget szenvedett — ezúttal Baján — a VIS Siófok KC NB I férfi „B” csoportos kosárlabda-csapata, s megkezdheti a felkészülést az osztályozóra. Bajai Honvéd- VIS Siófok KC 87-83 (42-38) Nem volt már tétje a bajai összecsapásnak a rájátszás utolsó fordulójában. A hazaiak az alsóház nyolcas mezőnyében az első négyben már korábban biztosították a helyüket, ugyanez viszont nem sikerült a Siófoknak. Szoros volt a csata végig; a vendég Balaton- parti együttes jól tartotta magát. Idegenben már régen nem tudtak ilyen eredményes játékot produkálni... A VIS Siófok KC férfi kosárlabda-csapata jelenleg még nem ismert időpontban és ellenféllel szemben a bentmaradásért folytatja. Az osztályozó három nyert mérkőzésig zajlik majd; a párharc nyertese marad az NB I-ben, a vesztes pedig ősztől az NB II-ben folytat(hat)ja. így játszottuk Baja, 300 néző. V.: Major L., Kollár. VIS Siófok KC: Kovács Zs. (10/6), Horváth I. (21/6), Földesi (20/12), Kovács N. (18), Gorszki (14/3). Csere: Csala (-). Edző: Viktor Kuzmin. A Bajai Honvéd legjobb dobói: Szabó N. (22/3), Kovács Zs. (19). Viktor Kuzmin, a VIS Siófok KC edzője: — A támadójátékunk megfelelő volt, a csapat védekezésében viszont még akadtak hibák. (Pákozdi) TOTÓ 1. Videoton FC-Siófok 2-3 2 2. ZTE FC-Diósgyőr 4-1 1 3. Hamburg-Stuttgart 0-0 x 4. M.gladbach-Bremen 0-0 x 5. B. München-Bochum 0-0 x 6. K.lautem-1860 M. 1-0 1 7. Wolfsburg-Karlsruhe 1-2 2 8. Brescia-AC Milan 2-2 x 9. Empoli-AC Parma 2-0 1 10. Lecce-Fiorentina 1-1 X 11. AS Roma-Bari 2-1 1 12. Foggia-Genoa 3-1 1 13. Venezia-Torino 0-0 x A pluszmérkőzés: 14. Derby-Leeds 0-5 2 Kosárlabda NB I, férfi „A” csoport Turcsánéknak ízlett a zalai Kaposvári Klíma-Vili Purina SE-Zalaegerszegi TE KK 95-82 (46-36) A Zalaegerszegi TE KK csapata volt szombaton a Klíma-Vili Purina SE vendége. A kaposvári együttes, javuló játékkal magabiztos győzelmet aratott. — Úgy érzem, a zónavédekezéssel — a találkozó eleji bizonytalankodástól eltekintve — sikerült megzavarnunk a vendégeket. Már az első félidőben megnyugtató előnyre tettünk szert, amit a szünet után is sikerült őriznünk. Örülök annak, hogy a súlyos szolnoki vereséget követően győzni tudtunk. Nagyon kellett a társaságnak és személy szerint nekem is ez az eredmény. Végre olyan teljesítményt nyújtottunk, amelyet joggal elvárnak tőlünk. Az adósságunkból még így is van bőven mit törlesztenünk. Becsülettel dolgozunk tovább, hiszen a kilencedik helyen szeretnénk végezni a rájátszás után — mondta Tárcsán Zsolt, a Kaposvári Klíma-Vili Purina SE játékosa. így játszottak Kaposvár, városi sportcsarnok, 1000 néző. V.: Váradi, Vasvári. Kaposvári Klíma-Vili Purina SE: Farkas (28/6), Varga R. (12/3), Turcsán (26/12), Fili- povics (18), Vojvoda (-). Csere: Jusztin (11/3), Agfalvi (-), Bogdán (-). Edző: Simon Károly. Zalaegerszegi TE KK: Bencze (24/15), Dzunics (25/9), Sipos (12), Kámán (3), Bukva (12). Csere: Mészáros (3/3), Gáli (3/3), Polster (-), Simon (-). Edző: Simon Zsolt. Jók: Turcsán, Farkas, Varga R., Filipovics, illetve Dzunics, Bencze. Simon Károly: — Pontosan és fegyelmezetten játszottunk, aminek csak győzelem lehetett a vége. Simon Zsolt: — Katasztrofális védekezésünknek köszönhetjük ezt a vereséget. Kun Zoltán IdO olvasónk megnyerheti | VASÁRNAPI | ; ' a SOMOGYI HÍRLAP áprilisi számait! Csak annyit kell tenni, hogy ezt a szelvényt kitölti és március 19-22. között a Kaposvári Városi Sportcsarnokban rendezett Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Szakvásár, Építőipari és Lakberendezési Szakvásár, Jármű Szakvásár információs pultjánál leadja. Á I | Név: I L Cím és telefon: n J A nyertesek névsorát a SOMOGYI HÍRLAP március 25-i számában közöljük.