Somogyi Hírlap, 1997. július (8. évfolyam, 151-177. szám)
1997-07-22 / 169. szám
1997. július 22., kedd SOMOGYI HÍRLAP KAPOSVÁR 5 Hogy a háziasszonyok hol, miből és mennyit vásárolnak, sok minden meghatározhatja. Kaposváron — úgy tűnik — sem a kevés számú bolt, sem a szerény kínálat nem lehet akadály: lépten-nyo- mon kisebb-nagyobb üzletek, polcaik roskadásig. Legfeljebb a vásárlók pénztárcája üres... Bánhegyi Lászlóné nyugdíjas: — Általában ezer forinttal indulok vásárolni. Legtöbbször az alapvető élelmiszereket veszem meg, tejet, lisztet, kenyeret. Szívesen vásárolnék előre tartalékot is, de sajnos nincs rá pénzem. A zöldség- és gyümölcsféléket jobb a piacon megvenni, mert ott frissebb, és nagyobb a választék. Horváth Zsolt tanuló: — Nem szoktam egyedül vásárolni, csak ha néha leküldenek a szüleim a közértbe reggeliért. Természetesen a havi családi nagy bevásárlásnál mindig segítek. Ilyenkor viszem a csomagokat és taxit hívok. Nehéz lenne haza cipelni a nehéz szatyrokat. Zsolcai Hajnalka fényképész: — ÉlelmiTELI POLCOK, ÜRES ERSZÉNY szert főként a lakóhelyem közelében veszek, zöldségért megyek csak el a piacra. A hússal és a tojással nincs gond, mert otthon vannak állataink. Vásárláskor azt is nézem, hogy hol van leárazás, muszáj takarékoskodni. Ha tehetem, előre is vásárolok, ezért nem kell minden pillanatban a boltba rohangálni. Bükösdi Anna portás: — A bevásárlásokat főként én végzem, néha a családom is segít. Először mindig tájékozódom az árakról, ezért végigjárom a környező üzleteket. Ezután döntök, hogy hol, mit érdemes megvenni. Vásárolni két nagy táskával megyek, ezek minden alkalommal megtelnek. Nagy családom van és szeretünk enni. Nagy József nyugdíjas: — Az embereknek kevés a pénzük, ezért inkább olcsóbb dolgokat vásárolnak. Általában több helyen körülnéznek és célirányosan mennek a különböző boltokba. Vásárlásnál nem azt veszik ami tetszik, hanem ami a pénzükből kitelik. Milkovics Anna eladó: — Általában nem egy helyen vásárolok, megnézem mit mennyiért kapok. Az alapvető élelmiszereket a hónap elején előre megveszem. A kínálattal nagyjából elégedett vagyok. Horváth Jánosné nyugdíjas: — Többnyire ötszáz forinttal indulok el vásárolni, de sokszor több ezer forint is van nálam. A lisztet, cukrot és étolajat gyakran előre megveszem. Hétközben csak a legszükségesebb élelmiszereket vásárolom meg. Hortobányi Iván vállalkozó: — Nem én szoktam bevásárolni. Én csak a piacra szoktam kimenni, ahol mindent megkapok. Csak olyan helyen vásárolok, amit ismerek, és tudom, hogy az áru biztos helyről származik. A kínálattal nem mindig vagyok elégedett, mert sok a tömegcikk. Tóth Béla eladó: — Nem vagyok elégedett a boltokkal. A nagyobb élelmiszerboltok a késői nyitvatartás ellenére sem szolgálják ki a vevőket zárás előtt. Ráadásul estére már száraz a zsemle, ha egyáltalán még van. Előre nem szoktam vásárolni, a boltba mindig kevés pénzel indulok. Hiányzik egy nagy áruház, ahol az árak alacsonyabbak és nagyobb a választék. Hatalmas gördök tátonganak a Berzsenyi utca nyugati oldalán. A közművek építése miatt a nemrég aszfaltozott járdát feltörték, és az út menti növényeket is el kellett távolítani FOTÓ: KOVÁCS TIBOR A VÁROSLAKÓK KÉRDEZIK Senk Andrásné, Sávház (317-520): — A kocsmák, éttermek nyitva- és zárva tartási idejének betartását mikor ellenőrzik? Sorozatosan előfordul, hogy a vendégek kutyáikat kikötve időznek órákat az „ivóhelyen”, ahol a gazda és kutyája förgeteges hangoskodással zavarják a környék lakóit. Ott vannak reggeltől estig, a 9 órai záróra helyett 10-11 óráig ott ricsajoznak a kocsmában, az étterem pedig elvétve tartja be a 11 órai záróra idejét. Már többször szóltunk telefonon, de hiába. Nem büntetést akarunk, csak nyugalmat a lakóhelyünkön. Dr. Farkas Edit, a polgármesteri hivatal közszolgáltatási irodájának vezetője: — A hivatalnak nincs beleszólása abba, hogy egy üzlet — legyen akár étterem vagy kocsma —- meddig van nyitva. Csak akkor intézkedhetünk, ha az önkormányzati Rendeletben meghatározott zajterhelési határértéket meghaladja a kiszűrődő zaj. Eddig elég volt egy üzlet bezárásához, hogy a környéken élők tiltakoztak. Most a lakók kérhetnek akusztikai mérést. Ha ez a meghatározott határértéket túllépő zajszintet állapít meg, először csak figyelmeztetjük az üzlettulajdonost, és ha másodszor is bejelentés érkezik, s akkor sem jobb az eredmény, akkor kerülhet sor komolyabb lépésekre. A helyi rendelet kimondja, hogy csak ebben az esetben lehet a nyitva tartást korlátozni, illetve kötelező zárva tartási időszakot elrendelni 22 és 6 óra között. Következésképp: ha a lakó zavarónak is tartja a hangoskodást, de a zaj nem haladja meg a meghatározott határértéket, semmit sem lehet tenni. A kutyákkal kapcsolatban: a közegészségügyi szabályok szerint élelmiszert forgalmazó helyekre kutyát beengedni tilos. Bozai Györgyné (431-710): — Kaposváron, a Zrínyi utcában két helyen is teljesen beláthatatlan a Kapos hegybe vezető út, így nagyon balesetveszélyes. Mi a megoldás erre a problémára? Ugyancsak a Kapos hegyen, a közkifolyónál nagy területen egy méternél is magasabb a gyom, különösen a parlagfű. Ezt a területet kinek kellene gondozni? László Tamás, a Városgondnokság munkatársa: — A Szigetvári utca és a Zrínyi utca sarkán egy szokatlan kanyar van, itt parabolatükrök segítik a közlekedést. A Zrínyi utca Hegyalja utca felőli részén van egy — eredetileg engedély nélkül épült — ház. Ezzel nem lehet mit tenni, mivel tíz éve, az út építésekor ez az épület már több mint egy évtizede ott állt. A Thököly utcától van egy horhó, kanyar, majd kezdődik a földesút. Itt valóban sűrű a növényzet, de ez magánterület, nem a mi feladatunk megtisztítani. A másik kérdésre: a parlagfüvet ezen a területen is az ottani ingatlanok tulajdonosainak kell kiirtani. (név nélkül): — Hartner Rudolf úr a múltkor azt nyilatkozta, hogy a 150 üdülőtulajdonos összefogásával a topo- nári üdülőövezetben lehetségessé válik a közmű megoldása. Mit értett ez alatt? Az utak kiépítését vagy netán a víz bevezetését? Gál László, a Városgondnokság munkatársa: — Mindegyiket. Itt, a kemping feletti részen a szennyvízhálózatra rá lehet csatlakozni, ez egyébként feltétele is annak, hogy megkezdődhessen az építkezés. Az út már bonyolultabb: az ott levő ingatlanok tulajdonosainak kell megegyezni, mert az úthoz a telkükből kell felajánlaniuk területet. Lantos Imre, Hársfa u. 5.: — Az önkormányzat a XXXVHI./95. számú rendeletével a Hársfa utca 3-9.-ig terjedő kerítést a lakóházakkal együtt a védett építészeti értékek listájára vette. A házak önkormányzati, illetve cukorgyári tulajdonban voltak régen, most magántulajdonban vannak, miután megvásárolták azokat. A kerítést azonban nem. A jelenlegi állapota rettenetes. A város, a főépítész hogyan vélekedik erről, van-e terv a kerítés megóvására. Virányi István, városi főépítész: — Tudomásom szerint nem lehet, hogy egy ingatlanon az épület az egyik tulajdonos birtokában van, a kerítés viszont egy másikéban. Egy épületet megvenni csak kerítéssel együtt lehet. A Hársfa utca 3-9. valóban a védett épületek listáján szerepel, a házakkal és a kerítésekkel együtt. Ázok állapotáért a tulajdonosok felelnek. Amúgy a kerítés felújításához is pályázhatnak a helyileg védett épületek felújítására kiírt pályázaton, de már csak a jövő évire, mivel az idén ere szánt pénzt már elosztottuk. A lakosság kimenekítésére és ellátására is felkészültek Katasztrófa-terv Kaposváron Kaposváron emberemlékezet óta nem volt árvíz, és dacára az esőzéseknek most sem jelent veszélyt a Kapos folyó vízszintje. Ennek ellenére részletes tervet dolgoztak ki a Polgárvédelmi Parancsnokságon az esetleges katasztrófa elhárítására. — A Gabonaforgalmi Rt a zsákokat adná, ezeket homokkal közmunkások töltenék meg — mondta Körmendi Árpád alezredes, a megyei polgárvédelmi parancsnokság parancsnok-helyettese. — A lakók kimenekítésére is készült terv: a folyó menti 3-400 méteres sávból művelődési házakba, iskolák tornatermeibe szállítanánk a veszélyeztetett lakosságot. Ez a becslések szerint mintegy ötszáz családot érintene. A Balaton Füszérttel szerződést kötöttünk, hogy szükség esetén az élelmiszerellátásról gondoskodjanak. A Vöröskereszt, a Máltai Szeretetszolgálat és a honvédség szintén segítene. Szerencsére ezekre az óvintézkedésekre eddig egyetlen esetben sem volt szükség. A kaposváriak segítségére viszont számítanak az árvíz sújtotta területeken. Gál Ferenc alezredes, polgárvédelmi parancsnok a lengyelországi Nysa településen a híradó-rendszer kiépítésén dolgozik. Az itthon maradottak pedig arra várnak, hogy a kaposváriak jóvoltából összegyűljön a szükséges mennyiség tartós élelmiszerekből, konzer- vekből, ruhából, gumikesztyűből és gumicsizmából, és elindulhassanak a kamionok a segélycsomagokkal. (Jakab) Újabb megmérettetésekre készülnek a Flamingósok Tánclépésben a győzelem felé Szinte minden idejüket próbával töltik ezekben a hetekben a Központi Tánciskola és Mozgásstúdió Flamingó Táncsport Egyesületének tagjai: az augusztusban megrendezendő Hl. Zán- kai Gyermek és Ifjúsági Táncfesztiválra készülnek. A Pome- zansky Judit, Balázs Erik és Sze- recz Róbert által vezetett csoportból mind a négy kategóriában, mindegyik korcsoportban indulnak versenyzők. A táncoslábú tizenévesek standard- és latintáncokban mérhetik össze tudásukat, bemutatva a sok év alatt megtanult lépéseket és mozgáskombinációkat. A tavalyi zánkai versenyen dobogós helyen végeztek, és ők indíthatták el a legtöbb párt is. Az idén — mint mondják — ugyanilyen erős mezőnyre számítanak. A nagy készülődés azonban nem csak a fesztivál miatt van. Szeptembertől megkezdődik az új versenyévad, s A próbák sokszor fárasztóak ezzel a klubközi és országos megmérettetések is. A heti háromszori, fárasztó próbák mellett júliusban szerdánként Bala- tonendréden szerepelnek a tánFOTÓ: TÖRÖK ANETT cos ifjak, s dédelgetett álomként ugyan, de egy önálló est összeállítását is tervezik a táncpedagógusok. Zelend Nikoletta Üresek a szállodai szobák A hosszabb kirándulásra indulóknak célszerű minél előbb lefoglalni a szálláshelyet — különösen ha úticéljuk Kaposvár. A megyeszékhely panzióiban, szállodáiban ugyanis nem mindig könnyű szobát foglalni... A váltások idején több az amerikai vendégünk, most negyven százalékos a kihasználtságunk. — mondta Gansz László, a Kapos Hotel igazgatója. — Főleg német, holland, horvát turisták szállnak meg nálunk, egy-két napra. — Négy amerikai lakik itt, ők három-négy hónapos szerződést kötöttek — mondta Szigeti Józsefné, a Flamingó Panzió recepciósa. — Visszatérő német és román vendégeink vannak, és nagyobb társaságot, üzletembereket is többször fogadtunk már. El tudunk helyezni olyan vendégeket is, akik előzőleg nem jelentkeztek be, nem nagy a forgalom. — A hat kiadó szoba kevés ahhoz, hogy a betérőknek biztosan helyet tudjunk adni, célszerű két hétre előre bejelentkezni — mondta Kiss Tamásné, a Pálma Panzió tulajdonosa. ■— Elsősorban kaposvári ügyeiket intéző üzletemberek pihennek nálunk. — Tavaly pótágyakat is hoztunk az amerikaiaknak, az idén megcsappant a forgalom. — mondta Czanka Tímea a Csokonai Hotel recepciósa. — Sokan választják inkább a magánlakásokat, jobban megéri nekik. Sajnos nincs turista-csalogató rendezvény a megyeszékhelyen, így csupán átutazó külföldi turisták térnek be hozzánk egy-egy éjszakára. Ennek ellenére célszerű egy hétre előre lefoglalni a szállást. — A hétvégenként, amikor a katonák hazatérnek Boszniából, teljesen foglalt a szálloda. — mondta Lugosi Mónika, a Dorottya Szálló recepciósa. — A hét többi napján a szobák háromnegyede szabad. A legdrágább helyiségünk egy négy szobás lakosztály. Gombás Bálint Gázcső szakadt el az Aral-kút mellett Építési munkák során megsérült egy gázvezeték az Arai töltőállomás mellett. A fogyasztókat nem érintette a hiba, a területet azonban a tűzoltók biztosították, amíg a gázművek szerelői lefojtották a gázömlést. Rosszul lett a medencében A kaposvári termálfürdő medencéjében lett rosszul egy 7 éves kisfiú. Barátai elmondása szerint a fürdőzés előtt talált egy üveget és a benne lévő ismeretlen folyadékot megitta. A mentők a kórház intenzív osztályára szállították. Vaklárma a Sétálóutcán Tegnap a kisebb pánik tört ki a Sétálóutcán. A Harley Davidson bolt előtt az arra járók sikoltozásra lettek figyelmesek. Pillanatok alatt tömeg gyűlt össze. Azonnal riasztották a rendőröket is, akik két kocsival siettek a helyszínre, de ezúttal senkit sem kellett megbilincselni. Ugyanis — bár többen még a feltételezett tettest is látni vélték — kiderült, hogy csak a riasztó hibásodott meg: működésbe lépve bezárta az üzlet ajtóit, mire az eladó ijedtében felsikoltott. Magyar családok a Desedán Újabb magyar családok érkeztek a toponári kempingbe, van köztük olyan is, aki görögországi nyaralását cserélte fel a Desedára. Ennek ellenére a fogalom most sem mondható nagynak: a külföldiek — bár érdeklődnek az itteni lehetőségek iránt — nem sokan választják a toponári kempinget, s a magyar vendégek is elsősorban a kőházakat, bungalókat keresik. Kérdezzen: •S 316-165 Ezen a kaposvári telefonszámon a szerkesztőségünk jelentkezik. Ha kérdése van Kaposvár bármely vezetőjéhez, polgárához, azt mi továbbítjuk, a választ pedig lapunkban közöljük. Hívásaikat üzenetrögzítő fogadja. Kérjük, hogy a kérdés előtt mondják rá nevüket, címüket, illetve telefonszámukat.