Somogyi Hírlap, 1997. október (8. évfolyam, 229-254. szám)

1997-10-25 / 249. szám

SOMOGYI HÍRLAP 1997. október 25., szombat ÚJ KÖNYVEK A kertészkedés képes enciklopédiája A sikeres kertészkedés titka a fokozatosság, a tervezéstől a növények ültetéséig. Erre épít ez a könyv épít, ábrák s magya­rázatok segítségével ismertet szerteágazó feladatokat, min­den olyan teendőt, amit el kell végezni, ha a meseszép kertet szeretnénk kialakítani s fenntar­tani. (Holló és Tsa 4980) JOHN UPDIKE Konspiráció Updike, az átlag Amerika kró­nikása ezúttal új terepre kalan­dozott: regényébe beleszőtte Afrika-élményét, és eközben a diktatúráról is írt fergeteges szatírát. (Európa 890 Ft) SABINA HOFMANN Könyv nőknek Útbaigazítás és jó tanács nőtől nőnek. Találka - randevú X úr­ral, Depresszió - van jó is a rosszban. Válsághelyzet, ideg összeroppanás, menekülési vágy - és a hogyan tovább? (Magyar Könyvklub, 1490 Ft) Mikulás éjjelén Klasszikus térbeli mesekönyv. Érdekes olvasnivaló és szép színes képek a kicsiknek, akik olvasók lesznek. (Officina 690) HAROLD ROBBINS A mágnás A mágnás életének bemutatása lehetőséget teremt az írónak, hogy az amerikai tv-ipar szüle­tésének titkaira is rávilágítson. A regény tövid fejezetekből áll, és ez filmszerűen olvasmányossá teszi a történetet. (IPC, 750 Ft) Tíz százalék kedvezménnyel kaphatók a Fókusz könyves­boltban: Kaposvár, Fő u. 13. Japánba repít a pályázat - Kétszáz rajz a várdai kúriában Szász ecsetelte a rajzokat Szász Endre alapos, vajszívű ítész. Ezért nehéz órákat élt át a minap, kétszáz gyermekrajz társaságában. A festőművész­nek arról kellett döntenie, me­lyik az a pályamű, aminek al­kotója esélyes lehet egy repülő­jegyre, Japánba.- Meg kell veszni ezektől a gyerekektől, annyira tehetsége­sek! Sokat zsűriztem már, de ennyire színvonalas anyagot még nem láttam! A szívem meghasad, ha kimarad valame­lyik! - csóválta fejét a festő­művész várdai otthonában. Asztalán átláthatatlan volt a színkavalkád, halomban sora­koztak a rajzok, melyekből jobbnál jobb művek kerültek elő. Még azt a huszonötöt is le­hetetlennek tetsző vállalkozás volt kiszűrni, melyek az azonos értékű díjakban részesülnek. A pályázatot a Visa Interna­tional írta ki 14 országban, ha­zánkban az OTP Bank Rt-vel karöltve. 3800 általános iskola felső tagozatosai hatezer grafi­kát, festményt és akvarellt küldtek be, mondta Fehér Margit. Az Arcadia Reklám Kft ügyvezető igazgatója Vár- dára a legjobb műveket hozta le, melyekből egy részt vesz a tizennégy legjobb versenyé­ben. A győztes a Nagano-i Téli Olimpiai Játékokra utazik szülői kísérettel. Ám a a ma­gyar jelöltet nem volt könnyű kiválasztani.- El vagyok ájulva tőlük! Kár, hogy mire, felnőnek, el­rontják őket... - mondta a mű­vész.- Ennyi idősen hol tartott Szász Endre?- Az én életemből kimarad­Nem volt könnyű a válogatás tak a gyermekrajzok, három- és fél éves koromtól natúrákat csináltam. Harminc éven át tartott a megfigyelés, adat­gyűjtés. Ekkor még nem volt egyéniségem, tehát tehetsé­gesnek tartottak. Amikor kifej­lődött a saját világom, az el­kezdte idegesíteni a világot.- E gyerekekben meg van a „Szász Endre lehetősége”? FOTÓ: LANG RÓBERT- Nehéz ezt megítélni, de tíz tehetségesebb lehet nálam. Sok közülük a kedves, bátor gyermekrajz. Minden gyerek­rajz gyönyörű, de itt a legtöbb sokkal több annál. Nézze meg ezt, ebből is festő lesz! De azért nem árt, ha megtanul raj­zolni... - mondta Szászosan a művész. Balassa Tamás Diana hollywoodi története Mint az sejthető volt, holly­woodi forgatókönyv készül Diana hercegnő tragikus történetéről. A Los Angeles-i Martin Poll Filmvállalat bejelentette, hogy megvásárolta a walesi herceg­nőről szóló életrajzi kötet megfilmesítésének jogait. A forgatás jövőre kezdődik And­rew Morton: Diana igaz törté­nete című könyvének bővített kiadása alapján. A biográfia már első meg­jelenésekor, 1992-ben óriási vihart kavart azzal, hogy a hercegnőt reményvesztett fia­talasszonyként festette le. A nyilvánosság ekkor értesült öngyilkossági kísérletéről és bulimiájáról is. Azt ma már kevesen vitatják, hogy a szerző igyekezett a leghitele­sebb forrásra támaszkodni: magára Dianára. A könyvben ugyanis szerepel annak a magnókazettának a tartalma is, amelyen a hercegnő bol­dogtalan életéről és házassá­gáról beszél. A legújabb, át­dolgozott kiadás - ha lehet - még nagyobb botrányt keltett. Jellemző, hogy a Vöröskereszt visszautasította a szerző 250 ezer fontos adományát, ame­lyet a könyv bevételéből aján­lott fel. Az amerikai produce­reket azonban nem aggasztják az életrajz körül felcsapó indu­latok, már most biztosak a si­kerben. NYELVÜNK TISZTASÁGÁÉRT Eltévedt jelzők A birtokos szerkezete, mint köztudomású, egy birtokos jel­zőből és a hozzá tartozó jelzett szóból áll (a tojás héja), mind a birtokos jelzőnek, mind birto­kának, a jelzett szónak lehet még saját, külön jelzője is, mondhatom például ezt: a főtt tojásnak a héja. De mondhatom ezt is: a tojásnak a meszes héja. Az első esetben a birtokos jelző, a másodikban a birtokszó kapott külön jelzőt. Eddig minden rendjén volna. De csakugyan rendjén van-e? Sajnos nem. Sajtóban, rádióban és másutt is egyre gyakrabban tapasztaljuk, hogy baj van a jelző sorrendjével. Különösen a birtokos szerkezet jelzett sza­vának, a birtokszónak a saját jelzője hajlamos az eltévelye­désre. íme, egy mondattöredék a rádióból: „Rákóczi Ferenc háromszázhuszadik születésé­nek évfordulójának évfordu­lója...” így hangzott el, pedig világos, hogy nem Rákóczi há­romszázhuszadik születésének évfordulóját, hanem születésé­nek háromszázhuszadik évfor­dulóját ünnepeljük. Más példa, egy megyei lap­ból: „...a mostoha időjárás okozta kieséseket még tetézte a villámcsapás következtében be­takarított szalma leégése is.” Ez a szöveg azt sugallja, hogy a szalmát villámcsapás következ­tében takarították be, holott csupán a leégésnek volt oka vil­lámcsapás, nem a betakarítás­nak. Ha helyes sorrendbe rak­juk a mondat részeit, akkor menten kiderül, hogy miről akart írni a szerző. Arról, hogy a kieséseket még tetézte a beta­karított szalmának villámcsa­pás következtében való leégése. (Persze lehetne ezt még egysze­rűbben is fogalmazni, de ez már más lapra - cikkre? - tartozik.) Egy díszes külsejű meghívón olvasom a következőket: „...megyei szervezetünk feb­ruár 19-én tartja a hagyomá­nyos mezőgazdasági szakembe­rek baráti találkozóját.” Vajon csak a hagyományos mezőgazdasági szakemberek vehettek részt ezen a találko­zón? A fiatal mezőgazdaságok nem, mivel ők még nem ha­gyományosak? Ez még tréfá­nak is rossz. Idézet egy megyei lapból: „Hódmezővásárhelyen, a Pe­tőfi Művelődési Központban be­tegség miatt elhalasztották Ga­ras Dezső előadóestjét február 15-én tartják meg.” Ez a mondat így kész tragé­dia! Garas Dezső előadóestje helyett magát a kitűnő színmű­vészet halasztották el. Ha az el­halasztott jelzőt a helyére tesz- szük, s egy kicsit megfésüljük ezt a különben is kócos monda­tot, tüstént értelmessé válik a szöveg: Garas Dezső betegség miatt elhalasztott előadóestjét február 15-én tartjuk meg Hódmezővásárhelyen, a Petőfi Művelődési Központban. Folytathatnám még a felsoro­lást, de azt hiszem, nincs rá szükség. Ehelyett inkább egy jó tanáccsal zárom soraimat. A ta­nács ez: bármit írunk - és bár­mit olvasunk is! -, mindig gon­doljuk végig, mit írtunk, illetve mit olvastunk! Akkor nem fog­ják elcsúfítani mondatainkat olyan sorrendi henyeségek, mint amilyeneket itt bemutat­tam; s ha mások írásában talál­kozunk ilyennel, tudni fogjuk, hogy nem a mi készülékünkben van a hiba. Grétsy László Vendégek nátha ellen Ha el akarod kerülni a náthát, szerezz sok barátot - így szól az amerikai kutatók legújabb receptje a kikúrálhatatlannak tartott kórral szemben. A Carnegi Mellon Egyetem tudóscsoportja, Sheldon Co­hen vezetésével felfedezte, hogy a társaságkedvelő embe­reket lényegesen kisebb arányban támadják meg a ba- cilusok. A zárkózottan, magá­nyosan élők viszont négy­szerié gyakrabban kapják el a náthát, mint a közösségben gyakran megforduló, kiterjedt rokonsággal, sok baráttal ren­delkező társaik. A jelenség magyarázata Cohen doktor szerint a tudat és a test közötti, máig megfejtet- len kapcsolatban van. A tekin­télyes tudós úgy véli, hogy a társasági ember immunrend­szere - minthogy' szinte ál­landó bacilus-veszélynek van kitéve - hatásosabban műkö­dik. Az ügynök halálbiztosítása Az ügynök fejében vadul ka­varognak a gondolatfoszlá­nyok és emléktöredékek, el­méje lassú,' de halálbiztos bomlásnak indul, hiszen amire feltette az életét, arról egycsa- pásra kiderül, fabatkát sem ér a szabadpiacgazdaságban; Art­hur Miller zseniálisan e kavar­gásra, elmebomlásra építette Willy Loman, az ügynök halá­lának történetét. A kaposvári előadás ennél, a lényegnél fogva ragadta meg a színművet. Znamenák István rendező és Ágh Attila díszlet- tervező találmánya egy mobil díszletelem, ami gördülékeny zsilip a múlt és a jelen között - jövő: az nincs -, és ami a Bá­nyai Tamás tervezte világítás­sal, Dévényi Adám szerezte ze­nével épp abba az évbe röpíti a történések szereplőit, ahol az életével leszámolni készülő ügynök gondolatai járnak. Márpedig azok szerteszét ci­kázva keresik a kapaszkodót, amiről már a cím is elárulja, nem létezik, olyannyira nem, hogy Miller azzal a tudattal ült le írógépe elé, hogy egyet tu­dott, a végkifejletet: az ügynök egyetlen piacképes portékája az élete, utolsó vásárlója pedig a halál legyen. Kovács Zsolt játssza a meg- hasonlott Willy Lomant: Ko­vács Zsolt alakítása Willy Lo­man maga. A Kaposváron né­hány év alatt a vezető színészi rangba került művész az utolsó mozdulatig összerakta az ügy­nök zavart tekintetű, fejét örök­kön felszegő, távolba révedő alakját. Amint látja magát nyolcvannégy évesen, Álla- mokszerte monumentális meg­becsültségnek örvendezve, te- lefonilag ügyintézni. Na ebből semmi sem valósult meg. De ezt nem veszi tudomásul, egyet­len lehetőségével, a Charley szomszéd által - Spindler Béla alakítása - felajánlott állással sem él. Álomvilágban él, amibe belekényszeríti nagyobbik fiát is. Az erős testalkatú, befelé forduló Biff szerepére kiváló választásnak bizonyult Leeső Péter, akinek a színen kell fel­nőnie elnyomott kamaszból magát megvalósítani akaró fel­nőtté. Jó választás Happy alak­jára Keszég László is, akit eddig rendezőként ismerhettünk, s aki első kaposvári szerepében bele­feledkezett a játékba, a felszí­nes, nejcsábász ifjú alakításába. A feleség mindvégig tudja, mire készül a pátemoszterről lecsúszott ura: ezt a lelkiállapo­tot Tóth Eleonóra alakítása gazdag érzelemvilággal adja vissza. Epizódszerep a multi­milliomos Bené, színrelépésé­nek, fölényes, fehér öltönyös nevetésének hangulata mégis a legjobbak közé emelte Szarvas József kaposvári bemutatkozá­sát. Az ügynök halála Kaposvá­ron magával ragadó, Znamenák Istvántól megszokottan film­szerű, realista előadás. Feled­teti, amit az elején még buzgón hessegettem, korunk magyar ügynökének rémképét. Willy Loman szakmájának mestere volt, és ember volt. Jó szívvel ajánlom történetét. Balassa Tamás Kovács Zsolt - Willy Loman szerepében fotó: török anett

Next

/
Thumbnails
Contents