Somogyi Hírlap, 1997. november (8. évfolyam, 255-279. szám)

1997-11-29 / 279. szám

10 SOMOGYI HÍRLAP SZÍNES HÉTVÉGE 1997. november 29.,szombat Pulitzer díjas Zichy dédunoka Csicsery-Rónay István 43 év után tért haza Zichy Mihály a magyar rajzművészet legnagyobb mestere, négy cár udvari fes­tője 1880-ban tért haza Za­lára, ősei házába. Születésé­nek 170. évfordulója alkal­mából, a közelmúltban em­lékműsort rendeztek a Tab melletti kisközségben. A nyolcvanéves Csicsery-Ró- nay István a művész déduno­kája mindössze hatvannak érzi magát rendkívüli életúttal büszkélkedhet. Ősei nemesek voltak. Az érettségit követően 1941-ben barátaival alakította meg a Teleki Pál munkaközös­séget, amely náciellenes, a demokrácia megvalósításáért küzdő szervezet volt. Részt vett az 1944-es ellenállási mozgalomban, majd a felsza­badulás után bekapcsolódott a kisgazdapárt munkájába. Ott a külügyi osztályt vezette. 1945 elején az elsők között letartóz­tatták és kéthónapi fogság után bíróság elé került. Két évre ítélték, ebből nyolc hónapot töltött le. Szabadlábra helyezé­sét követően nyugatra emig­rált. Az Egyesült Államokban telepedett le. Az első időben a Szabad Európa Rádió tájékoz­tatási osztályán dolgozott.- Külföldön elvégeztem az egyetem könyvtár szakát - emlékezett vissza Zichy déd­unokája. - Amikor a rádió osztálya New Yorkba költö­zött, én nem mentem velük. Beléptem a marilandi egye­tem könyvtárába, ahol 23 évet dolgoztam. A sors iróniája - az oroszok miatt hagytam el az országot -, hogy az orosz könyveket nekem kellett kata­logizálni. Később nyugdíjba mentem és szabadon dolgoz­tam mint publicista és folyói­rat szerkesztő. Folyamatosan harcoltam ifjúkori eszménye­imért: a demokratikus és füg­getlen Magyarországért. 43 évi emigráció után 1990 ápri­lisában jöttem haza. 1993-ban kaptam meg a Pulitzer-díjat az emigráció alatt végzett publicisztikai munkáimért: a könyvkiadás mellett ugyanis külföldi folyóiratokba is rendszeresen írtam cikkeket. Csicsery-Rónay István- Mit tud a dédunoka a vi­lághírű festő és rajzművész­ről?- Harmincéves koromig egyik fő érdeklődési köröm Zichy tevékenysége, útjának megismerése volt. Külföldre távozásom előtt kezdtem meg a művész iratainak összegyűj­tését. Az volt a tervem, hogy könyvet írok róla. A múzeum - amelyet apám rendezett be - lenyűgözött, Zichy művei, felfogása pedig mély nyomo­kat hagyott bennem, mert az emberi jogokért, az erőszak ellen, az emberi méltóság ér­dekében végezte művészi munkáját. Emiatt sokan tá­madták, azt mondták: kevésbé festő, mint filozófus. A ro­mantika kora pedig - melynek ő is gyermeke volt - a művé­szetek, az irodalom, a zene és a filozófia közötti határokat elmosta...- Kötődik valamelyik Zichy alkotáshoz?- Hogyne. Amit korábban nem láthattam - a Szépművé­szeti Múzeumban összegön­gyölve tárolták - a Pusztítás géniuszának diadala. Ez a mű összegzi Zichynek a világról alkotott véleményét. A képen mindaz látható, amit eszmei alapon hirdetett: az erőszak és a háborúellenességet. Ez a festmény közreműködésem­mel került a zalai emlékmú­zeumba. így természetesen ez áll hozzám a legközelebb.- Működik a Zichy Alapít­vány. Mi a célja?- A tabi önkormányzattal a kilencvenes évek elején hoz­tuk létre. Mint dédunoka ugyanis azt szeretném, ha Zichy jelentőségét az alapít­ványon keresztül is köztu­dottá tennénk hazánkban és a világon. Oroszországban, Franciaországban, Angliában vagy Skóciában... Zalán mintegy 25 festménye talál­ható. Ez a legnagyobb festé­szeti kiállítás, amely a mű­vésztől létezik. Jövőre várha­tóan egy hatalmas festmény­nyel bővül majd a múzeum. Erzsébet királyné Deák Ferenc sírjánál című kép restaurálás alatt van. Alapítványunk is egymillió forinttal támogatja a helyreállítását. A pénz gyűj­tése folyik, s ha marad a res­taurálásból, akkor azt a mú­zeumra költjük.- Mit jelent önnek Zala?- Mindig ezt a kis telepü­lést tekintettem lakhelyem­nek. Szellemi köldökzsinór, az ami a birtokhoz köt. Ami­kor külföldről hazajöttem, azonnal felkerestem. Zalán vagyok otthon. Az itt élő la­kók közül szoros a kapcsola­tom Petrus Magdával, aki a múzeum jelenlegi gondnoka. Anyámnak csaknem a nevelt lánya: az ő anyja volt itt a gondnok, amikor anyám volt a múzeum igazgatója. így régóta kapcsolatban állunk.- Úgy tudom, jelenleg is ak­tívan dolgozik.- Igen. Folytatom a könyv­kiadói munkát, illetve négy alapítványom is van, amivel mindig sok a tennivaló. Ezen­kívül Cserenyei Gézával meg­írtuk a Kisgazdapárt szétzú­zása című kötetet. Hamarosan megjelenik. A Nagy Ferenc volt miniszterelnökről szóló dokumnetumfilm részére pe­dig a korszak jellemzését végzem. Két kötetem megje­lenése is várható 1998-ban: az egyik Adjuk vissza népünknek a történelmet, a másik Tizen­két sorsfordító kortársunk cí­met viseli. Ezen felül havonta cikkeket is írok.- Van önnek szabadideje? Mivel tölti azt?- Kevés. Elsősorban hang­versenyekre járok, mert a ze­nét nagyon szeretem. Anyám kiválóan zongorázott, lányom - aki Brüsszelben él - csel­lista, de a fiamék is játszanak különféle hangszereken. Néha színházba is eljárok, ám az utazásokra ma már kevés idő jut. Korábban a világ több mint ötven országában jártam. Az igazi kikapcsolódást, a pi­henést azonban Zala, az em­lékmúzeum jelenti. Krutek József Most még talán nem késő... Lezajlott a Magyar Politikai Foglyok Országos Szövetsé­gének (POFOSz) V. Kong­resszusa. Budapesten, a Ma­gyarok Világszövetsége szék­házában, a nagyterem előtti térség is tele volt fogolytár­sakkal, a vendégekkel, az elektronikus és a nem elekt­ronikus sajtó dolgozóival. Somogy megyei küldöttként én is részt vettem a kétnapos ren­dezvényen. Egy kicsit újraél­tem az 1956-os forradalomé s szabadságharc napjait. Ez a lel­kes gárda ma is ugyanolyan tö­retlen hitű, mint a nevezetes történelmi időben. Csak elszo- morítóan öregek, rokkantak, betegek. Az általános elnökhe­lyettesnek megválasztott volt rabtársam, Vasvári Vilmos is nagyon megváltozott. Alig is­mertem fel, pedig 1958 már­cius-áprilisában a Mosonyi ut­cai Központi Büntetésvégrehaj­tási Kórházban az én cellám la­kója volt ő is. Volt, aki két bot­tal jár már. Csak úgy záporoz­tak az időközben elhunytak ne­vei. Köztük igazi, jó barátaim, rendkívüli és remek emberek. Máig a hatása alatt vagyok. Az az összkép, amit a fiatal, fürge, ügyes tv-sek láthattak és láttat­tak is, lehangoló, szívszorítóan fájdalmas volt. Ha a szünetek­ben egy-egy csoport valahol összeállt, ott 150-200 év börtön társalgóit egymással. BedőMiki legyintett: „Mi száznál többen voltunk, amit kaptunk, az sok­kal több ezer évnél!” Az ember el sem hiszi, hogy egy ilyen, a világtörténelemre alapvető, nagy hatást tevő haza­fias megmozdulás ennyivel többet „hoz” megtorlásban, mint Haynau generáfeldmarsall megtorló bosszúhadjárata 150 éve. Ez sokszorosa a Kossuth Lajosék vezette szabadságharc utáni megtorlásoknak szabad­ságvesztésben is és kioltott éle­tekben is. És ezek az emberek máig is nyomorban élnek, igazi kárpótlást nem kaptak. Kossuth obsitosai 1867 után - tehát az 1848-49-es forradalom és sza­badságharc után 18 évvel már megbecsült emberei voltak a hazának. Díjtalanul utazhattak az akkori MÁV vonalain össz- vonalas szabadjeggyel, köz­gyógyellátásban részesültek va­lamennyien, nemzeti gondozot­tak lettek. A „mieink” pedig csak úgy tudnak gyűléseket tar­tani, ha a meghívottak 70 éves­nél mind idősebbek. Nekik ugyanis nem kell fizetniük a tömegközlekedési eszközökön. Tíz év múlva ez az egész beteg, öreg csapat csak emlék lesz! Ezt állapítottuk meg Duray Miklóssal, ahogyan végignéz­tünk a gárdán. Voltak ott Er­délyből, a régi Magyarország elszakított területeiről, Európá­nak szinte minden államából, az Amerikai Egyesült Álla­mokból, Kanadából, Ausztráli­ából, a világ minden tájáról. Az USA-beli küldött egymillió-öt- százhuszonnégyezer ott élő magyar nevében szólt hozzánk. Volt valami halálhangulat a levegőben, a néha izzásig he- vülő lelkesedés mellett. Egyik újból felismert fogolytárs sza­vait idézem: „A legnagyobb kü­lönbség 1848-49 és 1956 kon­zekvenciái között az, hogy 150 évvel ezelőtt nem működött la­banc állampárt, Hambsburg El­nyomás Pártja” - mondta maró gúnnyal. Egy biztos, hogy las­san nem lesz kitől bocsánatot kérniük a bűnösöknek, megkín- zóinknak. Finoman, túlságosan kulturáltan ment végbe a ször­nyű megtorlás ellenére a rend­szerváltás. Borisz Jelcinék tör­vényen kívül helyzeték a bűnös SZKP-t, fejet hajtott - nem né­mán! - a 301-es és az 298-as parcella kopjafái előtt. Nálunk egy picit többnek kellett volna történnie. Vagy a taktika az, hogy hadd teljék az idő, ha mind elpusztultak, nincs rájuk semmi gondunk?! Nem hiszem, hogy jó politizálás lenne ez! Az utódpártnak ezt meg kellene gondolnia minél előbb. Ha egyetértenek velünk, ha nem - mégis valamit tenniük kell az igazságszolgáltatásért. Lehetet­len, hogy ennyi idő eltelte után azt is ki kelljen mondani, hogy a hatalom megszerzésének és főleg megtartásának művészei végleg leírták 1956 hőseinek amúgy is már elöregedett, el­használódott csapatának töre­dék-maradványát. Talán még nem nagyon késő a még élő pár ezer ember sorsán segíteni! (enyhíteni). Ujságh Tibor megyei POFOSZ-küldött Ötvenhat évvel ezelőtt indult a frontra az egykori kaposvári péklegény Töltött káposztás csomag 1941 november 3-án indult el az a katonavonat, amely Ukraj­nába vitte Berdicsevig a kapos­vári 6. gyalogezred 2. zászlóal­jának somogyi bakáit. Köztük volt Karai Sándor, a kaposvári péksegéd is, aki az év augusz­tus 1-jén 23 éves korában pót- tartalékosként vonult be. A ke­rékpáros hírvivőként, majd pékként, később tábori postás­ként szolgált honvéd, tizennégy hónap múltán tért vissza alaku­latával, hogy aztán néhány hó­napos itthoniét után már a 2. hadsereggel ismét a frontra in­duljon, mint haditudósító. Harminchat hónapot, négy ke­mény telt töltött a fronton.- Úgy tapasztaltam, hogy a második világháborús vissza­emlékezésekben, a magyar baka emlékének ápolásakor ke­vesebb szó esik azokról a kato­nákról, akiket 1941 őszén vittek ki Ukrajnába - kezdi a hetven­kilenc éves törékeny termetű, de ma is mozgékony és tervek­kel teli Karai Sándor. - Pedig hát mi is nagyon kemény idő­szakot éltünk át abban a tizen­négy hónapban. Megszállási feladatokkal bíztak meg ben­nünket. Ennek ellenére nekünk is voltak veszteségeink. A szá­zadunknak úgy negyede halt meg. Közülük néhányukra még név szerint ma is emlékszem. Csetei János tizedesre, aki ver­set írt a közel nyolcszáz kilo­méteres menetelésről. Ebben még az én nevemet is megemlí­tette: „A bomba egy szép napon becsapott, megjött a Karai és parancsot hozott, hogy a' Do- nyecknél áttört a muszka...” mondja fejből a tipikus háborús katona verset. - Áztán ott halt meg Juracsek Gyula honvéd is, akinek a halotti értesítőjére azt írta a tábori lelkész, hogy az is­tentelenekkel vívott harcban fejlövést kapott és hősi halált halt. Kiérkezésüket követően is­kolai végzettségének köszönhe­tően először hírvivői feladato­kat kapott. Akkoriban a gyalo­gos bakák között nagy szó volt a négy polgári. Összekötő volt a zászlóaljuk és az elöljáró kö­zött. Amikor lehetett, akkor bi­ciklivel, ha rossz volt az út ak­kor gyalog.- Egyszer egy kicsit berezel- tem: egy erdőn kellett átmenni, egy német szekér konvoj jött velünk szembe. Alig távolod­tunk el tőlük pár száz méterre rajtuk ütöttek a partizánok. Ak­kor villant át az agyamon, hogy mi is az orruk előtt jöhettünk el. Pék mesterségét is kamatoz­tatta. Egy faluban, Szeredina Budán sütötte a kenyeret baj- társainak.- Meglehetősen sajátságos volt a kapcsolatom a helybéli­ekkel. Egy paraszt családnál laktam. Kezdetben kicsit tartot­tam tőlük, hiszen a közelben partizánok voltak. Minden nap vittem a családnak kenyeret meg konzervet. így aztán meg­voltunk egymással. Sokszor ők keltettek, hogy mennem kell kenyeret sütni. Az orosz tél ezt a zászlóaljat is keményen próbára tette. 1941. j anuár 31 -tői Sándor nap­jáig, március 18-ig több száz ki­lométert tettek meg, hogy Har­kov alá érve harcba vessék őket.- Volt olyan nap, hogy alig öt kilométert tudtunk megtenni a nagy hóban. A hosszú gyalog­lás során sokak lába lefagyott. A menetelés során egyszer megkérdezte Kárpáti főhad­nagy, hogy van-e kedvem lova­golni? En örömmel mondtam igent, mivel már nagyon fáradt voltam és rettenetesen fázott a lábam is. Akkor leszállt a lová­ról. Néhány kilométer után rá­jöttem, hogy miért volt olyan önzetlen a parancsnokom. Á ló melegítette ugyan belülről a lá­bam, kívülről azonban nagyon fázott, mivel nem mozgott. Fél­tem hogy lefagy, ezért inkább visszaadtam a lovat. Tizenkét pár lova volt a századnak. Mi­kor kimentünk Ukrajnába olyan erősek voltak, alig tudtuk őket visszafogni. Ott aztán úgy le­romlottak, hogy sorban le kel­lett lőni valamennyit. Az akkori szabályok szerint a ló bőrével el kellett számolni. így aztán a nagy hidegben megnyúzták szegény párákat. Nagyon ke­mény időszakot éltünk át. 1942 tavaszán vontak ki ben­nünket a Harkov környéki har­cokból. A hosszú gyaloglás közben az egyik pihenő alkal­Somogyi bakák az orosz télben mával távolból porfelhőt lát­tunk. gondoltuk, hogy valami­lyen katonai alakulat. Vén Géza őrnagy zászlóalj parancsnok úgy döntött, hogy megváijuk őket. Óriási örömünkre és meglepeté­sünkre egy Kaposvárról a Don­hoz indult alegységgel találkoz­tunk. Meséljetek, milyen a há­ború! - érdeklődtek. Nem tudom hányán jöttek vissza közülük. Persze, voltak nyugodtabb időszakok is. Én már akkor is szerettem a zenét. 1942 nyarán cigarettáért „vettem” az egyik faluban egy gramofont és né­hány orosz hanglemezt. Nap­közben általában nyugalom volt. FOTÓ: KARAI SÁNDOR Én ekkor hallgattam ezeket a lemezeket. Egy nap vagy tízszer elhangzott a „Vörös Moszkva” kezdetű dal. Talán a partizánok is hallgatták. Este aztán jött a csete-paté. Nagyon sok emléket őrzök er­ről a tizennégy hónapról. A leg­emlékezetesebb édesanyámhoz kapcsolódik. Úgy egy hetet kór­házban töltöttem, mert megfa­gyott a lábam. Egyszer csak egy csomagot kaptam, melyet édes­anyám küldött. Benne a hideg­ben csonttá fagyott harminc da­rab palacsinta és egy dobozban pedig töltött káposzta volt. Stikel János

Next

/
Thumbnails
Contents