Somogyi Hírlap, 1995. április (6. évfolyam, 77-100. szám)

1995-05-23 / 119. szám

16 SOMOGYI HÍRLAP SZÍNES HÉTVÉGE 1995. április 22., szombat Faludy György testamentuma Mindig azért mentem ki az országból, hogy hazajöjjek, nem akartam külföldön élni Faludy György Kossuth-dijas író, költő, műfordító fotó lang — Ez az első emberi évszá­zad, amelynek problémái megoldására képtelenek va­gyunk. Még elméletet sem tudunk felállítani. A Föld lakossága eddig még nem nézett szembe azzal, hogy végveszély fenyegeti a boly­gót. — Ezt Faludy György, Kossuth-díjas író, költő, műfordító mondta, akit Ka­rai Sándor fotóművész ka­posvári kiállításának meg­nyitóján arról kérdeztük: milyen jegyzetet írna a XX. század margójára. — Hidrogénbombákkal el­pusztítják a földet — folytatta — Faludy György —, vagy a technika boldogító fejlődése mellett a füst és a gázok miatt vesznek ki a növények, az ál­latok, s végül az emberek. De lehet, hogy a népszaporodás miatt kerülünk majd ve­szélybe. Olyan problémákkal kellene megküzdenünk, ame­lyeknek a megoldására senki semmiféle ajánlatot nem tesz, s ami előtt a legtöbb ember — a politikus, csakúgy, mint a közember — szemet huny. — Mit tehet ez ellen az író, a költő? — A költészet azt jelenti, hogy a költő olyan verseket próbál írni, amelyeket kívül­ről meg lehet tanulni. Elismé­telni séta közben, az álom előtti pillanatokban vagy a szerelmese előtt, az árnyas pádon... Emellett kénytelen vagyok — felkeltve a közérdeklődést — arról is írni, ami e témában mindennél fontosabbnak lát­szik: ha így megy tovább, ak­kor valamennyien elpusztu­lunk. — Milyen prológust szán a XXI. század elé? — Miközben ezek a veszé­lyek fenyegetnek bennünket, természetesen tovább akarunk élni, és meggazdagodni. A' gazdagság vágya jelenkori mánia, ami a XIX. század má­sodik felében jött ránk. A gazdag ember nem kritika tárgya többé — míg Aristop- hanésztől a XIX. század nagy íróiig, Flauheiten, Balzacon vagy Dosztojevszkijen át az volt —, hanem egy bálvány, aki azt tehet, amit akar. Korábban a gazdag embert a kritika arra kényszerítette, hogy minél többet, minél bő­vebben adjon az embereknek, jótékonykodjon. Most még szebb autót, utazást, villát kí­ván magának. Csak önmagá­val törődik. De ez nem az ő bajuk, csak egy mellékjelen­ség. — Faludy György sok he­lyen élt; többek között Afri­kában, Amerikában, Angliá­ban. Néhány éve hazajött. Kiegyezett a sorssal? — Nem vagyok keserű. Amikor először kimentem, elég nyomorúságosán éltem Párizsban, de aztán Ameri­kába kerültem. Az amerikai hadsereg tagja lenni háború­ban is kellemesebb volt, mint a magyar hadsereg tagja lenni 1938-ban. Amikor másod­szor, 1956. november 30-án feleségemmel felkerekedtem, akkor Ausztriában megkér­dezték, hova kívánok menni: Angliába, Hollandiába, Fran­ciaországba, az Egyesült Ál­lamokba, Kanadába, Ausztrá­liába vagy Új Zélandba. Az ember válogathatott. A tüdő­betegeket Izlandra küldték, az öregekről, akik nem tudtak dolgozni, Luxemburg gon­doskodott. Afrikában éltem két évet, Amerikába Roosevelt meghí­vására mentem. Ha Pesten maradok a családommal, s nem akarom, hogy utcára ke­rüljünk, bizonyos mértékig meg kellett volna hajolnom 33 éven át; 1956-tól 1989-ig. Erre nem voltam képes. Helyette azt, amit hittem, maradéktalanul leírhattam. Volt is elég magyar és angol olvasóm. Egyetemeken taní­tottam, s arra törekedtünk, hogy a magyar forradalom emlékét fenntartsuk. Nem a magunk, hanem azoknak a ba­rátainknak az erejéből — T. S. Eliot Camus, Sartre segítsé­gével —, akik nagy fórumo­kon, parlamentben, nemzet­közi összejöveteleken tudták felemelni a szavukat a a ma­gyar ügyért. Ez boldogságot jelentett. Egyébként sohasem voltam igazán szerencsétlen az emigrációban. Egy dolog azonban elkedvetlenített: azt gondoltam, hogy a szovjet megszállás — mint ahogy a török — nagyon sokáig tart­hat, s háború következik Amerika és Szovjetunió kö­zött. S azok, akik hazahozzák az urnámat, majd szép csen­desen eltemetnek. — Nem így történt... — A sors áldása következ­tében sikerült addig élnem, hogy hazakerülhettem. Min­dig azért mentem ki az or­szágból, hogy hazajöjjek. Én nem akartam sohasem külföl­dön élni. — Többször azt nyilat­kozta: csak akkor jön vissza, ha idehaza megváltoznak a viszonyok... — Formálisan ez teljesen beigazolódott. Ha összehason­lítást teszek mondjuk hatvan évvel ezelőttről, amikor volt olyan falu, ahol lakosság fele úgy élt, hogy dombba vájt lyukakban aludt, s a lábuk ki­állt, amikor az asszonyok Pes­ten a ligeti padokon szülték meg gyermekeiket... Az országban nagy nyomo­rúság volt — ami már elkép­zelhetetlen. Ehhez képest a vi­lág egy bizonyos mértékig megváltozott. Égy jobb, ér­telmesebb világba tértem haza, ahol a kultúra, az iroda­lom, a művészet, a színház népszerűbb dolog, mint má­sutt. Mert például a kétmilliós Torontóban 1967-ben, amikor megérkeztem, csak egyetlen színház volt. — Milyen most a közér­zete? — Boldog vagyok, hogy itthon lehetek. Sok hívem van, sokfele járok. Azt hittem, hogy csak az öregek emlé­keznek rám, ők várnak. De nem így történt. Ideérkezésem elején lementem Szegedre, ahol a tanácselnök — tőle kér­tem a kultúrtermet — kijelen­tette, hogy addig, amíg ő a székében ül, addig Faludy nem nyithatja ki a száját Sze­geden. Kölcsönkaptam az auditó­riumot a rektortól. Hétszáz ember akart velem találkozni. Korábban megszoktam, hogy az ember 7-8 percet beszél és kész. Kezdtem este nyolckor és hajnali egyig nem engedték abbahagyni. Ez 1988 október elején volt. Akkor még nem marad­tam itthon, mert láttam, hogy a parlament hogy szavazta meg Bős-Nagymarost. Aztán hat hónappal később vissza­jöttem, mert láttam, olyan ál­lapot van, ahol képes vagyok már élni. — Milyen testamentumot hagyna pályatársainak? — Nem szeretek beleszólni mások életébe. Azok, akikkel jóbarátságban vagyok, ugyan­azt gondolják, mint én. Ester­házy, Konrád, Kányádi. Ebben a helyzetben — legalábbis az én nézetem szerint —, ők pon­tosan tudják, hogy mit kell csinálni. Kiállni a magyarsá­gért, és mégse magyarkodni szüntelenül, mint ahogy ez szokás. Lőrincz Sándor Bőszénfai nemzedékek Szinte minden falunak gondot jelent a fiatalság. Ahol nincs, ott a hiánya, ahol vannak fiata­lok, ott a nemzedéki ütközés. Bőszénfán is ez volt a helyzet; leginkább az éjszakai zaj miatt szabadultak el az indulatok. A balhéknak nemigen akadt gaz­dája. A falu azonban nemrég úgy döntött: összefognak. Fel­ajánlotta segítségét a fiatalok­nak egy klub indításához. — Eddig a buszfordulónál volt az ifjúsági klubunk. Tágas és jó levegőjű, csak sokszor elmosta az eső — mondta Zsu- nics Sándor, a fiatalok egyik hangadója. — Most a falutól helységet kaptunk, és némi pénzt is a felújítására, berende­zésére. Tévét meg videót is sze­retnénk, de erre már nekünk kell összeszedni a pénzt. Fordult a világ — Valamikor volt itt ifjúsági klub, de úgy tudom, éppen a balhék miatt zárták be — mondja Bacza Krisztián, aki három társával vállalkozott az új ifjúsági klub megszervezé­sére. — A bőszénfai fiatalság 90 százaléka összetart; igény­lik, hogy együtt legyenek. Va­lami igényesebb szórakozási lehetőség sem ártana. A ko- runkbelieknek eddig csak a foci, hétvégenként a diszkó volt a szórakozás. Az utóbbi ráadá­sul a másik faluban. Marosi Zoltántól és Kis Jenó'- től a két fő szervezőtől megtud­tuk: már lezajlott a klub első estje, ahol fiatalok és felnőttek az egymásnak okozott problé­mákkal ismerkedtek. A követ­kező program gyalog- és bicik­litúra lesz. A felnőttek remélik, hogy — mivel a klub fenntar­tása teljesen a fiatalok dolga lesz — nagymértékben nő majd a kamaszok felelősségtudata. Bár diszkó továbbra sincs a faluban — a polgármester sze­rint túl sok ahhoz az idős meg a kisgyerekes család, hogy a de­cibelekkel játszanak a tinik —, arra a kérdésre, hogy itt vagy másutt képzelik el a jövőjüket, a kamaszok mindegyike Bő- szénfát választotta. — Nemcsak a fiatalok dol­gán mérhető, hogy az utóbbi években mekkorát fordult min­den Bőszénfán — mondta Zsig- ray László, Bőszénfa egyik tős­gyökeres lakója —, hanem azon is, hogy az itt lakók zö­mére támaszkodhat a falu veze­tősége. Szerintem a bőszénfa- iak végzik talán a legtöbb tár­sadalmi munkát a somogyi fal­vak lakói közül. Vannak köz­tünk kőművesek, asztalosok, és mindenki a szakmája szerint segít. Nekem bádogos a szak­mám; ha kell, én is megyek. Nemrég fásítottunk, a követ­kező feladat a kultúrház tető- szerkezetének javítása lesz. Honnan a nagy összetartás? — Simonfa társközsége vol­tunk, aminek csak a hátrányát láttuk; akkor szinte semmi nem fejlődött. Amióta önálló ön- kormányzata van Bőszénfának, jól látható a változás. Értelmét látjuk a munkánknak, hiszen a mi otthonunk fejlődik. Düledezö hivatal Somogyi falvak sora dicseked­het pompás új hivatalépülettel, épp csak a kacsaláb hiányzik némelyik alól. Nem egy telepü­lésen az új vezetők egyik első intézkedése volt az új falak fel­húzása, a régi rendbetétele. Kö­zülük sokan most kétségbeeset­ten küzdenek a csőd ellen, ka­paszkodva a szalmaszálba is. Bőszénfán az önkormányzati hivatal épülete igen rossz álla­potban van. Nyitrai István pol­gármester tartja magát ahhoz a véleményéhez, hogy az önkor­mányzati hivatal lesz az utolsó a faluban, amire pénzt költe­nek. Pedig megtehetnék, hiszen a düledezö hivatali épületben jól működő községvezetés szé­kel. Idei 14 millió forintos költ­ségvetésük 10 százaléka megy fejlesztésre, sőt tartalékolni is tudnak a rég vágyott óvodára. — Az útjaink és a járdáink jók, a vizünk tiszta, a kultúrhá- zunkat is rendbe tettük; most építjük meg hozzá a vizes blokkot. Tudomásul vettük, hogy most ennyire telik. A zse­lici gázprogramba például azért nem szálltunk be, mert túl nagy falat lenne nekünk. Falusi turizmus Szép gondolat a falusi turizmus — tartják a bőszénfaiak —, csak kár, hogy nem sok az esé­lye. A falvakat abból a csává­ból, amiben most vannak — szerintük —, a falusi turizmus nem fogja kihúzni. Hívogató ez a zselici táj — mondják —, de önmagában kevés a turistának. A zselici falvakat egyedül a mezőgazdaság menthetné meg, ha az is nem szorulna megmen­tőre. A foglalkoztatottságot te­kintve egyébként Bőszénfa még aránylag jó helyzetben van: a hatszáz lelkes községben kétszáz kereső közül kevesebb mint húsz van csak munka nél­kül. Az a szerencséjük, hogy van egy vállalkozás a közelben: a Linden kft a szakképzetlene­ket is tudja foglalkoztatni. S az erdészet meg Kaposvár is szív fel munkaerőt. Néhány öreget mindig látni az árokpartokon. Mostanában az egyik téma az a park, amit nekik építenek majd, hogy kel­lemesebb környezetben folyjék a napi traces. — Mégiscsak előre megy ez a világ — mond­ják, a falu fejlődésére utalva —, még ha lassan is. Nagy László Az indiánok üzenete Érdekes kiállítás nyílt Siófo­kon a Dózsa György úti Piano Art Premier Galériában Ná- dorfi Lajos és Mohácsi László munkáiból. Fotók, festmények, grafikák sorakoznak „beszé­des” elrendezésben, köztük egy-egy jellegzetes néprajzi (használati) tárgy. „Ember vi­gyázz, figyeld meg jól vilá­god” — idéz Radnótitól a meghívó nyomtatvány szer­kesztője, — nem véletlenül. Ezúttal ugyanis egy, a történe­lem során — paradox módon éppen a rosszul értelmezett ci­vilizáció hatására — sokat szenvedett, helyenként rezer­vátumba kényszerített nép — az indiánok — sajátos világa tárul elénk. Jegyezzük meg mindjárt: noha művészi fotó­kat, festményeket, rajzokat lát­hatunk, itt mégsem az alkotók „önmegvalósító kísérlete” a lényeg, hanem a tanúságtevő szándék. Mindketten — kü­lönböző úton-módon — meg­ismerték, s megszerették a dél-amerikai indiánok élet­módját, ma is élő ősi kultúrá­ját, s mindkettőjükre mara­dandó hatást tett az élmény. Nádorfi Lajos — több ismert egzotikus film operatőre — a Magyar Televízió munkatársa­ként — mászta meg Ecuádor hegyeit, Mohácsi László pedig egy néprajzkutató expedíció tagjaként jutott el az indiánok földjére. Nádorfi igen jó minő­ségű fotóin az indián hétközna­pokat, ünnepeket örökítette meg, Mohácsi László (a hu­szonéves festő) portrékat és gra­fikákat mutatott be. Mohácsi indián arcképei közel állnak Nádorfi fotós ábrázolásmódjá­hoz, a már említett tanúságtevő szándék okán. Neorealistának mondhatnók (ha lenne értelme a valósághű megjelenítések kö­zött különbséget tenni), nevez­zük inkább realistának, aki — fiatalkora ellenére — meglepő mesterségbeli tudással, jellem­ábrázoló képességgel dolgozik. Grafikái pedig az úgynevezett „önmegvalósítás” lehetőségét sejtetik. A kiállítást Szemadám György művészeti író nyitotta meg. (Szapudi) Indián tanulmányfejek —Nádorfi Lajos és Mohácsi László képein

Next

/
Thumbnails
Contents