Somogyi Hírlap, 1997. július (8. évfolyam, 151-177. szám)

1997-07-22 / 169. szám

1997. július 22., kedd SOMOGYI HÍRLAP KAPOSVÁR 5 Hogy a háziasszonyok hol, miből és mennyit vásárolnak, sok minden megha­tározhatja. Kaposváron — úgy tűnik — sem a kevés számú bolt, sem a szerény kínálat nem lehet akadály: lépten-nyo- mon kisebb-nagyobb üzletek, polcaik roskadásig. Legfeljebb a vásárlók pénz­tárcája üres... Bánhegyi Lászlóné nyugdíjas: — Általában ezer forinttal indulok vásárolni. Legtöbb­ször az alapvető élelmiszereket veszem meg, tejet, lisztet, kenyeret. Szívesen vásá­rolnék előre tartalékot is, de sajnos nincs rá pénzem. A zöldség- és gyümölcsféléket jobb a piacon megvenni, mert ott frissebb, és nagyobb a választék. Horváth Zsolt tanuló: — Nem szoktam egyedül vásárolni, csak ha néha leküldenek a szüleim a közértbe reggeliért. Természe­tesen a havi családi nagy bevásárlásnál mindig segítek. Ilyenkor viszem a csoma­gokat és taxit hívok. Nehéz lenne haza ci­pelni a nehéz szatyrokat. Zsolcai Hajnalka fényképész: — Élelmi­TELI POLCOK, ÜRES ERSZÉNY szert főként a lakóhelyem közelében ve­szek, zöldségért megyek csak el a piacra. A hússal és a tojással nincs gond, mert otthon vannak állataink. Vásárláskor azt is nézem, hogy hol van leárazás, muszáj takarékos­kodni. Ha tehetem, előre is vásárolok, ezért nem kell minden pillanatban a boltba ro­hangálni. Bükösdi Anna portás: — A bevásárláso­kat főként én végzem, néha a családom is segít. Először mindig tájékozódom az árak­ról, ezért végigjárom a környező üzleteket. Ezután döntök, hogy hol, mit érdemes megvenni. Vásárolni két nagy táskával me­gyek, ezek minden alkalommal megtelnek. Nagy családom van és szeretünk enni. Nagy József nyugdíjas: — Az emberek­nek kevés a pénzük, ezért inkább olcsóbb dolgokat vásárolnak. Általában több helyen körülnéznek és célirányosan mennek a kü­lönböző boltokba. Vásárlásnál nem azt ve­szik ami tetszik, hanem ami a pénzükből ki­telik. Milkovics Anna eladó: — Általában nem egy helyen vásárolok, megnézem mit mennyiért kapok. Az alapvető élelmiszere­ket a hónap elején előre megveszem. A kí­nálattal nagyjából elégedett vagyok. Horváth Jánosné nyugdíjas: — Több­nyire ötszáz forinttal indulok el vásárolni, de sokszor több ezer forint is van nálam. A lisztet, cukrot és étolajat gyakran előre megveszem. Hétközben csak a legszüksé­gesebb élelmiszereket vásárolom meg. Hortobányi Iván vállalkozó: — Nem én szoktam bevásárolni. Én csak a piacra szoktam kimenni, ahol mindent megkapok. Csak olyan helyen vásárolok, amit ismerek, és tudom, hogy az áru biztos helyről szár­mazik. A kínálattal nem mindig vagyok elégedett, mert sok a tömegcikk. Tóth Béla eladó: — Nem vagyok elége­dett a boltokkal. A nagyobb élelmiszerbol­tok a késői nyitvatartás ellenére sem szol­gálják ki a vevőket zárás előtt. Ráadásul es­tére már száraz a zsemle, ha egyáltalán még van. Előre nem szoktam vásárolni, a boltba mindig kevés pénzel indulok. Hiányzik egy nagy áruház, ahol az árak alacsonyabbak és nagyobb a választék. Hatalmas gördök tátonganak a Berzsenyi utca nyu­gati oldalán. A közművek építése miatt a nemrég aszfalto­zott járdát feltörték, és az út menti növényeket is el kel­lett távolítani FOTÓ: KOVÁCS TIBOR A VÁROSLAKÓK KÉRDEZIK Senk Andrásné, Sávház (317-520): — A kocsmák, étter­mek nyitva- és zárva tartási idejének betartását mikor el­lenőrzik? Sorozatosan előfordul, hogy a vendégek kutyái­kat kikötve időznek órákat az „ivóhelyen”, ahol a gazda és kutyája förgeteges hangoskodással zavarják a környék lakóit. Ott vannak reggeltől estig, a 9 órai záróra helyett 10-11 óráig ott ricsajoznak a kocsmában, az étterem pedig elvétve tartja be a 11 órai záróra idejét. Már többször szóltunk telefonon, de hiába. Nem büntetést akarunk, csak nyugalmat a lakóhelyünkön. Dr. Farkas Edit, a polgármesteri hivatal közszolgáltatási irodájának vezetője: — A hivatalnak nincs beleszólása abba, hogy egy üzlet — legyen akár étterem vagy kocsma —- med­dig van nyitva. Csak akkor intézkedhetünk, ha az önkor­mányzati Rendeletben meghatározott zajterhelési határértéket meghaladja a kiszűrődő zaj. Eddig elég volt egy üzlet bezárá­sához, hogy a környéken élők tiltakoztak. Most a lakók kér­hetnek akusztikai mérést. Ha ez a meghatározott határértéket túllépő zajszintet állapít meg, először csak figyelmeztetjük az üzlettulajdonost, és ha másodszor is bejelentés érkezik, s ak­kor sem jobb az eredmény, akkor kerülhet sor komolyabb lé­pésekre. A helyi rendelet kimondja, hogy csak ebben az eset­ben lehet a nyitva tartást korlátozni, illetve kötelező zárva tar­tási időszakot elrendelni 22 és 6 óra között. Következésképp: ha a lakó zavarónak is tartja a hangoskodást, de a zaj nem ha­ladja meg a meghatározott határértéket, semmit sem lehet tenni. A kutyákkal kapcsolatban: a közegészségügyi szabá­lyok szerint élelmiszert forgalmazó helyekre kutyát been­gedni tilos. Bozai Györgyné (431-710): — Kaposváron, a Zrínyi utcá­ban két helyen is teljesen beláthatatlan a Kapos hegybe vezető út, így nagyon balesetveszélyes. Mi a megoldás erre a problémára? Ugyancsak a Kapos hegyen, a közkifolyó­nál nagy területen egy méternél is magasabb a gyom, kü­lönösen a parlagfű. Ezt a területet kinek kellene gon­dozni? László Tamás, a Városgondnokság munkatársa: — A Sziget­vári utca és a Zrínyi utca sarkán egy szokatlan kanyar van, itt parabolatükrök segítik a közlekedést. A Zrínyi utca Hegyalja utca felőli részén van egy — eredetileg engedély nélkül épült — ház. Ezzel nem lehet mit tenni, mivel tíz éve, az út építése­kor ez az épület már több mint egy évtizede ott állt. A Thököly utcától van egy horhó, kanyar, majd kezdődik a földesút. Itt va­lóban sűrű a növényzet, de ez magánterület, nem a mi felada­tunk megtisztítani. A másik kérdésre: a parlagfüvet ezen a terü­leten is az ottani ingatlanok tulajdonosainak kell kiirtani. (név nélkül): — Hartner Rudolf úr a múltkor azt nyilat­kozta, hogy a 150 üdülőtulajdonos összefogásával a topo- nári üdülőövezetben lehetségessé válik a közmű megoldása. Mit értett ez alatt? Az utak kiépítését vagy netán a víz beve­zetését? Gál László, a Városgondnokság munkatársa: — Mindegyi­ket. Itt, a kemping feletti részen a szennyvízhálózatra rá lehet csatlakozni, ez egyébként feltétele is annak, hogy megkezdőd­hessen az építkezés. Az út már bonyolultabb: az ott levő ingat­lanok tulajdonosainak kell megegyezni, mert az úthoz a telkük­ből kell felajánlaniuk területet. Lantos Imre, Hársfa u. 5.: — Az önkormányzat a XXXVHI./95. számú rendeletével a Hársfa utca 3-9.-ig terjedő kerítést a lakóházakkal együtt a védett építészeti értékek listájára vette. A házak önkormányzati, illetve cukorgyári tulajdonban voltak régen, most magántulaj­donban vannak, miután megvásárolták azokat. A kerítést azonban nem. A jelenlegi állapota rettenetes. A város, a főépítész hogyan vélekedik erről, van-e terv a kerítés megóvására. Virányi István, városi főépítész: — Tudomásom szerint nem lehet, hogy egy ingatlanon az épület az egyik tulajdonos birto­kában van, a kerítés viszont egy másikéban. Egy épületet meg­venni csak kerítéssel együtt lehet. A Hársfa utca 3-9. valóban a védett épületek listáján szerepel, a házakkal és a kerítésekkel együtt. Ázok állapotáért a tulajdonosok felelnek. Amúgy a kerí­tés felújításához is pályázhatnak a helyileg védett épületek fel­újítására kiírt pályázaton, de már csak a jövő évire, mivel az idén ere szánt pénzt már elosztottuk. A lakosság kimenekítésére és ellátására is felkészültek Katasztrófa-terv Kaposváron Kaposváron emberemlékezet óta nem volt árvíz, és dacára az eső­zéseknek most sem jelent veszélyt a Kapos folyó vízszintje. Ennek ellenére részletes tervet dolgoztak ki a Polgárvédelmi Parancsnok­ságon az esetleges katasztrófa elhárítására. — A Gabonaforgalmi Rt a zsá­kokat adná, ezeket homokkal közmunkások töltenék meg — mondta Körmendi Árpád alez­redes, a megyei polgárvédelmi parancsnokság parancsnok-he­lyettese. — A lakók kimenekí­tésére is készült terv: a folyó menti 3-400 méteres sávból művelődési házakba, iskolák tornatermeibe szállítanánk a veszélyeztetett lakosságot. Ez a becslések szerint mintegy öt­száz családot érintene. A Bala­ton Füszérttel szerződést kötöt­tünk, hogy szükség esetén az élelmiszerellátásról gondoskod­janak. A Vöröskereszt, a Máltai Szeretetszolgálat és a honvéd­ség szintén segítene. Szerencsére ezekre az óvin­tézkedésekre eddig egyetlen esetben sem volt szükség. A kaposváriak segítségére viszont számítanak az árvíz sújtotta te­rületeken. Gál Ferenc alezre­des, polgárvédelmi parancsnok a lengyelországi Nysa települé­sen a híradó-rendszer kiépíté­sén dolgozik. Az itthon mara­dottak pedig arra várnak, hogy a kaposváriak jóvoltából össze­gyűljön a szükséges mennyiség tartós élelmiszerekből, konzer- vekből, ruhából, gumikesztyű­ből és gumicsizmából, és elin­dulhassanak a kamionok a se­gélycsomagokkal. (Jakab) Újabb megmérettetésekre készülnek a Flamingósok Tánclépésben a győzelem felé Szinte minden idejüket próbával töltik ezekben a hetekben a Központi Tánciskola és Moz­gásstúdió Flamingó Táncsport Egyesületének tagjai: az augusz­tusban megrendezendő Hl. Zán- kai Gyermek és Ifjúsági Tánc­fesztiválra készülnek. A Pome- zansky Judit, Balázs Erik és Sze- recz Róbert által vezetett cso­portból mind a négy kategóriá­ban, mindegyik korcsoportban indulnak versenyzők. A táncos­lábú tizenévesek standard- és la­tintáncokban mérhetik össze tu­dásukat, bemutatva a sok év alatt megtanult lépéseket és mozgás­kombinációkat. A tavalyi zánkai versenyen dobogós helyen végeztek, és ők indíthatták el a legtöbb párt is. Az idén — mint mondják — ugyanilyen erős mezőnyre szá­mítanak. A nagy készülődés azonban nem csak a fesztivál miatt van. Szeptembertől meg­kezdődik az új versenyévad, s A próbák sokszor fárasztóak ezzel a klubközi és országos megmérettetések is. A heti há­romszori, fárasztó próbák mel­lett júliusban szerdánként Bala- tonendréden szerepelnek a tán­FOTÓ: TÖRÖK ANETT cos ifjak, s dédelgetett álomként ugyan, de egy önálló est összeál­lítását is tervezik a táncpedagó­gusok. Zelend Nikoletta Üresek a szállodai szobák A hosszabb kirándulásra indulóknak célszerű minél előbb le­foglalni a szálláshelyet — különösen ha úticéljuk Kaposvár. A megyeszékhely panzióiban, szállodáiban ugyanis nem mindig könnyű szobát foglalni... A váltások idején több az ame­rikai vendégünk, most negyven százalékos a kihasználtságunk. — mondta Gansz László, a Ka­pos Hotel igazgatója. — Főleg német, holland, horvát turisták szállnak meg nálunk, egy-két napra. — Négy amerikai lakik itt, ők három-négy hónapos szer­ződést kötöttek — mondta Szi­geti Józsefné, a Flamingó Pan­zió recepciósa. — Visszatérő német és román vendégeink vannak, és nagyobb társaságot, üzletembereket is többször fo­gadtunk már. El tudunk he­lyezni olyan vendégeket is, akik előzőleg nem jelentkeztek be, nem nagy a forgalom. — A hat kiadó szoba kevés ahhoz, hogy a betérőknek biz­tosan helyet tudjunk adni, cél­szerű két hétre előre bejelent­kezni — mondta Kiss Tamásné, a Pálma Panzió tulajdonosa. ■— Elsősorban kaposvári ügyeiket intéző üzletemberek pihennek nálunk. — Tavaly pótágyakat is hoz­tunk az amerikaiaknak, az idén megcsappant a forgalom. — mondta Czanka Tímea a Cso­konai Hotel recepciósa. — So­kan választják inkább a magán­lakásokat, jobban megéri nekik. Sajnos nincs turista-csalogató rendezvény a megyeszékhe­lyen, így csupán átutazó kül­földi turisták térnek be hozzánk egy-egy éjszakára. Ennek elle­nére célszerű egy hétre előre le­foglalni a szállást. — A hétvégenként, amikor a katonák hazatérnek Boszniá­ból, teljesen foglalt a szálloda. — mondta Lugosi Mónika, a Dorottya Szálló recepciósa. — A hét többi napján a szobák há­romnegyede szabad. A legdrá­gább helyiségünk egy négy szobás lakosztály. Gombás Bálint Gázcső szakadt el az Aral-kút mellett Építési munkák során meg­sérült egy gázvezeték az Arai töltőállomás mellett. A fogyasztókat nem érintette a hiba, a területet azonban a tűzoltók biztosították, amíg a gázművek szerelői lefoj­tották a gázömlést. Rosszul lett a medencében A kaposvári termálfürdő medencéjében lett rosszul egy 7 éves kisfiú. Barátai elmondása szerint a fürdő­zés előtt talált egy üveget és a benne lévő ismeretlen fo­lyadékot megitta. A mentők a kórház intenzív osztályára szállították. Vaklárma a Sétálóutcán Tegnap a kisebb pánik tört ki a Sétálóutcán. A Harley Davidson bolt előtt az arra járók sikoltozásra lettek fi­gyelmesek. Pillanatok alatt tömeg gyűlt össze. Azonnal riasztották a rendőröket is, akik két kocsival siettek a helyszínre, de ezúttal senkit sem kellett megbilincselni. Ugyanis — bár többen még a feltételezett tettest is látni vélték — kiderült, hogy csak a riasztó hibásodott meg: működésbe lépve be­zárta az üzlet ajtóit, mire az eladó ijedtében felsikoltott. Magyar családok a Desedán Újabb magyar családok ér­keztek a toponári kem­pingbe, van köztük olyan is, aki görögországi nyaralását cserélte fel a Desedára. En­nek ellenére a fogalom most sem mondható nagynak: a külföldiek — bár érdeklőd­nek az itteni lehetőségek iránt — nem sokan választ­ják a toponári kempinget, s a magyar vendégek is első­sorban a kőházakat, bunga­lókat keresik. Kérdezzen: •S 316-165 Ezen a kaposvári telefon­számon a szerkesztőségünk jelentkezik. Ha kérdése van Kaposvár bármely vezető­jéhez, polgárához, azt mi továbbítjuk, a választ pedig lapunkban közöljük. Hívá­saikat üzenetrögzítő fo­gadja. Kérjük, hogy a kér­dés előtt mondják rá nevü­ket, címüket, illetve telefon­számukat.

Next

/
Thumbnails
Contents