Somogyi Hírlap, 1996. október (7. évfolyam, 229-254. szám)
1996-10-19 / 246. szám
20 SOMOGYI HÍRLAP AZ OLVASÓ KÉRDEZ 1996. október 19., szombat Ma Ron Williams ezredes, az amerikai csapatok sajtófőnöke válaszol a SOMOGYI HÍRLAP olvasóinak tegnap telefonon föltett kérdéseire Egy darabka belőlem már magyar marad KOTO: TOKOK ANETT Ron Williams ezredeshez, a Ta- száron és Kaposváron állomásozó amerikai csapatok sajtófőnökéhez sok kérdés érkezett, így azok és a rájuk adott válaszok most sem fértek el egy újságoldalon. A további válaszokat, illetve a Ron Williams által legjobbnak ítélt kérdések alapján, a szerkesztőség ajándékát nyert olvasóink nevét hétfői számunkban közöljük. Telefon: 321-239- Azok a hatalmas járművek, amelyek nap mint nap tucatszám közlekednek útjainkon, mennyi súlyadót fizetnek?- A Sofa-megegyezés alapján az Amerikai Egyesült Államoknak kell bizonyos összeget fizetnie. Ez mindig az egyezményben kikötött összeg és nem feltétlenül egyezik meg az adott ország törvényeiben előírtakkal. A körülmények függ vényében van, ahol el is engedik ezeket az adókat. Ez nem azt jelenti, hogy mi itt nem fizetünk adót. Tombor István (telefon: 313-342)- A Somogyi Hírlap 1996. szeptember 12-i száma közölte, hogy önök veszélyes hulladék- lerakót létesítettek Kaposváron, a volt Délviép telepen. Milyen jogon sértik meg a magyar törvényeket, és veszélyeztetik a magyar nép biztonságát? Mikor hagyják el az ország területét?- Meghívtuk a magyar környezetvédelmi minisztert és több környezetvédelmi szakembert is, és mind az amerikai, mind a magyar szakemberek bevonásával igyekszünk betartani a magyar környezetvédelmi törvényeket. AmenyL nyiben az amerikai környezetvédelmi törvény szigorúbb lenne, mint a magyar, akkor az amerikait tartjuk be. Tudjuk, hogy meghívott vendégek vagyunk Magyarországon, ezért megpróbálunk barátságosan, kedvesen viselkedni és minden magyar törvényt betartani. Rákócziné (telefon: 460-269)- Házunk a 68-as út mellett fekszik és erre járnak az IFOR-konvojok naponta. A mi házunk is megsérült, beadtunk egy kártérítési igényt. Sajnos, nem voltunk itthon, amikor állítólag erre jártak az amerikai kárfelmérők. Úgy hallottam, hogy csak kívülről nézik a házakat, belülről nem fényképezik le, sőt be sem jönnek. Holott sokaknak belülről is megsérült a lakásuk.- Minden kárfelmérést megpróbálunk a legalaposabban elvégezni. Amennyiben a hölgynek mégis problémái adódnának, akkor kérjük hívja ki újra a kárfelmérőket, illetve azt a biztosító társaságot, amelyiknél biztosítása van. Telefon: 477-839- Mi a véleménye a magyar hadsereg szervezeti felépítéséről, műszaki felkészültségéről? Van-e esély a NATO-ba való bekerülésre?- A magyar hadsereget nagyon büszke, fegyelmezett erőnek tartom. Nagyon jó benyomást keltettek bennem azok a magyar tisztek és vezetők, akikkel találkoztam. A magyar emberek biztonságban érezhetik magukat egy ilyen jól felkészült katonaság mellett. A NATO-hoz való csatlakozás esélyeiről állami szinten, illetve NATO-szinten fognak majd dönteni. Lendvai István Kaposvár (telefon: 423-752)- Mi a véleménye arról, hogy a Brown and Root dolgozói nem vásárolhatnak a laktanya területén elhelyezett úgynevezett Piex boltokban. Nem érzi-e úgy, hogy ez hátrányos megkülönböztetés a magyar dolgozókkal szemben?- Általában alkalmazottak Németországban sem vásárolhatnak a Piex boltokban. Mégis vannak olyan magyar dolgozók, akik vásárolhatnak a Piex-ben. Sok múlik azon, hogy mi van a munkaszerződésben. Általában ugyanis beleírják a szerződésbe, hogy vásárolhatnak-e a Piex-ben, vagy sem. Jánosik Lászlóné Mosdós (telefon: 377-379)- Nagy öröm számomra, hogy ott dolgozhattam önöknél Taszáron. Nagyon sok kérdés elhangzik, hogy ezek az emberek mit tesznek, és hogyan viselkedtek Magyar- országon. Az a három hónap, amit velük együtt töltöttem a taszári I-es konyhán, fantasztikus érzés volt. Nagyon jó volt velük lenni. Érdekelne, hogy nekik mi a véleményük rólunk, magyarokról? Ezek az emberek hogyan tanultak meg mosolyogni? A kedvességüket honnan hozták?- A legtöbb ember, a legtöbb katona a másik emberben a jóságot látja. Amikor először jöttünk Magyarországra, sok katona nem tudta, hogy mi vár itt rá. Ám azután nagyon jó benyomást keltettek bennünk a magyar emberek. Már a legelején éreztük, hogy barátságosak a magyar emberek. Már úgy tekintjük a magyarok, mintha a szomszédaink lennének. Telefon: 375-102- Hogy látja Taszár jövőjét? Ugyanis a magyar vezetés csak hallgat. A NATO-ba kikkel lépnek be majd a magyarok, ha ilyen mérvű lesz a katonák leépítése? A felsővezérkar elég lesz majd hozzá? Mert lassan nem marad magyar hadsereg.- A magyar kormánynak és a magyar embereknek sok döntést kell még a jövőben hozniuk. Még a békefenntartó erőkkel kapcsolatosan is sok döntés hátra van. Csak annyit tudok mondani, hogy az amerikai hadsereg ott lesz Taszáron, hogy visszatelepítse a fedezőerőket. Úgy hogy a közeljövőben marad a taszári bázis. Azután pedig majd a magyarok döntik el, hogy mi lesz Taszár sorsa. Szilé Ferenc Somogyszob- Előfordulhat-e az amerikai hadseregben olyan, hogy a szabadon választott parlament által kinevezett területgazdálkodási főosztályvezető, aki szintén ezredes, több milliárd forintról nem tud elszámolni? Ezért az ellenzék a honvédelmi miniszter lemondását követeli, majd ezen ellenzék a választásmegnyerése után helyettes államtitkárt csinál ebből az ezredesből. Immár tábornokként többmilliárdos privatizációt bíz rá...- Amerikában nagyon szigorúak a törvények és ezek érvényesek állami szinten is. Különböző nyomozócsoportok, illetve vizsgálóbizottságok állnak rendelkezésre arra az esetre, ha bármilyen korrupció gyanúja fölmerül. A hadseregen belül van egy nyomozó főbiztos, és az ő irodája felelős azért, hogy a hadseregen belül bármilyen, a kérdezetthez hasonló problémát kivizsgáljon. Ez a vizsRon Williams ezredes gáló szerv a hadsereg fennállása óta létezik. Ha ez a vizsgálóbizottság bárminemű rendellenességet tapasztal, javaslatot tehet arra, hogy az ügyet hadbíróságon, illetve polgári peres úton rendezzék el. Szeretném kihangsúlyozni, hogy az USA hadseregében bárminemű törvénysértést nagyon szigorúan kezelünk. Sándor György Barcs (telefon: 460-219)- Bizonyára hallott a magyar Tocsik-ügyről. Amennyiben ön ítélne, mit tenne a To- csik Mártával?- Nem hallottam erről az ügyről. Baranya Károly (telefon: 06/20-346-827)- A NATO békepartneri program egyik alappillére a katonai erők civilvédelemben, illetve katasztrófavédelemben való részvétele. Létezik-e a Magyarországon állomásozó csapatoknál ilyen szervezet? Ha nem, tervezik-e ilyen felállítását?- Van egy civil ügyekkel foglalkozó irodánk, amit más néven G 5-ös egységnek is nevezünk, s amely egység azért felelős, hogy az amerika- és magyar együttműködést koordinálja az élet különböző területein. Van egy állandóan működő irodájuk Kaposváron. Rendszeres kapcsolatot tartanak az itteni politikai, illetve közösségi vezetőkkel. Természetesen a rendőrség, a tűzoltóság és a különböző civil szervezetekkel is. Ennek az együttműködésnek jó példája egy mostanában végrehajtott közös gyakorlat Dombóvár térségében. Itt a magyar és az amerikai oldal nagyszerűen működött együtt. Folyamatosan dolgozunk közösen a közlekedésbiztonsági, tűzoltósági ügyekben, és a helyi kórházzal is szoros kapcsolatban állnak az amerikai orvosok. Név nélkül- Elképzelhetőnek tartják-e, hogy Taszár repülőterét amerikaiak és magyar katonák közösen használják az elkövetkezendő időszakban?- A taszári bázis, illetve a taszári repülőtér a mai napon is közös használatban áll. A kapuknál magyar és amerikai őröket találunk, és a bázisnak ugyanúgy a magyar parancsnoksága is van, mint ahogy amerikai. Nálunk, a sajtóközpontban is dolgozik két magyar összekötőtiszt. Papp László Csokonyavi- sonta- Mi okozta, hogy az amerikai hadsereg 40 éves késéssel érkezett meg hazánkba? Holott úgy tudom, hogy a magyar kormány már 1956-ban szerette volna vendégül látni önöket.- 1956-ban hat éves voltam. Az édesapám a hadseregben pilóta volt. Tisztán emlékszem, amikor az édesapám hazajött és szomorú volt. Félrehívott, leültetett és mondta, milyen tehetetlennek érzi magát. Van egy ország, amelyet Magyarországnak hívnak, és Amerika segítségét kérte. Fusztrált volt és ideges, amiért nem tudott jönni segíteni. Az az időszak sokunk emlékeiben megmaradt. Sok amerikaiban benne van az az érzés, amit akkor én is éreztem. Az az időszak történelmünk egy része, s most, hogy itt vagyok Magyarországon visszagondolok arra az időszakra és mondom magamban, hogy legalább most itt lehetek. Fölhívom az édesapámat, és megmondom neki, hogy most már megnyugodhat, mert Magyarország - demokratikus kormánya által - jó kezekben van. Dr. Halmos László Siófok- A Somogyi Hírlap többek között az írja az ezredes úrról, hogy több mint 20 éve hivatásos katona. Az elmúlt évtizedekben szolgálata során, került-e közvetlen életveszélybe?- Sok veszélyes helyen voltam az elmúlt években. Légi- desszentos vagyok, ezért többször ugrottam ki repülőgépből, helikopterből. Egy katona sokszor kerül veszélyes helyzetbe. Ám ezt elfogadjuk, mert ezt az életstílust választottuk. Olyan helyzetben is voltam, hogy lőttek rám, és bombázott területeken is jártam. A legtöbb katonatársaimnak, akik szintén régóta a hadseregben vannak, hasonló élményeket mesélhetnének. Katonaként mindannyian békére vágyunk, mert átlátjuk a háború borzalmait. Polgár József Csurgónagymarton- Kérem juttassa el kérésemet Georg Pataki úrnak, New York állam kormányzójának. ’56-os rokkant magyar vagyok, szeretném, ha juttatna számomra közlekedésemhez olyan kocsit, amivel tudnék közlekedni. Ha sajtófőnök úrnak jogába állna, akkor rögzítse üzenetemet, kérésemet a kormányzó úrhoz, aki Magyarországra látogat az ’56-os szabadságharc október 23-i ünnepekre. Köszönöm.- Kérem, küldje el pontos címét, hogy továbbíthassam kérését. Kenéz Géza Profi Modell Bt Kaposvár (tel.: 318-022/12)- Tervezik-e a Kaposújlakon állomásozó helikopteres egység kivonását? Ha nem - miért nem? Ha igen - mikortól használhatják ismét a kaposvári sportrepülők és repülőmodellezők eredeti állapotában, az ez idáig sokat nélkülözött kaposújlaki repülőteret?- A kaposújlaki helikopter bázist úgy béreljük. Ezt mindaddig szándékunkban áll használni, amíg egységeink el nem hagyják ezt az övezetet. Az, hogy csapataink mikor távoznak a térségből, politikai döntés függvénye, amelyet a magyar állam, illetve a NATO képviselői hoznak majd meg. Telefon: 340-558- Férjem Kaposváron dolgozik. Meddig lehet munkát biztosítani számára?- A jövő elég beláthatatlan, sajnos, nem mondja meg a kérdező, hogy a férje mivel foglalkozik, de biztosan nagyon jól végzi munkáját jelenlegi munkakörében, csak úgy, mint az összes velünk dolgozó magyar. Reméljük, hogy a jövőben is megelégedetten fog dolgozni nálunk. Novák Margit- Az IFOR-erők jelenléte miatt - gondolok az utak és a házak rongálására -, a taszári és a kaposvári önkormányzatnak van-e valami hasznuk is abból, hogy itt vannak az amerikaiak?- Tudomásom szerint több millió forintot invesztáltunk helyi feladatok megoldására. Nagyon sok munkanélkülinek adtunk munkát. Ha bármilyen kárbejelentés érkezett, akkor azt megpróbáltuk, illetve megpróbáljuk kivizsgálni, és természetesen kompenzáljuk a károsultakat. Ennek a kártérítésnek 75 százalékát az Amerikai Egyesült Államok és 25 százalékát a magyar kormány fizeti. Nekünk, katonáknak is nagy örömünkre szolgált, hogy sok helyi embert megismerhettünk, különböző rendezvényeken vehettünk részt, és reméljük, hogy a magyar oldal is jó szívvel érez irántunk. Fokk Imréné (telefon: 311- 304)- Az amerikai csapatoknak van-e joguk bemenni olyan utcába, ahol behajtani tilos tábla van mindkét oldalon? Ugyanis mi a Gyár utcában lakunk és az amerikai autók ezen járnak le. Az utcánk szűk, és egyszerűen nem lehet rajta közlekedni.- Ha a kedves telefonálónak ilyen problémái vannak, akkor kéijük, forduljon a helyi hatóságokhoz, vagy a már említett G 5-ös irodánkhoz, amely közkapcsolatokkal foglalkozik. Azt is elképzelhetőnek tartom, hogy az ilyen problémák az újság szerkesztőségén keresztül juthatnak el hozzánk. Szeretet és béke jeligére- Önt a tévében, újságban, vagy bárhol láttam, nagyon szimpatikusnak találtam. Azt hiszem, akik az ön környezetében dolgoznak, ugyanezen a véleményen vannak. Boldogok vagyunk, hogy önök itt vannak. Nagyon szimpatikusak az amerikai katonák és hölgyek. Bár már negyven éve jöttek volna az oroszok helyett! Meddig lesznek? Remélem, soká.- Köszönöm szépen a kedvességét. Nagyon meleg érzés tölt el, hogy itt lehetek Magyarországon. Közel érzem magam azokhoz a magyar férfiakhoz és nőkhöz, akikkel együtt dolgozom, és akik nekem dolgoznak. Sokan kívántuk azt, hogy bár 40 évvel ezelőtt itt lehettünk volna. Most azonban boldogok és büszkék vagyunk arra, hogy itt lehetünk. Úgy érzem, ho^y a magyarok, az amerikaiak es a békemisszióban résztvevő többi nemzet, közös erőfeszítései nyomán sikerül megteremteni a délszláv békét. Tudom, hogy ez a misz- szió sokkal nehezebb lett volna, és nem lett volna ilyan sikeres, ha a magyar állam nem fogad be bennünket. Ennek tudata tükröződik a magyarokkal kialakított kapcsolatunkban. Azt hiszem egy darabka belőlem már mindig magyar marad, jóllehet, csak rövid időt töltöttem Magyarországon. Végh András (telefon: 352-306)- Van-e kapcsolata a Magyarországon állomásozó IFOR-erőknek civil szervezetekkel, például polgárőrséggel? Szükségesnek tartja-e ez irányba a kapcsolatok kiépítését?- Nagyon sok szoros kapcsolatot építettünk ki különböző magyar szervezetekkel, például a tábori kórházunk orvosai és nővérei tapasztalatcserét tartottak a kaposvári orvosokkal és nővérekkel. Gyakran veszünk részt tanácskozásokon a helyi vezetőkkel és más olyan ön- kormányzati vezetőkkel, akiknek lakóhelyén amerikai katonák fordulnak elő. Mivel információkkal teli kort élünk, úgy látom, minél többet beszélünk a problémákról, annál jobb esélyünk van, hogy jó megoldást találhatunk. A civil szervezetekkel való szoros kapcsolat- tartás eredményeként az élet minden területén sok embert ismerünk meg. Budai János (telefon: 318-783)- Mit tud arról, ha az amerikai katonák itt maradnak Taszáron, az amerikai ellátó bázis is marad-e velük? Itt körülbelül ezren dolgozunk. Anyagilag és erkölcsileg meg vagyunk becsülve; nagyon jó munkahelyünk van, jól bánnak velünk. Úgy érzem, hogy szakmai hozzáállásunk megfelelő. Ha maradnak, akkor ezek a magyar dolgozók maradhatnak-e az IFOR kiszolgáló személyzeteként itt Kaposváron, illetve Taszáron és Újlakon?- Az amerikai erők örülnek, hogy együttműködhettek a magyarokkal. Csodálatosak, kedvesek és keményen dolgozó emberek a magyarok. Még nem vagyunk biztosak abban, hogy meddig maradunk, de amíg itt vagyunk, szükségünk lesz olyan szakemberekre, mint ön.