Somogyi Hírlap, 1995. július (6. évfolyam, 152-177. szám)
1995-07-22 / 170. szám
1995. július 22., szombat SOMOGYI HÍRLAP SOMOGYI TAJAK 5 Kalappal, gitárral A fonyódi aluljáróban sikere van a blueszenének fotó: czene Rózsaszín elefánt és pelenkázóasztal Gyermekmegőrző Földváron Ha a csaladommal fürödni indulok, elképzelhetetlen, hogy fiaim ne pancsoljanak mellettem. Ezért megütköztem azon a híren, hogy Földvár nyugati strandján gyerekmegőrző nyílt. Odaérve meglepő kép tárult elém; a színes sátor alatt kisautók, kerékpárok, asztali játékok, hajasbabák, ízléses fajátékok, pelenkázóasztal, no és mindenütt vidám apróságok. Mintha óvoda vagy bölcsőde költözött volna a partra. — A létesítmény a Gyermeklánc alapítvány kihelyezett részlege — mondta Zsem- bery Gyula pedagógus, a kuratórium tagja. — Központunk Budapesten, a BNV területén található, ahol 1990 óta adunk ingyenes gyermekmegőrző szolgálatot a vásár idején. Mostani kitelepülésünket egyéves szervezőmunka előzte meg. A kis alapítványok nagy gondjaival küzdenek. — Kis alaptőkénk arra ösztönöz, hogy mindig újabb szponzorokat keressünk. Általában termékeikkel, például sátorral, pelenkával, játékokkal támogatnak bennünket, cserébe reklámfelületet kapnak. Balatonföldvár képviselőtestülete térítésmentesen bocsátotta rendelkezésükre a mintegy 120 négyzetméteres területet. A segítők tették lehetővé, hogy a szülőknek csak jelképes összeget kell fizetniük. — Tíz perc a legrövidebb idő, amire vállaljuk a gyerekek felügyeletét, ez mindössze 50 forintba kerül. De akár nyitástól zárásig velünk maradhatnak a gyerekek, óránként 250 forintért — mondta Ivárt- falvi Györgyné, aki már az ötödik nyarát áldozza ingyen az alapítvány céljaira. — A ránk bízott apróságok nagy része német, akik egykét órát töltenek nálunk, amíg a szülők sorbaállnak az ebédért, hazaszaladnak vagy beúsznak a mélyvízbe. A rengeteg játék közül természetesen a gyerekek választják ki a nekik tetszőt, mi csak akkor avatkozunk be, ha nem találják fel magukat. Sírni legföljebb akkor szoktak, ha szüleik el akarják vinni őket. Naponta átlagosan húszán veszik igénybe szolgáltatásunkat, bár hatvan lurkót is tudnánk fogadni. Ezeket a figurákat négy-öt éves csemeték is meg tudják csinálni — teszi az asztalra „kincseit”, a papírból, rongyból, filcből, fonalból készült remekműveket Raksányi Mária. — Ha sok az érdeklődő, leülünk az árnyékban, és ott „dolgozunk”. Szerda délelőttönként igen sokan keresik föl a város közösségi házát is, ahol kézműves-játszóházat vezetek. A résztvevők a munkadarabokat természetesen hazavihetik. — Ha a támogatás nem marad el, jövőre is kitelepülünk egy, esetleg két helyre — mondta Zsembery Gyula. — Az elégedetten távozó szülők dicsérő szavai, s a visszavágyó gyerekek igazolják, hogy jó ügyre áldozza pénzét az alapítvány. Mikulcza Gábor A külföldi üdülők is ritkán járnak már vendéglőbe Még a lángos a legolcsóbb Panaszolják a vendéglősök, hogy a külföldi turista sem jár vendéglőbe, inkább ABC-ben vásárol, főzőcskézik. Legföljebb a lángost engedi meg magának a strandokon. Aztán annak is megy föl az ára — nagy a kereslet, megveszik. íme! Balatonfenyvesen 30 forint a sima lángos, és attól függően, hogy mit raknak rá, 60, illetve 80 forint. A hamburger 95-100-180, aszerint, hogy milyen finomságokkal pakolja meg a büfés. A sült hal 10 dekája 70-79 forint. Egy palacsintáért 30, 2 deci üdítőért átlagosan 40 forintot kérnek. Balatonbogláron 50 forinttal kezdődik a lángos, de aki süti, jó fantáziával ízesíti, így 130- at is kérhet érte, miként a hamburgerekért, amelyeknek ára 110-160 forint között mozog. A hal 10 dekája 80, illetve 150 forint. Egy adag palacsinta — három darab — 100 forint. Üdítőt 40-50-60 forintért lehet kapni. A siófoki és a balatonföld- vári strandok árairól a következőket tudtuk meg: Siófokon a sör korsója 140-160, egy deci bor 20-40, egy deci üdítő 20-30 forint között változik minőségtől függően. A palacsinta 35^40 forint, a rántott hal tíz dekája 90, a hamburger 100, egy pár virsli 100, tíz deka kolbász 80, a kávé 50 forint körül mozog. Balatonföldváron: egy korsó sör 80-150, a lángos 50, a palacsinta 20-30 forintba kerül. „Ajtómon nincs kilincs...” Horváth Zoltán leszerelés előtt álló taszári katona, Mester András most fejezte be tanulmányait a barcsi vízügyi szakközépiskolában. Mindketten Kaposváron élnek, de a nyár jó részét a fonyódi vasútállomás aluljárójában töltik. Zenélnek, nem is rosszul. — Főképpen blues-t játszunk — mondta Horváth Zoltán, aki Ritka alkalom, hogy vallási alapon jöjjön létre nemzetközi kapcsolat. Most mégis ilyen szervezés keretében utazhattak Hollandiába Balatonszárszóról református diákok. — A történet 1990-ben kezdődött, amikor az Északholland Református Egyházkerület vezetősége kereste meg Somogy megyei elöljáróinkat — mondta Kocsev Miklós szárszói lelkész. — A központi szervezésű látogatások után tavaly mi, szárszó- iak adtuk a szállást és a programot a Heemskerkből érkezett fiataloknak; ennek viszonzásaként élvezhettük az idén a holland kisváros vendégszeretetét. Ketten kísértünk tizenegy diákot- Kiválasztásukhoz két szempontot vettünk figyelembe: a mi felekezetűnk tagjai legyenek és jól beszéljék a német vagy az angol nyelvet. Családok láttak vendégül, ez azért fontos, mert a megyei szerveévek óta visszajár Somogy e szegletébe. — Nagyon jó a forgalom; a kalap ritkán üres, egy óra leforgása alatt meg lehet keresni kétezer forintot is. A turisták főképp Máté Péter vagy az LGT dalait akarják meghallgatni, s rendszerint együtt énekelnek velünk. Megesett már, hogy a gitárt is kikönyörögték a kezünkből... zésű kapcsolatból így válhat személyes barátság. A programok egy részét a vendéglátók szervezték. Ellátogattunk Hágába, Amszterdamot sétahajóról néztük meg. Fürödtünk a 13 fokos Északi-tenger vizében, megcsodáltuk a Madurodamot, ahol Hollandia nevezetességeinek kicsinyített másait gyűjtötték össze. Megtekintettünk egy falumúzeumot, amelyben a múlt század életét mutatják be, egy középiskolában pedig megismertük a fiatalok jelenét. Vendéglátóink kalauzoltak bennünket, és azok, akik e kapcsolat révén már jártak Magyarországon. Természetesen együtt vettünk részt az istentiszteleteken is. Úgy érzem: ez a látogatás több volt, mint vakáció, hiszen a csodálatos ellátás és a színes program mellett a résztvevők megismerték egy másik nép és ország életét, megtanulták becsülni értékeit. (Mikulcza) Azt mondta Ligeti Gábor a Leilei Kapoli Múzeum és Galériában Pálfy István képei és Kovács J. Gábor fából faragott szobrai előtt, hogy hálás a művészembereknek, mert majdnem elfeledett érzésekre hívják fel a figyelmet. Mondjuk két egymásba fonódó kézben fölfedezheti a szeretet. Az erős marokba fogott sarló nélküli kalapács a munkáról mesél, amit jól elvégezni, bizony, jó dolog. S milyen igaza van Ligeti Gábornak, a festmények és szobrok között bolyongó nézelődő új örömöket fedezhet föl az alkotások által. Pálfy István a Kárpátalján élt, egy esztendővel ezelőttig, amikor egy Nyíregyháza környéki tanyán telepedett meg. Sehogysem sikerült a kor és a hely szellemének megfelelő „termelési” képeket festenie. A szürrealista magyar festők vonzották. Leilei kiállításán meggyőződhet az érdeklődő, hogy nagyon is egyéni arcot mutatnak képei. Kovács J. Gábor mindennapi munkáját nap nap- után megtekintheti a Balaton- parton kószáló, hiszen a bogiári városközpont üzletházának az építésvezetője. így építész szakmájában is igazolja, hogy mestere hivatásának. Ám a fában képes megálmodni és ezt az álmot megmutatni. Nincs találóbb szó alkotómunkájára, mint Szalai Vernon Béla költő két sora: „Ajtómon nincs kilincs/ De nyikordulását várom.” G. M. Erdélyiek nyaralnak Kőröshegyen Kőröshegy testvérfalujából, Sóváradról — a helyi iskola meghívására — negyven kisdiák érkezett a Balatontól pár kilométerre eső településre nyaralni. A 3-4. osztályos erdélyi tanulók a faluházban versmondással, énekléssel és tánccal köszönték meg az őket fogadó családoknak a vendéglátást. Kelendő a vert csipke Balatonendréden Az endrédi művelődési házában megnyílt csipkekiállításnak nagy a sikere. A tárlatot látogató turisták élnek a vásárlási lehetőséggel: már számos népművészeti alkotás gazdára talált. A nyitvatartási idő alatt 8-10 asz- szony tart bemutatót e ritka művészetről, így a betérők személyesen is bepillantást nyerhetnek a vert csipke készítésébe. Fenyvesi históriák a községházán Újra megvásárolható a községházán és a helyi papírboltban a Balatonfenyves történetét feldolgozó helytörténeti munka. A száz esztendő történetét átfogó összeállítást sok fénykép illusztrálja, s a kiadvány olvasói megismerhetik a falu valahai, jeles polgárainak életét is. Hétvégi tárlatnyitók Balatonbogláron Eseményekben gazdag hétvégéje lesz Balatonboglámak. Ma 15 órakor a Fischl-házban nyitja meg a város 6000 éves múltjának régészeti emlékeit bemutató tárlatot Gálné Jáger Márta, a megyei levéltár osztályvezetője. Ugyanitt a Boglárka hagyományőrző egyesület népi hímzésekből és szőtteseiből rendeztek kiállítást, amelyet Károly Irma, a Somogy Megyei Művelődési Központ igazgatóhelyettese nyit meg. Délután 5 órakor pedig a Kék kápolnában Losonczi Lilla festőművész mutatkozik be alkotásaival. A méltató szavakat Pogány Ö. Gábor, a Magyar Nemzeti Galéria nyugalmazott igazgatója mondja. Az Északi-tengertől a Balatonig Vallási turizmus Szigorú rendszabályok - Összehúzta magát a polgármesteri hivatal Őrök védik Szárszó virágait- A település évi 240 millió forintos költségvetéséből 24,7 milliót terveztünk fejlesztésre- mondta Bereczk Gyula, Balatonszárszó polgármestere. - Ezek elsősorban az idegen- forgalmat szolgálják. Több mint egy évtizedes munkával sikerült ellátni a települést közművekkel, szilárd útburkolattal. Szárszó csatornahálózata 90 százalékos kiépítettségű. Jövőre, ha a beadott pályázattal sikerül pénzhez jutni, akkor a teljes lakóterületen, az üdülőterület 80 százalékán vezetékes gázzal látják el az ingatlanokat.- Ez év augusztusáig kell az itt élő üdülőtulajdonosoknak eldönteni, hogy hozzájárulnak-e 65 ezer forinttal telkenként a kivitelezés költségeihez. Bereck Gyula beszélt arról is: a helyi televízió fejlesztése és a parkosítások javítják az itt élők közérzetét. Áz üdülővendégek megérkezéséig kiültettek 1,5 millió forint értékű virágot és dísznövényt, ugyanilyen áron locsolókocsit vásároltak, hogy ápolni tudják a növényeket. Nagy gond azonban a településen az a rendkívül rossz emberi magatartás, hogy nem óvják a közös értékeket. Ä kiültetett virágokat kitépik, a szemetesedényeket feldöntik, a virágtartókat összetörik. Ez a vandalizmus arra kényszerítette a hivatalt, hogy parkok és virágok megóvására őröket alkalmazzon. — Kiadásaink csökkentésére szigorú rendszabályokat léptettünk életbe. A polgármesteri hivatal emeleti szintjét kiürítettük, az ott lévő irodákat hasznosítani akarjuk. A fűtési költségeket is havonta 5-6 ezer forinttal csökkenti ez az összevonás. Új dolgozót nem veszünk föl. A kétezer-kétszáz lakosú településen ezernyolcszáz magáningatlan van, hat km hosszú Balaton-parti szakasz tartozik hozzánk. Nyaranta a megnövekedett feladatok és a szabadságok miatt a kis létszám egy kis feszültséget okoz, mert lassúbb az ügyintézés. — Bevételeink növelése céljából 40 üdülőtelket parcelláztunk — mondta a polgármester. — Ezeket 600-700 négyzetméteres telkeket közművekkel láttuk el és 2000 forint négyzetméterenkénti áron akarjuk értékesíteni. Szép színfoltja lesz a településnek, reményeik szerint, az a József Attila-emlékmű, amit Ortutai Tamás szobrászművész tervezett. A Farkasházi Tivadar, Jacsó Miklós és Böjté József által szervezett jótékony- sági előadások bevételéből a Nemzeti Kulturális Alap 3 millió forintos hozzájárulásával a jövő év nyarán állítják föl az új alkotást. Ondrejovics László 4000 talicska szemét marad a Balatonban Elmaradt a környezetvédő diáktábor Siófokon. Tízéves hagyomány szakadt meg ebben az évben — a fiatalok szezononként 4000 talicská- nyi szemetet szedtek ki a tóból. — Próbáltunk szponzorokat keresni, elsősorban az idegen- forgalomban és a környezetvédelemben érintett szervezetek és vállalatok körében — mondta Fejér Vilmos, a balatoni vízügyi kirendeltség vezetője. — ígéreteket kaptunk, de ez nem elég. S még a tavalyra ígért pénzek sem érkeztek meg. Az előző években 250 fiatalnak teremtettünk lehetőséget, hogy a Balaton partján táborozzon és egyben munkájával hozzájáruljon a tó és környezete megóvásához. Az akció nemzetközi jellegű volt, jártak itt japán, francia és kanadai gyerekek is. Ez a munka vállalkozókkal négyszer többe kerülne, mint a táborozás költségei. S az sem elhanyagolható, hogy az itt dolgozó fiatalokban kialakuljon a környezetbarát szemlélet. Jövőre újra megpróbáljuk. Addig csak arra jut pénz, hogy havonta két alkalommal összeszedjük a parti sávban a szemét. Ez is valami. (Ondrejovics)