Somogyi Hírlap, 1995. augusztus (6. évfolyam, 178-205. szám)

1995-08-05 / 182. szám

24 SOMOGYI HÍRLAP SZÍNES HÉTVÉGE 1995. augusztus 5., szombat Z. Soós István egyidős a századdal Z. Soós István otthonában FOTÓ: KIRÁLY BÉLA Z. Soós István kaposvári fes­tőművész augusztus 3-án volt kilencvenöt éves. Kiállítá­sokra és könyvtárba jár, le­velet fogalmaz, cikket ír, könyvet szerkeszt, és min­dennap leül öreg festőállvá­nya elé a műteremmé avan­zsált nappaliban. — Engem már csak az öreg platánfák ismernek, minden korombéli kihalt mellőlem — mondta Z. Soós István, aki ne­vében őrzi, hogy Zalában szü­letett. — Még áll a ház Nagykani­zsán, amelyben nevelkedtem. Nemrég írták: eladó, vegyem meg. Nem kell, mit csinálnék vele? Itt élek kilencven éve. Festőnek készült, de húsz évesen nem tudta, hogyan in­duljon el. Arra biztatták, be­széljen Rippl-Rónaival. Ki­ment a vasútállomáshoz, és kurblis telefonon hívta a mes­tert. — Amikor elmondtam, mit szeretnék megtudni tőle, csen­des dörmögést hallottam a vo­nal másik végén és azt felelte: „Hát, elég nagy a világ, édes fiam.” A készülék elhallgatott. Az, hogy Rippl-Rónai tette le, vagy csak a vonal szakadt meg, soha nem derült ki. A fia­talember ugyanis nem merte újból felhívni a festőművészt, akit Z. Soós István szerint nemigen ismert a város, csak néhány kivételes személyiség becsült igazán. — Másodéves voltam a főis­kolán, amikor először Rippl- Rónai képet láttam — mondja. — Nem értettem, de szerettem különös stílusát. Társammal egyszer megálltunk egyik fest­ménye előtt az Emst Múzeum­ban, s mindketten csendben je­gyeztük meg: ez nem tud kezet rajzolni. Aztán később rájöt­tünk: tud! A kéz mozdulata a ki­fejező, és nem a részlet. Mi, nö­vendékek akkor a kidolgozott­ságot hiányoltuk, mert a pon­tosságra tanítottak bennünket. A főiskoláról hazatérve élesztették újjá a Berzsenyi Társaságot, amely akkor cso­dát csinált ebben a művészeti vonatkozásban álmos város­ban. Első kiállítását 1926-ban dr. Kaposvári György polgár- mester nyitotta meg, és akkori­ban kapta első megbízását is. — 1927-ben egy egyenruhás embert küldtek hozzám azzal, hogy azonnal menjek a város­házára. A polgármester arra kért: rajzoljam meg a felravata­lozott Rippl-Rónait, és örökít­sem meg a Kossuth téri gyász- szertartást is. A díszteremben Meggyesy Ferenc szobrász- művész, Rippl jó barátja gipszöntvényt akart csinálni a halott arcáról, de nem sikerült. Tiszta gipsz lett Rippl-Rónai szemöldöke, bajusza. Borovitz Imrével, az ismert cementgyá­rossal együtt — aki egyébként szobrászatot tanult —, letisztí­tottuk a halott arcát. Beolajoz­tuk és cigarettapapírokkal ta­kartuk le a finomabb helyeket, így készült egy új gipszönt­vény. Ez most is látható a me­gyei múzeum kiállításán. A ra­vatalról készített négy pasztell- rajzom — ki tudja, miért — egy mappában lapul. Ahogy a régmúlt évtizedek emlékei felszínre törnek Z. Soós István mesél. A képző­művészet jelesei is megeleve­nednek. Sokat beszél a mű­gyűjtő Rippl-Rónai Ödönről, Szó'nyi Istvánról, Kisfaludy Stróbl Zsigmondról, Bori Je­nőről, a szomszédban lakó Bernáth Aurélról, Aba-Novák- ról, és Kunffy Lajosról. A so- mogytúri festőművész nevének említésekor párás lesz a tekin­tete. Z. Soós István Kunffyt a- tyai barátjának tekintette, évente meghívta őt Somogy- túrba, és sokat tanult tőle. Aztán a Gönczi Ferenc igazgatása alatt működő mú­zeumról beszél. A gyűjtemé­nyek visszaszerzéséről, az egérrágta szűrök, parasztingek rendbetételéről, a katonalábak taposta festmények helyreállí­tásáról. A muzeológus-festő­művész 1961-es nyugdíjazá­sáig körülbelül húszezer tár­gyat restaurált vagy konzer­vált. ő készítette a szennai templom mennyezeti kazettáit és a szószéket, valamint restau­rálta a régi díszítményeket is. — Nem akartam én maradni a múzeumban, mégis ott ragad­tam. Szerettük volna megmen­teni ezt az értékes gyűjte­ményt, és ehhez a megye sok segítséget adott — mondja. — Hívtak az esztergomi keresz­tény múzeumba rendezőnek, és Budapestre is fel akartak vinni restaurátornak. Nem mentem. Csakis festő akartam lenni, és az is maradtam. Akkor már túlvoltam két templom freskó­inak festésén. Z. Soós István munkái közül sok van magántulajdonban — a Képcsarnok 150 darabot őriz —, de legalább hétszáz dara­bos az a gyűjtemény, amelytől nem vált meg. Kaposvárra sze­retné hagyni, de csak akkor, ha méltó helyre kerülhet az életmű. Ez — mármint a méltó hely — több mint egy évtizede nem sikerül. Általában elég jól viseli ko­rát, de néha gyenge. Még min­dig készül valamire, van célja. Úgy véli, csak így érdemes reggelente felkelni. Lőrincz Sándor Például Ingstetten és Mike Szerződéssel erősítette meg tavaly Mike és a németor­szági Ingstetten azt a baráti együttműködést, melyet a te­lepülések önkormányzatai is jóváhagytak. Ennek szelle­mében úgy határoztak, hogy kölcsönös látogatásokat tesznek egymásnál. Legutóbb negyvenöt tagú küldöttség lá­togatott el Mikéből az alig több, mint négyszáz lelket számláló német faluba. A nyugalom szigete A kora hajnalban útra ke­lők között olyan is volt, aki először vállalkozott ilyen hosszú útra. Mire felébred­tek az otthonmaradottak, bu­szunk Rábafüzesnél átlépte a magyar határt. Ausztrián átutazni csak türelem és a látnivalók kérdése volt. Az Alpok lábaihoz érve legtöbb tekintet az ablakok felé for­dult. Néhány száz kilométer után már a München felé ve­zető autópályát koptatták a kerekek. Ulm előtt letérve rendezett gabonatáblák itt- ott erdők szakítják meg a képet. Közel ezer kilométer megtétele után végre feltű­nik Ingstetten... A szelíd lankák között gördül be busz: Jozef Hagel polgármester a háza előtt fogadja, és vadászkürttel adja tudtul érkezésünket. A vendégsereget a tornaterem­ben köszönti a polgármester és befogadó családok. Ha­mar megtalálja mindenki a helyét, s beszélgetésbe kezdfaki tud), vagy pihenni tér. Röpke idő alatt kiderül, hogy a faluban nincs kocsma és rendőr, s mindössze négy kutya mutogatja büszkén magát, hogy ez az állatfajta itt is létezik. A két kis élel­miszerüzlet napjai meg van­nak számlálva. A rövid, egymást keresztező kis ut­cákon elvétve látni sétáló embereket, mindenki autó­val közlekedik, még talán a közeli szomszédba is. Ami viszont van a falu­ban, azt óvják, és gondoz­zák. A házak örökzöldek kö­zött állnak, az udvarokban gazdasági épületek, másutt sziklakért. Ä falu központ­jában egy épületben van a polgármester hivatala, az óvoda és a általános iskola két osztálya. Tőle nem messze a pékség, ahol min­dig más süti ki az otthon megdagasztott kenyeret. A takarékszövetkezetet szerin­tem csak azért szerelték fel többszörös riasztóval, mert előírás. A harminc éve épült templom mögött temetkez­nek. A sportközpontot sokan megirigyeltük: a labdarúgó- pálya gyepszőnyege mint az asztal, de füves az edzőpálya is. Mellette két pályán is le­het teniszezni. Az épületben öltöző és mindenféle ren­dezvény lebonyolítására al­kalmas tornaterem. Itt kö­szönt bennünket az énekka­ruk. Itt ismerkedtünk meg két este mi is a szokásaikkal, táncaikkal és fáradhatatlan jókedvükkel. Tájról tájra járva Nyolc település 7500 la­kosa tartozik a schelklingeni 27 tagú tanács irányítása alá. A Baden-Würtenberg tarto­mány kisvárosában található cementgyár meghatározó a környék iparában. Nyolcezer tonnás napi termelésével a legnagyobb Európában. Mindezt már Rudolf Stützte területi polgármestertől tud­tuk meg, aki fogadta a ma­gyar csoportot. Elmondta, hogy eddig is figyelemmel kísérte a település között kialakult szoros kapcsola­tot. Sok időnk nem marad, menni kellett: Steinhausen- ben kiderül, hogy az 1415- ben épült templom ma a vi­lág legszebb falusi temp­loma. 1733-ban szentelték fel, és oltára, belső kikép­zése és falfestményei le- nyűgözőek. Kivételes alka­lom ez a mostani, amikor a templom orgonáján Brant- müller János mikei polgár- mester két szenténeket is ját­szik. Munkanélküliek nélkül Azt hiszem Schussenried is az a hely, amelyet sokáig megtart emlékezetében a lá­togató. Itt egy helyen annyi régi és különleges sörös­korsót láthattunk, amennyit eddig még elképzelni sem tudtunk. A helyi söröskorsó múzeumban az egyre szá­radni látszó társaság egy pohár eredeti német sörrel frissítette fel magát. Más­nap Ulmban a monumentá­lis templomot, és a bevásár­lóközpontokat keresték fel sokan. Az esti közös isten- tisztelet után a 400 éves hársfa alá tervezett ünnepet mindenki sajnálatára el­mosta az eső. A tornaterem adott menedéket, s újabb lehetőséget egymás megis­merésére. Jozef Hagel polgármester készségesen válaszolt kérdé­seimre. Elmondta, hogy a falu egyetlen munkahelyén negyvenen szerelnek vízórá­kat, de csak ketten dolgoznak itt a helybeliek közül. Ké­sőbb nyolcvan főre bővítik az üzemet. Száz aktív kereső a környező településeken vál­lal munkát. A férfiak tartják el a családot, szakmájukkal jól keresnek. Három család munkája mellett nagyban gazdálkodik, köztük Franz Kiöble is, aki a vendéglátóm. Kétszáz malacot nevelnek 30 kilós korig. Évente öt turnust vállalnak. Náluk heten ven­dégeskedünk a szülők és a négy gyerek mellett, de nem kell szorongani a lakásban. Azért ennyien, mert két ma­gyar kislány is náluk tanulja a német nyelvet. Munkanélküli nincs a fa­luban, ketten élnek segély­ből, de csak azért, mert nem akarnak dolgozni. A falu lé- lekszáma lassan emelkedik, a fiatalok itt maradnak. Első fizetésükön bankszámlát nyitnak, a lakásépítéshez an­nak negyven százalékát ösz- szegyűjtik, a hiányzó részre kölcsönt kapnak. Á kamat öt százalék, de az önkormány­zat is ad 8 ezer márkát, amit nem kell visszafizetni. A há­zat maguk építik, van amikor három évig is eltart. Telket idegennek nem szívesen ad­nak. Ezer vendéget fogadnak Kiemelt feladatuk a sport- központ működtetése. Ren­dezvényeiből biztosítják a fenntartását, van amikor ezer vendéget is fogadnak egy­szerre. Húsz éve hagyomány, hogy télen 10-15 színházi előadást is tartanak, melyre a jegyeket már előre eladják. Énekkarukba minden tizedik lakos szerepel. Bevételük évente eléri a 25 ezer márkát, melynek hatvan százalékát a sportra fordítják. Mindent összefogással érnek el. Jellemző erre két falu kö­zött az alsótagozatosok okta­tása: Justingenbe jár az ings- tetteni első két osztály, a harmadikat és a negyediket itt tanítják. Három falunak van egy papja és egyházi énekkara. Ä falu a világ min­den tájáról befogadja a német ajkúakat, így került ide a kó­rusvezető tanárnő is. Az aratás itt július végén kezdődik, most ez foglalja le az embereket. A legközelebbi nagyobb megemlékezés szep­temberben lesz, amikor az első, a százhuszonöt éve itt lefektetett vízvezeték ünnep­ségét tartják. A két település közt csak földrajzi a távolság. Az ed­digi kevés találkozáson túl a levélváltások, a családi kap­csolatok felvétele szoros ba­rátsággá erősödtek. A csalá­dok egymást külön is meg­hívják, de segítenek anyagi­lag mások is. Erősödő kapcsolatok Több mikei gazdálkodó vá­sárolt már Ingstettenben me­zőgazdasági gépeket, most is tárgyaltak ilyenekről. Jó alka­lom nyílik a nyelvtanulásra. Mint hamar kiderült szükség is van rá. Az egyik magyar csa­ládnak a német nyelvet itt gya­korló Brantmüller Judit siet a segítségére. Ő lett az alkalmi tolmács. Jozef Hagel házat vett Mikében, a hónap végén három fiatal kerékpártúrára jön a somogyi faluba. A las­san szövődő gazdasági kap­csolatokról az ingstetteni pol­gármester azt mondta, hogy könnyebb kereskedni a tenge­ren túli országokkal, mint Magyarországgal. Bízik ab­ban, hogy az Európai Közös­séghez csatlakozásunk után mezőgazdasági vállalkozást alakíthatnak Mikében. Segí­tenek, ahol tudnak, de a fal­vaknak közös összefogással addig is ki kell alakítani saját arculatukat. Szerinte nagy le­hetőségek rejlenek még Mi­kében és a környéken. Az utolsó nap reggelén bú- csuzás: jövőre —, az 1100 éves évfordulóra — ők láto­gatnak el Magyarországra. Könnyek. Amilyen könnyen begurultunk a faluba, olyan nehezen hagyjuk most el. A visszafelé az Alpok hegyei között a busz ezer méter ma­gasan egy lágy felhőn suhan keresztül. Negyvenötén egy pillanatra a fellegekben érez­hetik magukat. Azok, akik itt a Földön megtettek egy kis lépést Európa felé... Németh István SZTÁROK ÉTLAPJA Sylvester Stallone mindig ugyanazt eszi. Az egészsé­gére és kondíciójára sokat adó egykori bodybuilder már sportoló korában hoz­zászokott a fegyelmezett ét­kezéshez és úgy állítja össze napi étrendjét. Reggelire zabpehöly, almaié, ginzeng- tea és vitaminkészítmények kerülnek az asztalra. Ebéd­jét magával viszi a forgatá­sok vagy tárgyalások hely­színére. Ez nem áll másból, mint fekete kenyérből, salá­tából és barna rizsből. Va­csorára só nélkül főzött csirkemellet és zöldségle­vest kér minden nap. Cindy Crawford és Cher ugyancsak az egészséges és kalóriaszegény táplálkozás híve . Egyikőjük sem fo­gyaszt kenyeret, tésztát és édességet. A manöken pulykamellet, sonkát és ren­geteg salátát eszik, az éne­kesnő a gomba és a párolt hal szerelmese. Nem kell vi­szont ügyelnie a súlyára Cindy kolléganőjének, Na­omi Campbellnek. A latnai­kéban született színesbőrű szépség hazája egyik nem­zeti eledelét, a mangós-ana- nászos-kókuszos csirkét kedveli rizzsel. Elvis Presley kedvence a fogyókúrásnak éppenséggel nem nevezhető mogyoróva- jas-banános szendvics volt. Nem tör gasztronómiai csú­csokra Eric Clapton sem, akinek törzshelye egy kis­kocsma, London egyik munkáskerületében. Itt fo­gyasztja el vegyes zöldség­levesből és bolognai spaget­tiből álló ebédjét. Tom Cruise a húspogá­csát és a palacsintát kedveli, Alec Baldwin a kecskesaj­tot. A szendvics-barátok közé olyan ismert személyi­ségek tartoznak, mint Barbra Streisand, Demi Mooore, Tom Hanks és Ste­ven Spielberg. Barbra imádja az angolok híres uborkás szendvicsét, de nem veti meg a libamájasat sem. Piros Christa

Next

/
Thumbnails
Contents