Somogyi Hírlap, 1996. május (7. évfolyam, 102-126. szám)
1996-05-17 / 115. szám
8 SOMOGYI HÍRLAP KAPOSVÁR 1996. május 17., péntek Kapós Art kiállítás Glindében Sikeres kiállítással szerepelt a Kapos Art Egyesület a Glindei Kulturális Napokon. A kaposvári művészeket a megyeszékhely német testvérvárosának polgármesteri hivatala, a Sönke-Nissen-Park alapítvány és a helyi művészeti egyesület hívta meg a rendezvényre. A Kapos Art Egyesület 19 művésze 34 alkotással mutatkozott be a glindei kiállításon. Kisfaludys diákok országos sikere Első helyezést értek el a Kisfaludy utcai Általános Iskola diákjai a zalaegerszegi Apáczai Csere János ÄMK által rendezett Madarak és Fák Napja Országos Természetvédelmi Vetélkedőn. Bíró Bálint, Kartai József és Monostori Zoltán kilenc csapat versenyzői elől vitte el a pálmát. Felkészítő tanáruk: Dérné Bárány Olga. A verseny színhelyére a Móricz Zsigmond Művelődési Ház támogatásával utazhattak a gyerekek. Jövőre a nyertes jogán Kaposvár rendezi az országos vetélkedőt. Köztisztasági hét a virágos Kaposvárért A városi közgyűlés ismét megrendezi a Tiszta Virágos Kaposvárért köztisztasági akciót. Szombaton 9.25-kor zenés ébresztő szól a Fő utcán. 8.45-től lehet jelentkezni a 10 órakor kezdődő futóversenyre a Szak- szervezetek Művelődési Háza déli parkolójában. Nevezni valamilyen háztartási hulladékkal lehet (üveg, elem, műanyag flakon) melyeket konténerekben gyűjtenek. A gyerekek és minden érdeklődő közelebbről is megismerheti és kipróbálhatja a Kossuth téren a város köztisztasági eszközeit. Zrínyi Ilonáról versben, rajzban Az intézmény 25 éves jubileuma alkalmából Zrínyi Ilona élete versben, prózában, rajzban címmel hirdetett pályázatot a Zrínyi iskola a város 3-4. osztályos tanulóinak. Az irodalmi pályázaton első lett: Katona Éva (Zrínyi iskola), második: Bogdán Márta (Pécsi utcai iskola), harmadik: Miklós Nóra( Honvéd utcai iskola). Különdí- jat kapott a Bartók iskola 3.B. osztálya. A rajzpályázaton első helyezést ért el Bene Nóra (Kodály iskola), valamint Forró Alexandra és Gyarmati Diana (Zrínyi iskola) munkája. Második helyen is ketten végeztek: Horváth Miklós (Gárdonyi iskola) és Meiszterics Edit (Gyakorló iskola). Harmadik díjat kapott Tamási Ádám és Vemer László (Gyakorló iskola), valamint Schlegel Ottó (Zrínyi) Jövőre már nem kell dublőr Csonka Ibolyának A színésznő vágtái Csonka Ibolya, a Csiky Gergely Színház művésznője fotó: kovács tibor Második évadját töltötte Kaposváron Csonka Ibolya, a Csiky Gergely Színház színésznője. A Bűn és Bűnhő- dés Szonjája, a Csókolj meg, Katám! öltöztetőnője, a Végjáték Nellje, az Édes Anna Ficsórnéja, a Peer Gynt Anitrája azonban több szerepre számított. — Jobban ki lehetett volna használni — mondta. — Jó szerepeket kaptam, csak keveset, s ez nem elég. Jövőre talán többet dolgoztatnak; bár nem én osztom a szerepeket. Csonka Ibolyának így maradt ideje, hogy megismerje a várost és környékét. Azt tartja: két év nem elegendő erre, de azt már észrevette, hogy itt sohasem mondják: Kaposvárott. Gyakori vendég a múzeumban; odahaza — Pogány Judit egykori lakásában — pedig szívesen főz. Szeret kísérletezni. Most lovagolni jár. Babarczy vette rá, hogy tanuljon meg lovagolni, mert a Peer Gynt egyik jelenetében lóháton kell kimennie. Anitra, a kis fruska nemcsak Peer pénzét, gyűrűjét, hanem a lovát is akarja. A rendezés viszont nem ad elég időt, hogy felpattanjon a lóra, hiszen amikor kiérne a színpadról, a takarásból már indulnia kell a fehér paripának. Kitalálták, hogy Kiss István kellékest öltöztetik be, s Anit- raként a dublőrt ültetik a lóra. A néző ebből mit sem vesz észre. Csonka Ibolya nevetve jegyzi meg: jövőre már nem lesz szükség dublőrre. „Vágta közben” is felpattan majd a lóra. Tudatosan próbálja legyőzni a félelmét, ugyanis hat éve leesett az egyikről, és két hétig feküdt kórházban agyrázkódással. Később hiába próbálkozott, nem ment a lovaglás. Most már megbarátkozott a négylábúakkal. — Kaposváron azért jó — meséli —, mert sokféle dologban kipróbálhatja magát az ember. A fővárosi színházak másként dolgoznak, s talán a skatulyák is könyörtelenebbek. Itt viszont a drámától az abszurdig minden színre kerül. Ezért a varázslatért vagyok itt, bár Pesten is szeretném megtartani a lakásomat. — Magánemberként nem hiányzik az anyaszerep? — De igen, ám még nem mondtam le róla. Lehet, hogy az volt a baj: nem tudtam, mit akarok. — Már tudja? — Talán. De ha az ember minél jobban akar valamit, annál nehezebben jön össze. — Milyen lesz a nyara? — Már elkezdődött egy forgatás, azért festettem szőkére a hajamat. Mihályfi Imre egy tizenkét részes televíziós sorozatot rendez, s ebben kaptam komoly szerepet. Négy testvérről szól, az egyiknek én vagyok a felesége. A Szórád házban Szarvas József a partnerem. Üröm a fő helyszín, de több helyen is forgatunk októberig. Lőrincz Sándor Veszélyes akna Úgy látszik, néha bűnösen közömbösek vagyunk. Ezt bizonyítja egyebek között a kaposvári Somssich Pál utca 4. számú épületéhez tartozó és a Zárda köz felé eső vízóraakna esete is. Ebbe zuhant bele tavaly egy asszony, akinek — mintha taposóaknára lépett volna — súlyosan sérült lábát csak a kórházban tudták megmenteni. Kiderült: a közterületen létesített akna fedele könynyen lebillen a keretről, tanúsítván: készítői aligha gyarapították a nevezetes „magyar szürkeállományt”. Joggal gondolnánk, hogy a környéken nagy visszatetszést keltő eset után kijavították a hibát. Sajnos, nem. A baleset megismétlődött. Ezúttal az egyik lakó — ugyancsak fiatalasszony — esett a mélybe. Szintén borzadva nézte becsúszott lábát, miközben arra gondolt: jó, hogy nem kisgyerekkel történt, mert annak bizony, esélye se lett volna a segítség kérésére. A balesetveszélyt azóta sem szüntették meg. Felelős persze nincs. így a veszélyes gödör továbbra is váija peches „vendégeit”. „Csak az Urat kérhetjük — mondta valaki —, vezérelje úgy lépteinket, hogy a (vízóra)akna veszélyes fedelét elkerüljük”. Úgy legyen! (Szegedi) Egészséges Kaposvárért egyesület alakult Az egészség nem minden, de egészség nélkül minden semmi — idézte az angol mondást az Egészséges Kaposvárért Egyesület alakuló ülésén dr. Szili Mária népjóléti igazgató. — A magyar lakosság egészségi állapota drámai. Halálozási viszonyai 30 éve romlanak, nemzetközi összehasonlításban rendkívül kedvezőtlenek. Tragikusan alakulnak az idült, nem fertőző civilizációs betegségek, a balesetek, az egészséget károsító kockázati tényezők. Lesújtó adatok jellemzik a megyeszékhelyt is. Az egyesület létrehozását a város környezet- és egészség- védő munkacsoportja kezdeményezte, azzal a szándékkal, hogy mozgalommá szélesítse tevékenységét. így nagyobb eséllyel indulhatnak a pályázatokon is. Együttműködésre törekednek minden szervezettel, amelynek tevékenysége befolyásolja az emberek egészségét. Terveikről dr. Szili Mária elmondta: szeretnének egy lakótelepi ifjúsági klubot létrehozni, ahol nemcsak művelődési, szórakozási, hanem a testi-lelki egészséget is szolgáló programokat tartanának. Ehhez 10 szakma művelői nyújtanak segítséget. Együttműködési megállapodást kívánnak kötni az önkormányzattal, hogy segítsék azoknak a feladatoknak a megoldását, amelyek az egészséges városok szövetségének tagságából erednek. Rendezvényeik szervezéséhez az egészségügyi és a tanítóképző főiskola vezetőinek támogatását is elnyerték. — Tudjuk, hogy néhány programmal nem lehet megoldani a város egészségügyi gondjait — mondta a népjóléti igazgató. A közös előkészítés, a megrendezés azonban elindíthatja az együttműködési folyamatot az egészséges Kaposvárért. (S. Pap) 60 berendezést javítanak a kaposvári műhelyben Tengelytörött kerti gépek Havonta hatvan mezőgazda- sági kisgépet újítanak fel a kaposvári járműjavító kisszövetkezetben. A szervizt többnyire kaposvári gazdák veszik igénybe, de előfordul, hogy balatoni vagy zalai kertészek hozzák el gépüket. A szervizben kerékpár, motorkerékpár és mezőgazdasági kisgép szerelésével is foglalkoznak, de a legtöbb munkát a meghibásodott fűnyírók, kapáló- és permetezőgépek adják. Bíró László műhelyvezető elmondta, hogy májusban egyik napról a másikra megugrott a javításra behozott berendezések száma. A kisgépeket télen nem használták, és állásban is meghibásodhattak. Gyakran javítják az elromlott karburátort, a meghibásodott kuplungot, a hajtóművet és a berántószerkezetet, elvétve a főtengelytörést. A vállalkozás nemrég új tevékenységbe fogott, használt svájci kerékpárokat adnak el. A műhelyvezető szerint jó választásnak bizonyult döntésük, sokan érdeklődnek a drótszamarak iránt. (Harsányi) Kapálógép motorját ellenőrzi a szakember fotó: király j. Béla Belvárosi garázsház, parkolóval. 32 garázs és 40 parkoló építését kezdte meg a könyvtár melletti területen a Kaposvári Építőipari Szövetkezet. Az év végéig elkészülő garázsok vásárlásánál elsőbbséget kapnak a környéken lakó családok. A parkolót várhatóan jövő májustól használhatják az autósok fotó: király j. Béla Kaposvári diákok az Alpokban Kevés diák tudja kipróbálni, hogyan boldogul külföldön az évek óta tanult idegen nyelvvel. A Kodály és a Bartók iskola diákjai — Fehémé Kolozsvári Antónia és Horváthné Kovács Ágnes tanárnő vezetésével — egy hetet töltöttek Hochkarban, az egyik osztrák síparadicsomban, s csak németül beszéltek. — Jól megértettük egymást a helybeliekkel — mondta a Bartók iskolába járó Repka Ági. — A mi osztályunk, a 7.A. német tagozatos, s tavaly és az idén is majdnem mindannyian részt vettünk a nyelvi táborban. Harmadik osztálytól kezdve heti négy órában tanulunk németet. Ä szállodánk 1800 méter magasan volt az Osztrák Alpokban; májusban és június első felében rendszeresen fogadnak ott magyar gyerekcsoportokat. A völgyben fekvő göstlingi iskola tanára és két bécsi vendégtanár tanított bennünket. Délelőtt két 90 perces órát tartottak, délután kirándultunk, és este készítettük el a házi feladatokat. A gyerekek elmesélték: rikítóan fehér gipszkristályokat csodáltak meg a gamsi barlangban, hajóztak a luzerni tavon, templomokban gyönyörködtek és megmászták a Kálvária-hegyet Máriazellben. Jagersberger szállodatulajdonos ajándékaként a sífelvonóval fölmehettek a hegy csúcsára, ahol minden helyes — természetesen német nyelvű — válaszért egy-egy kóla járt. Cserép Gyula szerint főleg olyan témákról beszélgettek német tanáraikkal, amelyek mindannyiukat érdekeltek: szabadidőről, sportról, a terveikről. Göstlingben egy óra alatt kellett kideríteniük, mit érdemes megtekinteni a városban, és mit illik tudni a város történelméről. Mindkét kisdiák olyan középiskolában akar továbbtanulni, ahol folytathatják német tanulmányaikat. Osztálytársaikkal együtt szeretnék letenni az alapfokú német nyelvvizsgát is. Ehhez hozzásegíthetik őket a külföldi nyelvgyakorlatok. Horváthné Kovács Ágnes úgy véli, nagyon fontos, hogy a nyelvi tagozatos gyerekek minden évben eljussanak külföldre. Jövőre Bad Ischlbe készülnek, s egy hétig tanulnak a gimnáziumban. Az utazáshoz pályázatok és szponzorok segítségével próbálnak pénzt szerezni. S. P. G.