Somogyi Hírlap, 1996. április (7. évfolyam, 77-101. szám)

1996-04-05 / 81. szám

1996. április 5., péntek SOMOGYI HÍRLAP LEHETŐSÉG 9 A Csurgói Faipari Kft nyugat-európai országokba termel Csiszolódó parkettapiac A Costa lamellafelezőgép próbaüzem közben fotó: török anett A Csurgói Faipari Kft szá­mára a tavalyi év jóval a vá­rakozáson felüli eredménnyel, 500 millió forintos árbevétel­lel — ennek közel 50 száza­léka exportból származik — és közel 35 millió forintos adózás előtti nyereséggel zá­rult. A cégvezetés mégis óva­tosan tervez az idei évre. En­nek egyik oka, hogy a fűré­szipari termékek iránt belföl­dön is, külföldön is megcsap­pant a kereslet. Keszericze Jenó' főmérnök elmondta: a múlt évben 25 ezer köbméter hengeresfát vágtak föl, a tölgy és bükk frízt skandináv országokba, a tölgy fűrészárut, bútorlécet Olaszor­szágba szállították. — A tölgy iránti kereslet visszaesése az év utolsó har­madában kezdődött, ami talán egy általános Dél- és Nyugat- Európai recesszió kihatásával magyarázható — mondta Ke­szericze Jenő. A Csurgói Faipari Kft másik profilja a csaphornyos, parket­tagyártás, ebből a termékből 130 ezer négyzetmétert gyártot­ták tavaly. A cég e téren tartja a már bevett exportpiacait és az eddigi német, osztrák és belga vevőkör mellett további lehető­ségek után kutat. Itt ugyanak­kor a belföldi kereslet már ér­zékelhető szűkülésével, az épí­tőipar évek óta szerény telje­sítményével kell számolniuk. Takarékos gazdálkodás vár te­hát idén a cégre, noha még mindig elképzelhető, hogy a számba vehető piacvesztés em­lített okai csupán a tél számlá­jára írandók. — Összegezve az elmondot­takat, idén azt tartanánk a leg­nagyobb eredménynek, ha a 260-270 dolgozónknak to­vábbra is biztos megélhetést tudnánk nyújtani — mondta a főmérnök. Amint megtudtuk, a cég bő­víti a termékek skáláját: 10 és 14 milliméter vastagságú lamel­laparkettát is gyártanak majd. Ezt egy olasz Costa típusú, 12 miihó forintért vásárolt, ha­zánkban egyedülálló — három- tengelyes — lamellafelező be­rendezéssel gyártják majd. A terméknek elsősorban Olaszor­szágban, Portugáliában és Spa­nyolországban lesz piaca. Emel­lett a cég a múlt évben nem ke­veset fordított fejlesztésre: 20 millió forintos beruházással épí­tettek két olasz, Nardi típusú szárítókamrát, 120 köbméterrel növelve a szárítókapacitást, de költöttek az anyagmozgató gépparkra is. (Balassa) Gólyaturizmus Számlálják már a meszteg- nyőiek lelkesen: húsz fé­szekaljánál is több várja a róla elnevezett fesztivált. A gólya-hozta idegenforgalmi szenzációt, ami ha bejön, iri­gyelt vendégcsalogató lesz Boronka-szerte a falusi tu­rizmus somogyi történeté­ben. Az 1994-ben létrejött Gólya Alapítvány segítségé­vel áprilistól augusztusig tartó rendezvénysorozattal emlékezik meg a község a millecentenáriumról — .amelyet a természet szere- tete és a környezeti értékek védelme fémjelez. A Nyu- gat-Európában ritkaság- száma menő fehér és fekete gólyák költőhelyeinek meg­óvása éppúgy része a bala­toni háttérrendezvényekhez igazodó programsornak, mint a húsvéti ünnepkörhöz kapcsolódó tojásdobálás, a parkerdei séta, vagy a roman­tikus kisvasúti túra pincepar­tival és disznótorral. Jól ráérzett a külföldiek ál­tal hiányolt részletekre Mesz- tegnyő. Arra, hogy nem min­dig és nem minden a pénzen múlik, és ahhoz kell nyúlni, ami van. S ha ezek éppen a sokat emlegetett vándormada­rak, akkor kellő figyelemmel két vasat is lehet ütni egy­szerre. A honi és külföldi természetvédők érdeklődésé­nek felkeltésével megóvhat­ják a madarak természetes élőhelyét, s a turizmus folytán biztosíthatják tavasztól őszig teltházas programmal a mun­kanélküliség sújtotta vidék megélhetését. S bár akadnak néhányan, akik fatuskókkal riogatják a villanyoszlopok visszatérő vándorait — velük vagy nél­külük kikelettel kecsegtet a mesztegnyői gólya-gála. Csíky K. Erika Angol zeneszerző a kaposvári diákok között Ritmusjáték, örömzene Sean Gregory a szabad önkifejezésre buzdítja hallgatóit FOTÓ: KIRÁLY J. BÉLA Különleges program részesei voltak a kaposvári Liszt Fe­renc Zeneiskola érdeklődő növendékei. A Szivárvány Európa felett című kortárs zenei fesztivál keretében a megyeszékhely vendége volt egy fiatal angol zeneszerző, a harmincéves Sean Gregory, aki négynapos improvizációs kurzust tartott a fiataloknak. A Bathban élő művész nálunk eddig ismeretlen módszereket használ a zeneoktatásban. Nemhiába előzte meg kíváncsi­sággal vegyes várakozás, élve­zetes, magával ragadó foglal- * kozást tartott már az első na­pon. Dinamizmusával, közvet­lenségével percek alatt jó kap­csolatot teremtett közönségé­vel, s a kaposvári zenetanárok is érdeklődéssel figyelték a já­téknak tűnő közös munkát. Sean Gregory elmondta, hogy Angliában tíz éve foglal­koznak az improvizálás oktatá­sával, a módszert most integrál­ják az oktatási rendszerbe, nemzeti tantervűknek szerves részévé vált. ő a bathi egyetem elvégzése után a Guildhall drá­mai zeneiskolában tanulta, most pedig tanítja a szabad zenei kife­jezés alkalmazását. A műhely­gyakorlatok során az ember természetes ritmusérzékére épít, az ősi tudást hozza felszínre. Szívesen támaszkodik az afrikai és a latin-amerikai zenére, mely szerinte a szívdobogás ritmusát adja vissza' A kaposvári fiatalok fogékonyak voltak a ritmusjá­tékra, sőt a második napon meg­adott témára már maguk is sze­reztek zenét, vagyis addig szá­mukra is ismeretlen képességük nyílt meg. — Jó a csoport érzik a zenét, és nem félnek az új dolgoktól — mondta a zeneszerző. — A cél az, hogy a klasszikus zene megszólaltatása mellett megta­nulják az együttműködést, az önálló és közös szerzést, s hagyjanak teret a szabad önki­fejezésre. Mi otthon már 3-4 éves gyerekekkel is próbáljuk a zenecsinálást, jó eredményeket lehet elérni például a tanulási nehézséggel küzdő diákoknál, de bármelyik korban hatásos. A zenetörténet kezdeteinél még természetes volt a szabad alko­tás, a reneszánszban is egy alapmotívum köré improvizál­tak, ám később túl formalizált lett a zene. Én az önálló kifeje­zés elveszett képességét próbá­lom visszahívni. Izményi Éva Pozíciók az arab piacon Magyar zöldség a kairói üzletben Az arab világban voltak korábban a legnagyobb piacaink. Az exportvisszaesés most tragikus: kiszorultunk a piacról, részben a magyar alapanyaghiány, másrészt a nem kellő üzletpolitika miatt. Az arab baromfipiacon még valahol je­len vagyunk, de a volumencsökkenés ott is jelentős. Barom­fiexportunkat két-három cég viszi, Bábolnával az élen. A többiek nem tulajdonítottak különösebb jelentőséget en­nek. Kuvait esetében közrejátszott a háború is, az Egyesült Arab Emirátusokat azonban valamilyen oknál fogva áten­gedtük a nyugat-európai és a tengeren túli szállítóknak. Egyiptom pedig, nem tudom mi okból, a rendszerváltás óta nem kedves partnerünk — így összegezte agrárpiaci pozí­cióinkat az arab világban a Somogyi Hírlapnak adott inter­jújában Kiss Zoltán, a Földművelésügyi Minisztérium poli­tikai államtitkára, azt követően, hogy Göncz Árpád köz- társasági elnökkel Egyiptomban járt. — Kinek nem kedves partnere Egyiptom ? — A külkereskedelemnek: ilyen-olyan fizetési nehézsé­gekre való hivatkozással jöttek ki onnan. Most viszont jelen­tős amerikai támogatást kap­nak az élelmiszerbeszállításra is. Tavaly már komoly gabo­naszállítmányokat szerettek volna nálunk lekötni: semmi sem lett belőle, pedig az arab világban a teljes exportálható búzamennyiségünk 80 száza­léka kelne el, természetesen vi­lágpiaci áron. Ennek a kölcsö­nösen is káros üzletpolitikának a megoldására most némi re­ményt jelenthet. Egyiptom ese­tében annak a közös kereske­delmi banknak a létrehozása, amelyekről Göncz Árpád köz- társasági elnök látogatása kap­csán esett szó és amelyik fi­nanszírozási lehetőséget te­remthetne és biztosíthatná egy integrációs rendszer kiépítését is. Ez a bank termeltetési rend­szereket finanszírozna Ma­gyarországon, és eleve már ennek alapján lekötné a ter­mést. Együttműködésünk a tu­dományos kutatás területén még viszonylag töretlen. Nem véletlenül, hiszen mind a há­rom arab országban — Egyip­tomban, Kuvaitban és az emi­rátusokban — komoly szel­lemi tőkét tudunk kovácsolni a nálunk tanult és végzett diákok révén, akik igen komoly be­osztásban vannak. Ők a leg­jobb nagyköveteink nekünk. Szóba jöhet még az öntözésfej­lesztés is, s ebben az esetben Izraelt is említeni kell, mert ők is hajlandóak olyan finanszí­rozási programokra, amelyek segítségével Magyarországnak azokon a területein, ahol most nem éppen a legintenzívebben a konvercionális árutermelés folyik, szerkezetváltást hajt­sunk végre. Ebbe bele fogunk kényszerülni, mert az Európai Unió nem tűri el, hogy mi bú­zából változatlanul közel 3 millió tonnát exportáljunk. A kommersz árunak pedig nem lesz piaca. A Dunától keletre a napfény mellé a földnek vízre is szüksége van, azt pedig már régen nem kapott. Somogy megye szerencsésebb helyzet­ben van, mert ott mások a csa­padékviszonyok. Nem szeren­csés viszont, hogy ott is a rét és a legelő kihasználtsága tra­gikus: a húsmarha tenyésztés­ben még mindig nem jutottunk el a szabadtartásig. Még min­dig a kötött-tartást favorizál­ják, pedig erre semmi szükség nincs. A legkisebb beruházás­sal a húsmarha állományt le­hetne növelni. Ebben az évben meg is jelent a rét, a legelő és a gyeptámogatás rendszere. Az angol kergemarha kór miatt nemcsak Európában, hanem a tengeren túlon és az arab álla­mokban is újabb szállítási le­hetőségek vannak kilátásban szarvasmarhából. Ennek a ti­zedét sem tudjuk kihasználni, mert nincs elég tenyészállat. Tavaly importőrök voltunk marhahúsból és ilyen száz év­vel ezelőtt fordult elő utoljára. — S változás miként vár­ható? — Tavalyelőtt a tenyészál­lat-állomány intenzívebb tá­mogatást kapott. A szarvas- marha ágazatban azonban 8-9 év is kell, hogy érezhető hatása legyen. Ebben az évben is sze­retnénk tenni az állomány mi­nőségének javításáért. — Ha most hirtelen vevő jelentkezne Egyiptomból több áruért, akkor nem tudnánk adni? — Gyakorlatilag nem. Azt a közel 5 millió dolláros forgal­mat, amelyet 1990-ben elér­tünk nem tudnánk megismé­telni. A tavalyi mezőgazdasági exportunk 200 ezer dollár volt. Az Egyiptomból származó import évek óta 5-600 ezer dollár. Ezt az árumennyiséget most is hozzák. Tehát már 300 ezer dollárral negatívumba va­gyunk. — Igényes az arab piac? — Az egyiptomi talán ma még nem, de előbb-utóbb az lesz, mivel fizetőképességük megvan. A tavaszi kairói vásá­ron magyar kiállító nem jelent meg, pedig 79 ország vett azon részt. Mondhatnék rosszabb példát is: Veronában 2-3 hete volt Európa harmadik legna­gyobb mezőgazdasági vására. Ingyen kaptunk harminc négy­zetméteres pavilont, amelyben egyetlen egy kiállító nem kép­viseltette magát. Két hölgy volt ott, akik plakátokat oszto­gattak, és erre voltam én ki- küldve. Egy üres pavilonban „szórakoztattam” a közönsé­get. Ilyet nem szabad tenni, és ha erre nem jönnek rá az ex­portőreink, akkor nagy prob­lémák lesznek, mert nem fog nőni az exporttámogatás, a normatív támogatás sem. — Mivel magyarázható, hogy a mezőgazdasági expor­tőröket és a mezőgazdaságban érdekelt cégeket ennyire nem érdekli a világpiac? — A kényelem. Azzal a normatív támogatással, ami még tavaly is volt, viszonylag biztonságosan el tudták adni az árut, és az a kvóta, amit az ország kap száz százalékig sem volt kihasználva, éppen az említett alapanyaghiány miatt. Tehát nincsenek jelentős piaci problémák, szállítási nehézsé­gek, de az nem biztos, hogy ez így marad hosszú távon. Az áruk versenye kezdődik: foko­zatosan le kell majd bontanunk a védővámjainkat, mert erre is kötelezettségünk van. Össze lehet mérni a termékeket, va­lamennyi versenytárs jelen van, és össze lehet mérni a mi­nőséget is. Brazíliából Egyip­tomba óriási volumenbe érke­zik zöldség, ami egy kicsit na­gyobb szállítási távolság, mint Magyarországról. Ha így van, akkor nekünk miért nem éri meg, miért nem tudunk be­jönni? — Kairó Budapesttől két óra 40 percre van repülővel. — Ha elindul a gép hajnali kettőkor Magyarországról, a kairói reggeli piacon már áru­síthatnak a termelők. A baj az, hogy nem nagyon látom a mozgást: a kiállítókat alig tud­juk összeszedni, például a jövő hónapi borvásárra Veronában. Ott 80 négyzetmétert kaptunk, és ezidáig 35 négyzetméter van lekötve. — Mivel magyarázható a magyar termelők érdektelen­sége a piaccal szemben? — Bizonyos termékkörnél nincs értékesítési nehézség, és azzal az exporttámogatással, amit most a normatív rendszer ad, bizonyos áruféleségek re­mekül eladhatók. Ilyen például a csirke és a konzerv. — Ebből az is következik, hogy az itthoni termelési ka­pacitásainkat igazán nem használjuk ki? — A húsfeldolgozók 40-50 százalékos kihasználtsággal dolgoznak. Az idei úgyneve­zett integrációs támogatási rendszerrel arra akarjuk ösztö­nözni a feldolgozókat, hogy fogják össze saját termeltetési rendszerüket. Ehhez nemcsak termelési hitelkamat támoga­tás, hanem beruházási támoga­tást is kaphatnak. — Világpiacon mezőgazda- sági termékekből túlkínálat van. — Bizonyos termékkörben, például a baromfiból. A mar­hahúsból, tejtermékből, bár most ez megfordul, ha az ang­liai embargó bekövetkezik. A sertéshús piacot a régi tradici­onális beszállítók uralják. Előre a vetőmag termelési rendszer és a gyümölcs eseté­ben lehetne lépni. — Egyiptomban Magyaror­szágnak előnye van: ami szinte a teljes egyiptomi mezőgazda- sági oktatás és irányítás Ma­gyarországon végzett emberek kezében van. — így igaz. Ezek a kapcso­latok élnek is, de — sajnos —, eléggé marginálisak. Tavaly1 ismerkedtem meg Ibrahim professzorral, aki minden év­ben kétszer-háromszor meg­fordult Magyarországon. Gé- nanalizációval foglalkozik, és azt említette, hogy a gödöllői kísérleti intézettől megrendel­tek egy munkát, amelyet az amerikaiak 30 ezer dollárért végeznének el, mi ennek felé­ért. Igényükre azonban két hó­napja még választ sem kaptak. Azért a 15 ezer dollár magyar- országi viszonylatban még elég szép összeg. Nekik meg megint csak kedvező, mert fe­lébe kerül mint Ameriká­ban. Kercza Imre

Next

/
Thumbnails
Contents